Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et instructions de
montage
Hotte
Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon-
tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous as-
surerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appa-
reil.
fr-FR
M.-Nr. 12 229 080

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele DAW 1620

  • Page 1 Mode d'emploi et instructions de montage Hotte Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon- tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous as- surerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appa- reil. fr-FR M.-Nr.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de sécurité et mises en garde............Votre contribution à la protection de l'environnement ........12 Description du fonctionnement ............... 13 Schéma descriptif ..................... 14 Utilisation ......................16 Activer le moteur d'aspiration ................16 Arrêt différé......................16 Arrêter le moteur....................
  • Page 3: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au fu- tur propriétaire en cas de cession de votre appareil !
  • Page 4 Consignes de sécurité et mises en garde  Les personnes qui en raison de déficiences physiques, senso- rielles ou mentales, de leur manque d'expérience ou de leur igno- rance, ne sont pas aptes à manipuler cette hotte en toute sécurité doivent impérativement être surveillées pendant qu'elles l'utilisent.
  • Page 5 EN 50160 ou comparable. Les mesures de protection prévues dans l'installation domestique et dans ce produit Miele doivent également être assurées dans leur fonction et leur mode de fonctionnement en fonctionnement isolé ou en fonctionnement non synchrone au réseau ou être remplacées par des mesures équivalentes dans l'installation.
  • Page 6  Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas de réparation de la hotte par un service après-vente non agréé par Miele.  Un câble d'alimentation abîmé doit uniquement être remplacé par un technicien qualifié.
  • Page 7 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation simultanée de la hotte et d'un foyer  Risque d'intoxication lié aux gaz de combustion ! En cas d'utilisation simultanée d'une hotte et d'un foyer dans la même pièce ou le même ensemble d'aération, la prudence est de rigueur.
  • Page 8 Consignes de sécurité et mises en garde L'utilisation simultanée de la hotte et d'un foyer est sans aucun danger à condition que la dépression ne dépasse pas 4 Pa (0,04 mbar) max. dans la pièce ou l'ensemble d'aération pour évi- ter le refoulement des gaz brûlés. Ceci est possible si l'air nécessaire à...
  • Page 9 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Les flammes non recouvertes peuvent être à l'origine d'un incen- die ! Ne faites cuire aucun aliment à flamme nue sous la hotte. Il est donc par exemple interdit de faire flamber ou griller les aliments avec des flammes non recouvertes.
  • Page 10  N'utilisez que des tubes ou flexibles en matériau ininflammable pour raccorder l'évacuation d'air. Ceux-ci sont disponibles dans les magasins spécialisés ou auprès du service après-vente Miele.  Ne raccordez jamais l'évacuation de la hotte à une cheminée d'évacuation de fumées ou de gaz brûlés ou à une cheminée qui sert à...
  • Page 11 N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montage d'autres pièces exclut tout bénéfice de la garantie.  Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele ga- rantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Ne remplacez les pièces défectueuses que par des pièces détachées d'origine.
  • Page 12: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Les emballages de transport ordures ménagères. sont repris par votre revendeur Miele. Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé-...
  • Page 13: Description Du Fonctionnement

    Description du fonctionnement Selon le modèle de hotte, les modes de Mode recyclage fonctionnement suivants sont pos- (uniquement avec jeu d'adaptation et sibles : filtre à charbon actif en option, voir « Caractéristiques techniques ») Mode évacuation Le filtre à graisses mais aussi un filtre à L'air aspiré...
  • Page 14: Schéma Descriptif

    Schéma descriptif...
  • Page 15 Schéma descriptif a Pièce de rattrapage sous plafond b Fût c Déflecteur d Éléments de commande e Éclairage de la table de cuisson f Filtre à graisses g Sortie d’air recyclé Uniquement en mode recyclage h Filtres à charbon actif Disponible en option pour fonctionnement en mode recyclage i Touche pour éteindre le ventilateur j Touches pour allumer le ventilateur et pour régler la puissance d’aspiration...
  • Page 16: Utilisation

    Utilisation Activer le moteur d'aspiration Allumez la hotte dès que vous com- mencez à cuisiner. Les vapeurs sont ainsi évacuées dès le début de la cuis- son. En cas de léger ou fort dégagement de fumées et d'odeurs, vous pouvez sélectionner les puissances d'aspiration 1 et 2.
  • Page 17: Conseils D'économie D'énergie

    Conseils d'économie d'énergie Cette hotte économe en énergie fonc- tionne de manière très efficace. Les me- sures suivantes participent à une utilisa- tion économique : - Pendant la cuisson, veillez à bien aé- rer votre cuisine. Si l'entrée d'air est insuffisante en mode évacuation, la hotte ne fonctionne pas de manière efficace et des bruits de fonctionne- ment se font entendre.
  • Page 18: Nettoyage Et Entretien

    (dis- propriés. ponible chez Miele). N'utilisez pas de détergent contenant de la soude, de l'acide, du chlore ou Conseils pour fûts à revêtement cou- des solvants.
  • Page 19: Filtres À Graisses

