Miele SmartLine CSDA 7001 FL Mode D'emploi Et Instructions De Montage
Miele SmartLine CSDA 7001 FL Mode D'emploi Et Instructions De Montage

Miele SmartLine CSDA 7001 FL Mode D'emploi Et Instructions De Montage

Aérateur de table
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et instructions de
montage
Aérateur de table SmartLine
Veuillez lire impérativement le mode d'emploi et les instructions de
montage avant l'installation et la mise en service de l'appareil.
Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil.
fr-CH
M.-Nr. 11 478 340

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele SmartLine CSDA 7001 FL

  • Page 1 Mode d'emploi et instructions de montage Aérateur de table SmartLine Veuillez lire impérativement le mode d’emploi et les instructions de montage avant l’installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil. fr-CH M.-Nr.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Prescriptions de sécurité et mises en garde ..........Votre contribution à la protection de l'environnement ........14 Schéma descriptif ..................... 15 Aérateur de table ....................15 Eléments de commande/témoins ............... 16 Accessoires fournis avec l'appareil ..............17 Nettoyer un élément SmartLine pour la première fois........
  • Page 3 Table des matières Dimensions du conduit de ventilation – Standard – Profondeur du plan de tra- vail supérieure à 600 mm ..................41 Encastrement – Standard..................44 Installation à fleur de plan ................... 49 Instructions d’encastrement – À fleur de plan............. 49 Découpe du plan de travail – À fleur de plan ............51 Barrettes de jonction – À...
  • Page 4: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    La société Miele ne peut être tenue responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Conservez le mode d’emploi et les instructions de montage et re- mettez-les à...
  • Page 5 Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation conforme aux dispositions  Cette hotte de table est destinée à être utilisée dans un cadre do- mestique ou présentant des caractéristiques similaires.  Cette hotte de table n'est pas destinée à une utilisation à l'exté- rieur.
  • Page 6 Prescriptions de sécurité et mises en garde En présence d'enfants dans le ménage  Tenez les enfants de moins de 8 ans éloignés de l'aérateur de table à moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance.  Les enfants âgés de 8 ans et plus peuvent uniquement utiliser l'aérateur de table sans surveillance si vous leur en avez expliqué...
  • Page 7 Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non conformes peuvent entraîner des risques importants pour l'utilisa- teur. Les travaux d’installation, d’entretien et de réparation doivent être confiés exclusivement à des spécialistes agréés par Miele.  L'aérateur de table doit être installé et utilisé uniquement en asso- ciation avec les éléments SmartLine et tables de cuisson prescrits...
  • Page 8 Si la hotte de table a été réparée par un service après-vente non agréé par Miele, tout recours en garantie sera rejeté.  Seules les pièces d'origine sont garanties par Miele comme ré- pondant entièrement aux exigences de sécurité en vigueur. Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par de telles pièces.
  • Page 9 Prescriptions de sécurité et mises en garde  Avant toute intervention d'installation, de maintenance ou de répa- ration, commencez par débrancher votre aérateur de table du sec- teur électrique. Pour vous assurer que l'appareil est bien débranché - déclenchez le(s) disjoncteur(s) de l'installation électrique, ou - dévissez entièrement le(s) fusible(s) de l'installation domestique, - débranchez la prise du secteur (le cas échéant).
  • Page 10 Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation simultanée de la hotte de table et d'un foyer dépendant de l'air ambiant  Risque d'intoxication lié aux gaz de combustion ! Il convient de faire particulièrement attention en cas d'utilisation simultanée de la hotte de table et d'un foyer dépendant de l'air ambiant se trouvant dans la même pièce ou relié...
  • Page 11 Prescriptions de sécurité et mises en garde En cas d'utilisation simultanée de la hotte de table et de foyers dé- pendant de l'air ambiant se trouvant dans la pièce ou reliés au sys- tème d'aération, une exploitation sans danger est possible en res- pectant une dépression de 4 Pa (0,04 mbar) au maximum, ce qui permet d'éviter toute aspiration en retour à...
  • Page 12 Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Les flammes non recouvertes peuvent être à l’origine d’un incen- die. Ne cuisinez jamais avec des flammes non recouvertes à proximité de l’aérateur de table. Il est donc par exemple interdit de faire flamber ou griller les aliments avec des flammes non recouvertes.
  • Page 13: Accessoires

