Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et instructions de
montage
Hotte aspirante
Veuillez lire impérativement le mode d'emploi et les instructions de
montage avant l'installation et la mise en service de l'appareil. Vous évi-
terez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil.
fr-CH
M.-Nr. 10 444 910

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele PUR 68 W

  • Page 1 Mode d'emploi et instructions de montage Hotte aspirante Veuillez lire impérativement le mode d’emploi et les instructions de montage avant l’installation et la mise en service de l'appareil. Vous évi- terez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil. fr-CH M.-Nr.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Prescriptions de sécurité et mises en garde ............ 4 Votre contribution à la protection de l'environnement ........ 13 Schéma descriptif de la hotte aspirante ............ 14 Description du fonctionnement .................  16 Commande...................... 17 Activer le ventilateur ....................17 Sélection du niveau de puissance.................
  • Page 3 Table des matières Caractéristiques techniques ................ 36 Pour les organismes de contrôle................36...
  • Page 4: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    Vous évi- terez ainsi de vous blesser et d'endommager la hotte aspirante. Miele n'est pas responsable des dommages provoqués par le non- respect de ces prescriptions de sécurité et mises en garde.
  • Page 5 Prescriptions de sécurité et mises en garde  Toute personne qui, pour des raisons d'incapacité physique, sen- sorielle ou mentale, ou bien de par son inexpérience ou ignorance, n'est pas apte à se servir de cette hotte aspirante en toute sécurité, ne doit pas l'utiliser sans la supervision ou les instructions d'une per- sonne responsable.
  • Page 6 Des travaux d'installation, de maintenance ou des réparations non conformes peuvent entraîner des risques importants pour l'utilisa- teur. Les travaux d'installation et d'entretien et les réparations ne doivent être effectués que par des spécialistes agréés par Miele.  Une hotte aspirante endommagée peut présenter des risques pour votre sécurité.
  • Page 7 Si la hotte aspirante a été réparée par un service après-vente non agréé par Miele, tout recours en garantie sera rejeté.  Seules les pièces d'origine sont garanties par Miele comme ré- pondant entièrement aux exigences de sécurité en vigueur. Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par de telles pièces.
  • Page 8 Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation simultanée de la hotte aspirante et d'un foyer dépendant de l'air ambiant  Risque d'intoxication lié aux gaz de combustion ! Il convient de faire particulièrement attention en cas d'utilisation simultanée de la hotte aspirante et d'un foyer dépendant de l'air ambiant se trouvant dans la même pièce ou reliés au même sys- tème d'aération.
  • Page 9 Prescriptions de sécurité et mises en garde En cas d'utilisation simultanée de la hotte aspirante et de foyers dépendant de l'air ambiant se trouvant dans la pièce ou reliés au système d'aération, une exploitation sans danger est possible en respectant une dépression de 4 Pa (0,04 mbar) au maximum, ce qui permet d'éviter toute aspiration en retour à...
  • Page 10 Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Ne cuisinez jamais sur une flamme vive sous la hotte aspirante. Il est, par exemple, interdit de flamber ou de faire griller des aliments. Une fois enclenchée, la hotte aspirerait les flammes dans le filtre, qui pourrait prendre feu du fait des graisses accumulées.
  • Page 11: Montage Conforme

    Prescriptions de sécurité et mises en garde  Les dépôts de graisse et les salissures perturbent le bon fonc- tionnement de l'appareil. N’utilisez jamais votre hotte aspirante sans filtre à graisses pour bien nettoyer les fumées de cuisson.  Il existe un risque d'incendie, lorsque le nettoyage n'est pas effec- tué...
  • Page 12: Nettoyage Et Entretien

    Pour nettoyer l'appareil, n'utilisez jamais de nettoyeur à vapeur. Accessoires  N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Si d’autres pièces sont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/ou fon- dées sur la responsabilité du fait du produit deviennent caduques.
  • Page 13: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre ville, votre revendeur ou Miele, ou rap- portez votre appareil dans un point de collecte spécialement dédié à l'élimina- tion de ce type d'appareil. Vous êtes lé- galement responsable de la suppres- sion des éventuelles données à...
  • Page 14: Schéma Descriptif De La Hotte Aspirante

