Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et instructions de
montage
Hotte
Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon-
tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assu-
rerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil.
fr-FR
M.-Nr. 11 468 710

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele DA 3466

  • Page 1 Mode d'emploi et instructions de montage Hotte Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon- tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assu- rerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil. fr-FR M.-Nr. 11 468 710...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de sécurité et mises en garde............ 4 Votre contribution à la protection de l'environnement ........ 13 Schéma descriptif .................... 14 Description du fonctionnement .................  16 Utilisation ...................... 17 Allumer le ventilateur ..................... 17 Sélectionner le niveau de puissance ..............17 Arrêt différé......................
  • Page 3 Table des matières Branchement électrique ..................38 Conduit d'évacuation .................... 39 Piège à eau de condensation................40 Réducteur de bruit ................... 41 Caractéristiques techniques ................ 42 Disponible en option pour fonctionnement en mode recyclage ......42...
  • Page 4: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au fu- tur propriétaire en cas de cession de votre appareil !
  • Page 5 Consignes de sécurité et mises en garde  Les personnes qui en raison de déficiences physiques, senso- rielles ou mentales, de leur manque d'expérience ou de leur igno- rance, ne sont pas aptes à manipuler cette hotte en toute sécurité doivent impérativement être surveillées pendant qu'elles l'utilisent.
  • Page 6 Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Ces interventions doivent être exécutées exclusivement par des pro- fessionnels agréés par Miele.  Tout dommage sur la hotte peut mettre votre sécurité en danger.
  • Page 7  Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas de réparation de la hotte par un service après-vente non agréé par Miele.  Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele ga- rantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité.
  • Page 8 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation simultanée de la hotte et d'un foyer  Risque d'intoxication lié aux gaz de combustion ! En cas d'utilisation simultanée d'une hotte et d'un foyer dans la même pièce ou le même ensemble d'aération, la prudence est de rigueur.
  • Page 9 Consignes de sécurité et mises en garde L'utilisation simultanée de la hotte et d'un foyer est sans aucun danger à condition que la dépression ne dépasse pas 4 Pa (0,04 mbar) max. dans la pièce ou l'ensemble d'aération pour évi- ter le refoulement des gaz brûlés. Ceci est possible si l'air nécessaire à...
  • Page 10 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Les flammes non recouvertes peuvent être à l'origine d'un incen- die ! Ne faites cuire aucun aliment à flamme nue sous la hotte. Il est donc par exemple interdit de faire flamber ou griller les aliments avec des flammes non recouvertes.
  • Page 11: Montage Conforme

    Lors du montage, portez des gants pour vous protéger des cou- pures.  N'utilisez que des tubes ou flexibles en matériau ininflammable pour raccorder l'évacuation d'air. Ceux-ci sont disponibles dans les magasins spécialisés ou auprès du service après-vente Miele.
  • Page 12: Nettoyage Et Entretien

    N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour l'entretien de votre hotte : la vapeur pourrait se déposer sur les éléments conducteurs d'électricité et provoquer un court-circuit. Accessoires  N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montage d'autres pièces exclut tout bénéfice de la garantie.
  • Page 13: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé- cialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement responsable de la suppression des éventuelles données à...
  • Page 14: Schéma Descriptif

    Schéma descriptif...
  • Page 15 Schéma descriptif a Raccord de sortie d'air en mode évacuation / recyclage b Eléments de commande c Filtres à graisses d Déflecteur rétractable e Eclairage de la table de cuisson f Filtres à charbon actif Disponible en option pour fonctionnement en mode recyclage g Touche Marche/Arrêt du moteur h Touches de réglage de la puissance d'aspiration i Touche Marche/Arrêt de l'éclairage de la table de cuisson...
  • Page 16: Description Du Fonctionnement

    équipé d'un clapet anti-retour, utilisez pour être raccordées à un moteur ex- celui qui est fourni avec la hotte. Il doit terne de Miele placé à l'extérieur de la être posé dans le raccord d'évacuation cuisine, à l'emplacement de votre du bloc moteur.
  • Page 17: Utilisation