    Accessoires  N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Si d’autres pièces sont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/ou fon- dées sur la responsabilité du fait du produit deviennent caduques.
  • Page 14: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre ville, votre revendeur ou Miele, ou rap- portez votre appareil dans un point de collecte spécialement dédié à l'élimina- tion de ce type d'appareil. Vous êtes lé- galement responsable de la suppres- sion des éventuelles données à...
  • Page 15: Schéma Descriptif

    Schéma descriptif Aérateur de table a Grille d’aspiration b Filtre à graisses c Cache avec unité de commande d Carrosserie e Récipient collecteur de graisse f Conduit de ventilation g Ventilateur h E-Box...
  • Page 16: Eléments De Commande/Témoins

    Schéma descriptif Eléments de commande/témoins a Mise en marche et arrêt de l'aérateur de table b Rangée de chiffres pour le réglage du niveau de puissance...
  • Page 17: Accessoires Fournis Avec L'appareil

    Schéma descriptif Grille d’aspiration Accessoires fournis avec l'ap- pareil Vous pouvez commander des pièces ou des accessoires supplémentaires (voir le chapitre “Accessoires disponibles en option”).
  • Page 18: Nettoyer Un Élément Smartline Pour La Première Fois

    Nettoyer un élément SmartLine pour la première fois  Collez la plaque signalétique jointe aux documents accompagnant votre appareil à l'emplacement prévu à cet effet sous “Service après-vente”.  Enlevez le film de protection et les autocollants, s'il y a lieu. ...
  • Page 19: Mode D'évacuation D'air

    Description du fonctionnement Selon le modèle de hotte de table, les modes de fonctionnement suivants sont possibles : Mode d'évacuation d'air L'air aspiré est épuré par le filtre à graisses, puis évacué vers l'extérieur du bâtiment. Mode recyclage (avec le jeu d'adaptation DUU 1000(-2)) L'air aspiré...
  • Page 20: Conseils Pour Économiser De L'énergie

    Conseils pour économiser de l'énergie Cet aérateur de table est très efficace et consomme peu d'énergie. Les mesures suivantes contribuent à une utilisation économique : - Veillez à bien aérer votre cuisine lors de la cuisson. Si l'arrivée d'air est in- suffisante en mode évacuation, l'aé- rateur de table ne fonctionne pas de manière efficace et des bruits se font...
  • Page 21: Commande

    Commande Booster Mise en marche de l’aérateur de table La durée maximale de fonctionnement du Booster est de 10 minutes.  Pour arrêter prématurément le Booster, réglez un autre niveau de puissance.  Mettez en place la grille d’aspiration.  Effleurez la touche sensitive . Les touches sensitives s’allument.
  • Page 22: Arrêt De L'aérateur De Table

    Commande Arrêt de l'aérateur de table  Effleurez la touche sensitive . Les touches sensitives s'éteignent. Si l'aérateur de table n'est pas arrêté, il s'éteint automatiquement 12 heures après la dernière commande. Arrêt différé Pour débarrasser l'atmosphère de la cuisine des fumées et odeurs persis- tantes, l'aérateur de table fonctionne encore 5 minutes après l'arrêt au der- nier niveau de puissance réglé.
  • Page 23: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien  Laissez toujours l'élément SmartLine Risque de brûlure dû aux sur- refroidir avant de le nettoyer. faces brûlantes. Les surfaces sont brûlantes après la  Nettoyez l'élément SmartLine et ses cuisson. accessoires après chaque utilisation. Après la cuisson, arrêtez l'aérateur ...
  • Page 24: Surface Vitrocéramique

     Videz le liquide. avec le produit nettoyant spécial vi-  Nettoyez le bac collecteur et séchez- trocéramique et inox Miele (voir cha- pitre “Accessoires en option”) ou avec du papier absorbant ou un chif-  Nettoyez et séchez les parois inté- fon doux et un peu de produit netto- rieures accessibles de l'aérateur de...
  • Page 25: Filtre À Graisse/Grille D'aspiration