    Schéma descriptif de la hotte aspirante...
  • Page 15 Schéma descriptif de la hotte aspirante a Télescope b Cheminée c Ecran anti-buées d Eléments de commande e Filtres à graisses f Sortie de l'air recyclé (uniquement en mode circuit fermé) g Eclairage du plan de cuisson h Filtre à charbons actifs Accessoire disponible en option pour le fonctionnement en circuit fermé...
  • Page 16: Description Du Fonctionnement

    Description du fonctionnement En fonction du modèle de votre hotte Fonctionnement en circuit fer- aspirante, les modes de fonctionnement mé suivants sont possibles : (jeu d'adaptation et filtre à charbons ac- tifs disponibles comme accessoires en Mode d'évacuation d'air option, voir "Caractéristiques tech- niques") L’air aspiré...
  • Page 17: Commande

    Commande Activer le ventilateur Enclenchement/déclenche- ment de l'éclairage du plan de  Appuyez sur la touche Marche/Arrêt . cuisson Le ventilateur passe au niveau 2. Le Vous pouvez enclencher ou déclencher symbole  et le 2 de l'indicateur du ni- l'éclairage du plan de cuisson indépen- veau de puissance s'allument.
  • Page 18: Mise En Marche/Arrêt De La Fonction Powermanagement

    Commande Mise en marche/Arrêt de la fonction Powermanagement Vous pouvez désactiver le Powermana- gement. Gardez cependant à l'esprit que votre consommation énergétique peut aug- menter en conséquence.  Pour ce faire, le ventilateur et l'éclai- rage du plan de cuisson doivent être déclenchés.
  • Page 19: Conseils D'économie D'énergie

    Conseils d'économie d'énergie Cette hotte aspirante, économe en énergie fonctionne de manière très effi- cace. Les mesures suivantes participent à une utilisation économique : – Lors de la cuisson, veillez à bien aé- rer votre cuisine. Si l'amenée d'air est insuffisante en mode d'évacuation, la hotte aspirante ne fonctionne pas de manière efficace et des bruits de fonctionnement se font entendre.
  • Page 20: Nettoyage Et Entretien

    (disponible au- Respectez donc les conseils de net- près de Miele). toyage figurant ci-dessous. Appliquez ce produit avec un chiffon doux, sur toute la surface et en petite ...
  • Page 21: Filtres À Graisses

    Nettoyage et entretien Remarques concernant les éléments Filtres à graisses de commande Les filtres à graisses métalliques réutili- sables de l'appareil retiennent les parti- Ne laissez pas les salissures s'in- cules solides des fumées de cuisson cruster. (graisses, poussières, etc.) et em- Les éléments de commande peuvent pêchent tout encrassement de la hotte se décolorer ou changer d'aspect.
  • Page 22 Nettoyage et entretien Nettoyage manuel des filtres à Après le nettoyage graisses  Après avoir nettoyé les filtres à  Nettoyez les filtres à graisses avec graisses, posez-les sur une surface une brosse à vaisselle dans de l'eau absorbante pour les faire sécher. chaude additionnée de liquide vais- ...
  • Page 23: Filtre À Charbons Actifs

    Pour trouver les filtres à charbon actif, rendez-vous sur notre boutique en ligne, chez votre revendeur, ou contac- tez le service après-vente Miele (voir à la fin du présent mode d'emploi).  Insérez le filtre dans le cadre d'aspira- Vous trouverez la désignation du type tion.
  • Page 24: Remplacer L'ampoule

     Vissez la nouvelle ampoule et pous- aspirante. sez-la vers le haut. Respectez les in- Les ampoules sont disponibles auprès dications du fabricant. du service après-vente Miele ou dans le commerce spécialisé.
  • Page 25: Montage

    Montage Avant le montage Démontage Pour démonter la hotte, procédez  Avant de procéder au montage, comme décrit sur le schéma de mon- lire les informations de ce chapitre et tage, dans le sens inverse. Pour faciliter le chapitre "Prescriptions de sécurité le retrait de la cheminée, un levier est et mises en garde".
  • Page 26: Matériel De Montage

    Montage Matériel de montage...
  • Page 27 Montage a 3 protections de montage pour le montage de la cheminée. b 1 manchon d'évacuation 6 vis 5 x 60 mm et pour une conduite d'évacuation de 6 chevilles 8 x 50 mm 150 mm de . pour la fixation au mur. c 1 embout de réduction Les vis et les chevilles conviennent pour une conduite d'évacuation de pour des murs en béton.
  • Page 28: Dimensions De L'appareil