    Nettoyage et entretien Consignes particulières pour les élé- Fréquence de nettoyage ments de commande La graisse accumulée se solidifie au bout d'un certain temps et rend le net- Si les salissures ne sont pas net- toyage du filtre difficile. Il est donc re- toyées sans tarder, les éléments de commandé...
  • Page 20 Nettoyage et entretien  Remontez les filtres à graisse. Lors de Produits à ne pas utiliser l'insertion des filtres à graisse, veillez Certains produits de nettoyage peuvent à ce que le mécanisme de ver- endommager la surface des filtres s'ils rouillage soit orienté...
  • Page 21: Filtres À Charbon Actif

    à ligne, chez votre revendeur ou contac- charbon actif. tez le service après-vente Miele (voir à  Retirez le filtre à charbon actif de son la fin du présent mode d'emploi). emballage.
  • Page 22: Installation

    *INSTALLATION* Installation Avant l'installation  Avant l'installation, veuillez tenir 8 vis 5 x 60 mm et compte de toutes les informations mentionnées dans ce chapitre et du 8 chevilles 8 x 50 mm chapitre « Consignes de sécurité et pour une fixation au mur mises en garde ».  Les vis et chevilles fournies Retirer le film de protection conviennent à...
  • Page 23 *INSTALLATION* Installation Kit de montage pour le mode recy- clage Le kit comprend un déflecteur avec une plaque de support, un flexible et des colliers de serrage, un filtre à char- bon actif avec un cadre de montage (non fourni, accessoires en option, voir « Caractéristiques techniques »).
  • Page 24: Dimensions De L'appareil

    *INSTALLATION* Installation Dimensions de l’appareil Le plan n’est pas à l’échelle...
  • Page 25: Distance Entre La Table De Cuisson Et La Hotte (S)

    *INSTALLATION* Installation a Évacuation d’air b Recyclage c Sortie d’air montée vers le haut en cas de recyclage de Zone d’installation (en cas de recyclage uniquement d). Zone du mur et/ou du plafond pour le passage de l’évacuation d’air et pour le montage de la prise de courant.
  • Page 26: Conseils De Montage

    *INSTALLATION* Installation Conseils de montage Gabarit de perçage pour le montage mural - Une distance de 650 mm minimum est recommandée pour faciliter le tra-  Pour effectuer les perçages, servez- vail sous la hotte même au-dessus vous du gabarit de perçage joint. des tables de cuisson électriques.
  • Page 27: Conduit D'évacuation

    être aussi courte et droite que pos- Si l’air évacué est dirigé vers l’extérieur, sible. nous recommandons l’installation d’un tuyau mural télescopique Miele ou d’un - Utilisez uniquement des coudes de conduit de toit Miele (accessoires sup- grand rayon. plémentaires). Ils disposent d'un clapet - La conduite d’évacuation ne doit pas...
  • Page 28: Eau De Condensation

    Miele décline toute responsabilité pour conduite d'évacuation d'air. Pour ré- les dysfonctionnements ou les dom- duire les différences de température, mages causés par un conduit d’éva-...
  • Page 29: Branchement Électrique

    (dispo- nible auprès du SAV Miele). Pour des raisons de sécurité, seul un profession- nel qualifié ou le SAV Miele doit se charger du remplacement. Le mode d'emploi ou la plaque signalé- tique vous indique la puissance de rac- cordement et la protection électrique...
  • Page 30 EN 50160 ou similaire. Les mesures de pro- tection prévues dans l'installation do- mestique et dans ce produit Miele doivent également être assurées dans leur fonction et leur mode de fonction- nement en fonctionnement isolé ou en fonctionnement non synchrone au ré-...
  • Page 31: Service Après-Vente

    à graisses. Garantie La garantie est accordée pour cet ap- pareil selon les modalités de vente par le revendeur ou par Miele pour une pé- riode de 24 mois. Pour plus d'informations reportez-vous aux conditions de garantie fournies.
  • Page 32: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Moteur de ventilateur 245 W Éclairage de la table de cuisson 3,2 W Puissance totale de raccordement 248,2 W Tension réseau, fréquence AC 230 V, 50 Hz Fusible 10 A Longueur du câble d’alimentation électrique 1,5 m Poids DAW 1620 13,5 kg DAW 1920 15,0 kg Disponible en option pour fonctionnement en mode recyclage Pour le mode recyclage, vous avez besoin du kit DKFS 36-P.
  • Page 33 Caractéristiques techniques Fiche relative aux hottes domestiques selon règlement délégué (UE) N° 65/2014 et règlement (UE) N°66/2014 MIELE Identification du modèle DAW 1620 Active Consommation énergétique annuelle (AEC 49,9 kWh par an hotte Classe d’efficacité énergétique Indice d'efficacité énergétique (EEI...
  • Page 34 Caractéristiques techniques Fiche relative aux hottes domestiques selon règlement délégué (UE) N° 65/2014 et règlement (UE) N°66/2014 MIELE Identification du modèle DAW 1920 Active Consommation énergétique annuelle (AEC 49,8 kWh par an hotte Classe d’efficacité énergétique Indice d'efficacité énergétique (EEI...
  • Page 35 55 Boulevard Malesherbes 75008 Paris Miele Experience Center Paris Rive Gauche 30 rue du Bac 75007 Paris Miele Experience Center Nice Secteur Cap 3000 285 avenue de Verdun 06700 Saint-Laurent du Var Siège en Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh...
  • Page 36 DAW 1620, DAW 1920 fr-FR M.-Nr. 12 229 080 / 00...

Ce manuel est également adapté pour:

Daw 1920Daw 1620 activeDaw 1920 active

Table des Matières