    Nettoyage et entretien Nettoyer le filtre à graisse et la grille Filtre à graisse/grille d’aspira- d’aspiration au lave-vaisselle tion  Disposez la grille d’aspiration vertica- La grille d’aspiration et le filtre à lement dans le panier inférieur. graisses en métal réutilisable de la hotte aspirante retiennent les éléments so- ...
  • Page 26 Nettoyage et entretien Intérieur de la carrosserie  Une fois le filtre à graisse démonté, nettoyez également les pièces acces- sibles de la carrosserie où la graisse s'est accumulée. Cette mesure contribue à prévenir les incendies.
  • Page 27: Que Faire Si

     Vérifiez si le(s) fusible(s) de l'installation électrique a(ont) sauté. Dans ce cas, avertissez un électricien professionnel ou le service après-vente Miele (pour la protection minimale, voir la plaque signalétique). Il peut y avoir une anomalie technique.  Débranchez l'élément SmartLine du réseau élec- trique pendant 1 minute environ en :...
  • Page 28: Accessoires En Option

    à vos appareils. Vous pouvez commander aisément ces produits dans le shop en ligne Miele. Vous pouvez également les obtenir au- près du service après-vente Miele (voir à la fin de ce mode d'emploi) et de Pour installation entre l’aérateur de...
  • Page 29: Service Après-Vente

    Vous pouvez réserver une intervention du SAV Miele en ligne, sur www.mie- le.com/service. Les numéros de téléphone du SAV Miele figurent à la fin de ce document. Veuillez indiquer au SAV la référence du modèle et le numéro de fabrication (N°...
  • Page 30: Installation

    *INSTALLATION* Installation Prescriptions de sécurité concernant l'encastrement  Dommages dus à un montage incorrect. Un montage non conforme peut endommager l'élément SmartLine. Faites monter l'élément SmartLine exclusivement par un technicien qualifié.  Dommages dus à des chutes d'objets. L'élément SmartLine peut être endommagé lors du montage de meubles hauts. Installez l'élément SmartLine après le montage des meubles hauts.
  • Page 31: Exemples D'installation

    *INSTALLATION* Installation Exemples d’installation Mode circuit fermé Mode évacuation d’air...
  • Page 32: Standard

    *INSTALLATION* Installation Plan de travail carrelé Standard Instructions d’encastrement –  Standard Joint entre l'élément SmartLine et le plan de travail La surface des joints  et de la partie hachurée située sous la surface d'appui de l'élément SmartLine doit être lisse et parfaitement plane de sorte que l'élé- ment SmartLine repose bien à...
  • Page 33 *INSTALLATION* Installation Encastrement de plusieurs Profondeur du plan de travail éléments SmartLine L’aérateur de table peut être installé Les joints entre les différents éléments avec le raccord du conduit de ventila- SmartLine sont injectés avec un produit tion à droite ou à gauche. d’étanchéité...
  • Page 34: Découpe Du Plan De Travail - Standard

    *INSTALLATION* Installation Découpe du plan de travail – Standard Instructions pour le calcul de la découpe Les éléments reposent sur le plan de travail sur 10 mm. Lorsque plusieurs éléments sont encastrés, il faut prévoir un écart de 2 mm entre chaque élément. Calcul de la dimension de découpe B Un élément = largeur de l’élément moins 10 mm à...
  • Page 35 *INSTALLATION* Installation Encastrement avec aérateur de table Exemples de combinaison Nombre x largeur [mm] Dimen- sion B Éléments de Aérateur de [mm] cuisson table 1 x 378 1 x 120 2 x 378 1 x 120 1 x 378 2 x 120 1'224 1 x 620 3 x 378 2 x 120 1'362 2 x 378 2 x 120 1'604 1 x 620 4 x 378 2 x 120 1'742 1 x 620 2 x 120...
  • Page 36 *INSTALLATION* Installation Encastrement sans aérateur de table Exemples de combinai- Nombre x largeur [mm] Dimension B [mm] Éléments de cuisson 1 x 378 2 x 378 1 x 378 1 x 620 3 x 378 1'118 2 x 378 1'360 1 x 620 4 x 378 1'498...
  • Page 37: Barrettes De Jonction - Standard

    *INSTALLATION* Installation Barrettes de jonction – Standard Lorsque plusieurs éléments SmartLine sont encastrés, il faut prévoir une barrette de jonction entre chaque élément. Les fixations fournies avec les barrettes de jonction sont nécessaires uniquement pour l’encastrement du CSDA 700x FL. Encastrement de trois éléments et deux barrettes de jonction Barrettes de jonction de l’aérateur de table – Standard a Clips de serrage...
  • Page 38: Cotes D'encastrement - En Applique