    Utilisation L'air de la cuisine est ainsi débarrassé Allumer le ventilateur des fumées et odeurs résiduelles. Allumez la hotte dès que vous com- Cela permet également de prévenir la mencez à cuisiner. Les vapeurs sont formation de résidus et des odeurs en ainsi évacuées dès le début de la cuis- résultant.
  • Page 18: Powermanagement

    Utilisation Si le Powermanagement est activé, les Powermanagement diodes 1 et B restent allumées en conti- La hotte dispose d'un système de ges- tion de l'énergie Powermanagement. Le S'il est désactivé, les diodes 1 et B cli- PowerManagement sert à économiser gnotent.
  • Page 19: Conseils D'économie D'énergie

    Conseils d'économie d'énergie Cette hotte économe en énergie fonc- tionne de manière très efficace. Les me- sures suivantes participent à une utilisa- tion économique : – Pendant la cuisson, veillez à bien aé- rer votre cuisine. Si l'entrée d'air est insuffisante en mode évacuation, la hotte ne fonctionne pas de manière efficace et des bruits de fonctionne- ment se font entendre.
  • Page 20: Nettoyage Et Entretien

    (dis- propriés. ponible chez Miele). N'utilisez pas de détergent contenant de la soude, de l'acide, du chlore ou Consignes particulières pour les élé- des solvants.
  • Page 21: Filtre À Graisses

    Nettoyage et entretien Filtre à graisses  Risque d'incendie Un filtre à graisses saturé est inflam- mable. Nettoyez régulièrement le filtre à graisses. Le filtre à graisses en métal réutilisable Ne rabattez pas le filtre à graisses retient les éléments solides des vapeurs vers le bas en le retirant ! de cuisine (graisses, poussière...) et em- Vous risquez d'endommager le dis-...
  • Page 22 Nettoyage et entretien Produits à ne pas utiliser quelles la graisse a dû accumuler. Cette mesure contribue à prévenir les Certains produits de nettoyage peuvent incendies. endommager la surface des filtres s'ils sont utilisés régulièrement. N'utilisez Remettre un filtre à graisses pas : –...
  • Page 23: Filtres À Charbon Actif

    Pour vous procurer le filtre à charbon vos ordures ménagères. actif, rendez-vous sur notre boutique en ligne, chez votre revendeur ou contac- tez le service après-vente Miele (voir à la fin du présent mode d'emploi). Vous trouverez la désignation du type dans le chapitre « Caractéristiques techniques ».
  • Page 24: Remplacer L'éclairage

    Nettoyage et entretien Remplacer l'éclairage Remplacez les ampoules par des am- poules du même type : Fabricant........EGLO Type d'ampoule......GU10 Descriptif ........11427 Puissance .........3 W Les ampoules sont disponibles sur de- mande auprès du service après-vente.  Sortez le déflecteur en même temps que le filtre à...
  • Page 25: Emplacement De La Plaque Signalétique

    Conditions et durée de garantie La garantie est accordée pour cet ap- pareil selon les modalités de vente par le revendeur ou par Miele pour une pé- riode de 24 mois. Pour plus d'informations reportez-vous aux conditions de garantie fournies.
  • Page 26: Installation

    Installation Avant l'installation Matériel d'installation  Avant l'installation, veuillez tenir compte de toutes les informations mentionnées dans ce chapitre et du chapitre « Consignes de sécurité et mises en garde ». Conseils de montage – Pour une évacuation optimale des vapeurs de cuisson, veillez à ce que la hotte aspirante soit centrée au- dessus de la table de cuisson, et non décalée sur le côté.
  • Page 27 Installation a 1 raccord d’évacuation pour un raccord d’évacuation  150 mm. 14 vis 4 x 15 mm b 1 clapet anti-retour pour fixer la hotte dans le meuble haut à monter dans la raccord de ventila- tion de l’unité moteur (pas en mode recyclage) 8 vis M4 x 12 mm c 2 équerres de montage pour fixer la hotte aux équerres de pour fixer la hotte dans le meuble montage...
  • Page 28: Cotes