    Montage Dimensions de l'appareil Le croquis n'est pas à l'échelle.
  • Page 29: Distance Entre Plan De Cuisson Et Hotte Aspirante (S)

    Montage a Evacuation b Circuit fermé c En circuit fermé, sortie d'air montée en direction du haut de Zone d'installation (en mode de circuit fermé, uniquement d). Mur et/ou pla- fond pour la percée pour l'évacuation d'air et l'installation de la prise de cou- rant.
  • Page 30: Conseils De Montage

    Montage Conseils de montage Gabarit de perçage pour le montage mural – Pour pouvoir cuisiner facilement et sans risque sous la hotte aspirante, il  Pour effectuer les perçages, servez- est recommandé de respecter égale- vous du gabarit de perçage joint. ment un écart d'au moins 650 mm au-dessus d'un plan de cuisson élec- trique.
  • Page 31: Conduite D'évacuation

    Conduite d'évacuation  Tout obstacle au flux d'air limite le Il peut y avoir risque d'intoxica- débit d'air et augmente le bruit de tion, tout particulièrement en cas fonctionnement. d'utilisation simultanée de la hotte aspirante et d'un foyer dépendant de ...
  • Page 32: Piège À Eau Condensée

    Conduite d'évacuation Piège à eau condensée Réducteur de bruit Il est possible d'installer un réducteur de bruit dans la conduite d'évacuation (accessoire en option). Il sert à réduire encore le niveau sonore de l'appareil. Outre l'isolation adéquate de la conduite d'évacuation, il est recom- Mode d'évacuation d'air mandé...
  • Page 33 Conduite d'évacuation Fonctionnement en circuit fermé Le réducteur de bruit est positionné entre le raccord de sortie d'air et le manchon de déviation . Vérifier que l'espace nécessaire au montage est disponible.
  • Page 34: Branchement Électrique

    Branchement électrique Votre hotte aspirante ne doit être rac- cordée qu’à une prise AC 230 V ~ 50 Hz conforme aux normes en vi- gueur et installée dans les règles de l'art. L'installation électrique doit satisfaire aux prescriptions en vigueur. Pour renforcer la sécurité, il est recom- mandé...
  • Page 35: Emplacement De La Plaque Signalétique

    Service après-vente et garantie En cas de dérangements auxquels vous n'arrivez pas à remédier vous-même, veuillez vous adresser à votre revendeur Miele ou au service après-vente Miele. Vous trouverez le numéro de téléphone du service après-vente à la fin de ce mode d'emploi.
  • Page 36: Caractéristiques Techniques

    Fusible 10 A Longueur du câble d'alimentation secteur 1,5 m Poids PUR 68 W 21 kg PUR 98 W 25 kg Accessoires disponibles en option pour le fonctionnement en circuit fermé Jeu d'adaptation du mode évacuation au mode circuit fermé DUW 20 et filtre à...
  • Page 37: Fiche Relative Aux Hottes Domestiques

    Caractéristiques techniques Fiche relative aux hottes domestiques selon règlement délégué (UE) N° 65/2014 et règlement (UE) N°66/2014 MIELE Identification du modèle PUR 68 W Consommation énergétique annuelle (AEC 47,0 kWh par an hotte Classe d’efficacité énergétique Indice d'efficacité énergétique (EEI...
  • Page 38 Caractéristiques techniques Fiche relative aux hottes domestiques selon règlement délégué (UE) N° 65/2014 et règlement (UE) N°66/2014 MIELE Identification du modèle PUR 98 W Consommation énergétique annuelle (AEC 49,7 kWh par an hotte Classe d’efficacité énergétique Indice d'efficacité énergétique (EEI...
  • Page 39 Miele AG Limmatstrasse 4 8957 Spreitenbach Miele SA Sous-Riette 23 1023 Crissier Tél. 0800 800 222 www.miele.ch/contact www.miele.ch...
  • Page 40 PUR 68 W PUR 98 W  fr-CH M.-Nr. 10 444 910 / 02...

Ce manuel est également adapté pour:

Pur 98 w

Table des Matières