    *INSTALLATION* Installation Cotes d'encastrement – en applique Toutes les cotes sont en mm. a Avant b Ventilateur (dans le socle au sol) c Conduit de ventilation d E-Box...
  • Page 39: Dimensions Du Conduit De Ventilation - Standard - Profondeur Du Plan De Travail 600 Mm

    *INSTALLATION* Installation Dimensions du conduit de ventilation – Standard – Profondeur du plan de travail 600 mm Vue latérale a La paroi arrière doit pouvoir être retirée en cas d’intervention du SAV. Un écart minimum de 110 mm doit être respecté entre la paroi arrière de l’ap- pareil et la cloison attenante ou le meuble attenant pour pouvoir installer le conduit de ventilation.
  • Page 40 *INSTALLATION* Installation Vue avant Vue du haut...
  • Page 41: Dimensions Du Conduit De Ventilation - Standard - Profondeur Du Plan De Travail Supérieure À 600 Mm

    *INSTALLATION* Installation Dimensions du conduit de ventilation – Standard – Profondeur du plan de travail supérieure à 600 mm Vue de côté – Raccordement du conduit de ventilation droit a La paroi arrière doit pouvoir être retirée en cas d’intervention du SAV. Un écart minimum de 110 mm doit être respecté entre la paroi arrière de l’ap- pareil et la cloison attenante ou le meuble attenant pour pouvoir installer le conduit de ventilation.
  • Page 42 *INSTALLATION* Installation Vue de l’avant – Raccordement du conduit de ventilation droit Vue de dessus – Raccordement du conduit de ventilation droit...
  • Page 43 *INSTALLATION* Installation Si vous voulez monter le conduit de ventilation à gauche de l’aérateur de table, la profondeur du plan de travail doit être d’au moins 665 mm. Vue de l’avant – Raccordement du conduit de ventilation gauche Vue de dessus – Raccordement du conduit de ventilation gauche...
  • Page 44: Encastrement - Standard

    *INSTALLATION* Installation Plan de travail en bois Encastrement – Standard Si l’épaisseur du plan de travail est su- périeure à 24 mm, le plan de travail côté encastrement (à droite ou à gauche) doit être découpé sur la partie inférieure.  Posez l’équerre à fleur du bord supé- rieur de la découpe.
  • Page 45 *INSTALLATION* Installation Préparation du plan de travail Plan de travail en bois  Réalisez la découpe du plan de tra- vail. Respectez les distances de sécurité (voir chapitre “Installation”, section “Distances de sécurité”).  Enduisez les surfaces de coupe des plans de travail en bois d’un vernis spécial, de caoutchouc de silicone ou de résine, pour éviter toute détériora- tion ou tout gonflement dû...
  • Page 46 *INSTALLATION* Installation Installation de l’aérateur de table L’aérateur de table peut être installé avec le raccord du conduit de ventila- tion à droite ou à gauche.  Retirez le récipient collecteur de graisse de la carrosserie. a Raccord du conduit de ventilation à droite ...
  • Page 47 *INSTALLATION* Installation E-Box Raccordement à un contact de vitre, si nécessaire  Le raccordement au contact de vitre est sous tension. Risque de blessures par électrocu- tion. Débranchez l'aérateur de table de l'alimentation électrique avant de raccorder le système de commuta- tion.
  • Page 48 *INSTALLATION* Installation  Desserrez l'ergot et débranchez la Raccordement de l'E-Box fiche.  Raccordez les câbles de tension de service et de commande du ventila- teur à l'E-Box et au ventilateur.  Raccordez le câble de l'unité de com- mande à l'E-Box. Les fiches ont des formes différentes qui permettent de ne pas les confondre.
  • Page 49: Installation À Fleur De Plan

    *INSTALLATION* Installation Plans de travail en pierre naturelle Installation à fleur de plan L’élément SmartLine est directement Instructions d’encastrement –  installé dans l’évidement. À fleur de plan Bois massif, plans de travail carrelés, plans de travail en verre L’encastrement à fleur de plan n’est possible que dans un plan de travail L’élément SmartLine est fixé...
  • Page 50 *INSTALLATION* Installation Encastrement de plusieurs Profondeur du plan de travail éléments SmartLine L’aérateur de table peut être installé Les joints entre les différents éléments avec le raccord du conduit de ventila- SmartLine sont injectés avec un produit tion à droite ou à gauche. d’étanchéité...
  • Page 51: Découpe Du Plan De Travail - À Fleur De Plan

    *INSTALLATION* Installation Découpe du plan de travail – À fleur de plan Plan de travail en pierre naturelle Plan de travail en bois + 0,5  mm pour CS 7611 FL Instructions pour le calcul de la découpe Les éléments reposent sur le plan de travail sur 10 mm. Lorsque plusieurs éléments sont encastrés, il faut prévoir un écart de 2 mm entre chaque élément.
  • Page 52 *INSTALLATION* Installation Encastrement avec aérateur de table Exemples de combinaison Nombre x largeur [mm] Dimen- Dimen- sion A sion B Éléments de Aérateur [mm] [mm] cuisson de table 1 x 378 1 x 120 2 x 378 1 x 120 1 x 378 2 x 120 1'248 1'224 1 x 620 3 x 378 2 x 120 1'386 1'362 2 x 378 2 x 120 1'628 1'604 1 x 620 4 x 378...
  • Page 53 *INSTALLATION* Installation Encastrement sans aérateur de table Exemples de com- Nombre x largeur Dimension A Dimension B binaison [mm] [mm] [mm] Éléments de cuis- 1 x 378 2 x 378 1 x 378 1'004 1 x 620 3 x 378 1'142 1'118 2 x 378 1'384 1'360 1 x 620 4 x 378 1'522 1'498...
  • Page 54: Barrettes De Jonction - À Fleur De Plan

    *INSTALLATION* Installation Barrettes de jonction – À fleur de plan Lorsque plusieurs éléments SmartLine sont encastrés, il faut prévoir une barrette de jonction entre chaque élément. Les fixations fournies avec les barrettes de jonction sont nécessaires uniquement pour l’encastrement du CSDA 700x FL. Encastrement de trois éléments et deux barrettes de jonction Barrettes de jonction aérateur de table – À...
  • Page 55: Cotes D'encastrement - À Fleur De Plan

    *INSTALLATION* Installation Cotes d'encastrement – à fleur de plan Toutes les cotes sont en mm. a Avant d Tasseau en bois 12 mm (non fournis, voir les schémas détaillés au chapitre b Ventilateur (dans le socle au sol) “Installation”, “Découpe du plan de c Fraisage étagé...
  • Page 56: Dimensions Du Conduit De Ventilation - À Fleur De Plan - Profondeur Du Plan De Travail 600 Mm

    *INSTALLATION* Installation Dimensions du conduit de ventilation – À fleur de plan – Profon- deur du plan de travail 600 mm Vue latérale a La paroi arrière doit pouvoir être retirée en cas d’intervention du SAV. Un écart minimum de 110 mm doit être respecté entre la paroi arrière de l’ap- pareil et la cloison attenante ou le meuble attenant pour pouvoir installer le conduit de ventilation.
  • Page 57 *INSTALLATION* Installation Vue avant Vue du haut...
  • Page 58: Dimensions Du Conduit De Ventilation - À Fleur De Plan - Profondeur Du Plan De Travail Supérieure À 600 Mm

    *INSTALLATION* Installation Dimensions du conduit de ventilation – À fleur de plan – Profon- deur du plan de travail supérieure à 600 mm Vue de côté – Raccordement du conduit de ventilation droit a La paroi arrière doit pouvoir être retirée en cas d’intervention du SAV. Un écart minimum de 110 mm doit être respecté entre la paroi arrière de l’ap- pareil et la cloison attenante ou le meuble attenant pour pouvoir installer le conduit de ventilation.
  • Page 59 *INSTALLATION* Installation Vue de l’avant – Raccordement du conduit de ventilation droit Vue de dessus – Raccordement du conduit de ventilation droit...
  • Page 60 *INSTALLATION* Installation Si vous voulez monter le conduit de ventilation à gauche de l’aérateur de table, la profondeur du plan de travail doit être d’au moins 665 mm. Vue de l’avant – Raccordement du conduit de ventilation gauche Vue de dessus – Raccordement du conduit de ventilation gauche...
  • Page 61: Encastrement - À Fleur De Plan

    *INSTALLATION* Installation Plan de travail en bois Encastrement – À fleur de plan Si l’épaisseur du plan de travail est su- périeure à 28 mm, le plan de travail côté encastrement (à droite ou à gauche) doit être découpé sur la partie inférieure. ...
  • Page 62 *INSTALLATION* Installation Préparation du plan de travail Plan de travail en bois  Réalisez la découpe du plan de tra- vail. Respectez les distances de sécurité (voir chapitre “Installation”, section “Distances de sécurité”).  Enduisez les surfaces de coupe des plans de travail en bois d’un vernis spécial, de caoutchouc de silicone ou de résine, pour éviter toute détériora- tion ou tout gonflement dû...
  • Page 63 *INSTALLATION* Installation Installation de l’aérateur de table L’aérateur de table peut être installé avec le raccord du conduit de ventila- tion à droite ou à gauche.  Retirez le récipient collecteur de graisse de la carrosserie. a Raccord du conduit de ventilation à droite ...
  • Page 64 *INSTALLATION* Installation E-Box Raccordement à un contact de vitre, si nécessaire  Le raccordement au contact de vitre est sous tension. Risque de blessures par électrocu- tion. Débranchez l'aérateur de table de l'alimentation électrique avant de raccorder le système de commuta- tion.
  • Page 65 *INSTALLATION* Installation  Desserrez l'ergot et débranchez la Raccordement de l'E-Box fiche.  Raccordez les câbles de tension de service et de commande du ventila- teur à l'E-Box et au ventilateur.  Raccordez le câble de l'unité de com- mande à l'E-Box. Les fiches ont des formes différentes qui permettent de ne pas les confondre.
  • Page 66: Conduite D'évacuation

    *INSTALLATION* Installation Conduite d’évacuation Tout obstacle au flux d'air limite le débit d'air et augmente le bruit de  Il peut y avoir risque d'intoxica- fonctionnement. tion, tout particulièrement en cas d'utilisation simultanée de la hotte de table et d'un foyer dépendant de l'air ambiant ! Consultez impérativement le chapitre “Prescriptions de sécurité...
  • Page 67 *INSTALLATION* Installation a Bande d’étanchéité  Coller la bande d’étanchéité fournie sur le raccord du ventilateur.
  • Page 68: Raccordement Électrique

    à ce que la fiche reste bien accessible Miele ne saurait engager sa respon- sabilité. une fois l'élément SmartLine encastré. Miele ne peut être tenu pour respon- sable de dommages causés par une mise à la terre manquante ou défec- tueuse (risque d'électrocution) côté...
  • Page 69 *INSTALLATION* Installation Puissance totale Mise hors tension voir plaque signalétique  Risque d’électrocution dû à la tension réseau. Données de raccordement Une remise en marche de la tension Les données de branchement néces- secteur pendant les opérations de saires se trouvent sur la plaque signalé- réparation et/ou de maintenance tique.
  • Page 70 *INSTALLATION* Installation Remplacement du câble d'alimenta- tion électrique  Risque d’électrocution dû à la tension réseau. Un raccordement non conforme peut provoquer des électrocutions. Faites remplacer le cordon d'alimen- tation exclusivement par un électri- cien qualifié. En cas de remplacement du câble d'ali- mentation, utilisez exclusivement un câble de type H 05 VV-F avec une sec- tion adaptée.
  • Page 71: Fiches Techniques Des Produits

    Les fiches techniques des modèles décrits dans les présents mode d'emploi et instructions de montage figurent ci-après. Fiche relative aux hottes domestiques selon règlement délégué (UE) N° 65/2014 et règlement (UE) N°66/2014 MIELE Identification du modèle CSDA 7001 FL Consommation énergétique annuelle (AEC...
  • Page 75 Miele AG Limmatstrasse 4 8957 Spreitenbach Miele SA Sous-Riette 23 1023 Crissier Tél. 0848 848 048 www.miele.ch/contact www.miele.ch...
  • Page 76 CSDA 7001 FL fr-CH M.-Nr. 11 478 340 / 01...

Table des Matières