    Installation Cotes Fig. 1 : DA 3466 dans un meuble de 600 mm de largeur. Le croquis n'est pas à l'échelle.
  • Page 29 Installation Fig. 2 : DA 3496 dans un meuble de 900 mm de largeur. Le croquis n'est pas à l'échelle. Pour la vue de côté, veuillez vous référer à la fig. 1.
  • Page 30 Installation Fig. 3 : DA 3496 dans un meuble de 600 mm ou de 900 mm de largeur équipé de renforts latéraux. Le croquis n'est pas à l'échelle. Pour la vue de côté, veuillez vous référer à la fig. 1. Notes de bas de page pour les fig. 1 à 3 : a Pour fixer la hotte, le meuble doit être renforcé...
  • Page 31: Distance Entre La Table De Cuisson Et La Hotte (S)

    Installation Distance entre la table de cuisson et la hotte (S) Lorsque vous déterminez la distance entre la table de cuisson et le rebord infé- rieur de la hotte, tenez compte des indications du fabricant des appareils de cuisson. En l'absence d'indications contraires, respectez les distances de sécurité qui suivent.
  • Page 32 Installation a Exemple : en cas de montage sans bandeau de façade, la bordure avant du déflecteur rentré arrive au niveau de la bordure avant du corps de la hotte. Un soubassement de 95 mm minimum est requis dans ce cas de figure.
  • Page 33 Installation  Vissez l'entretoise raccourcie au ras du mur sous les parois latérales du meuble.  Les équerres conviennent à des épaisseurs de meuble de 16 mm et 19 mm. Vissez les équerres sur le cô- té qui porte la marque correspon- dante.
  • Page 34 Installation Pour éviter toute rayure sur la hotte, il faut retirer le dispositif de protection de montage placé entre le déflecteur et le moteur, seulement après que le meuble haut soit placé.  Le montage de la hotte est réalisé sans filtre à...
  • Page 35 Installation  Vissez depuis le dessous la hotte des  L'entretoise est reliée à l'arrière, à deux côtés, à l'aide de 2 vis et des l'aide de 4 rivets en plastique au dos équerres de montage. de la carrosserie.  Enlevez le déflecteur, et retirez le dis- positif de protection de montage pla- cé...
  • Page 36: Monter Le Bandeau De Façade

    Installation Monter le bandeau de façade Ajuster la position du déflecteur Il est possible de monter sur la partie avant du déflecteur, un bandeau de fa- Il est possible de régler la position du çade adapté à vos meubles de cuisine. déflecteur de 35 mm max.
  • Page 37: Raccord D'évacuation D'air

    Installation  Fixez le conduit d’évacuation d’air au raccord d’évacuation d’air, par exemple un tuyau d’évacuation d’air  Pour installer le filtre à graisses, flexible avec un collier de serrage (ac- faites-le pivoter jusqu'à ce que les cessoire disponible en option). rails en plastique rouge soient dirigés vers l'avant et vers le haut.
  • Page 38: Raccordement Au Recyclage

    Installation  Respectez les instructions de la no- Raccordement au recyclage tice de montage pour monter le kit de Si l'endroit où la hotte doit être installée recyclage. Vérifiez que les lamelles de ne permet pas de réaliser un raccord la grille d'aération sont tournées vers d'évacuation, préparez la hotte pour un le milieu de la pièce et non vers un...
  • Page 39: Conduit D'évacuation

    En cas de doute, demandez à une  Nous vous recommandons d'installer société de ramonage de vous confir- un tuyau mural télescopique Miele ou mer que vous pouvez utiliser votre une évacuation par le toit si l'air est hotte sans danger.
  • Page 40: Piège À Eau De Condensation

    Installation Piège à eau de condensation  Si l'air doit être évacué dans une che- minée d'évacuation, le manchon d'entrée doit être orienté dans le sens de l'écoulement.  Si le conduit d'évacuation est posé à l'horizontale, il est nécessaire de res- pecter une pente minimale de 1 cm par mètre.
  • Page 41: Réducteur De Bruit

    Installation Réducteur de bruit Mode recyclage Le réducteur de bruit se trouve entre le raccord d'évacuation et la grille d'aéra- tion . Assurez-vous que l'espace Vous pouvez installer un réducteur de d'encastrement est suffisant. bruit dans le conduit d'évacuation (dis- ponible en option).
  • Page 42: Caractéristiques Techniques

    1,5 m Poids DA 3466 12 kg DA 3496 14 kg DA 3466 EXTA 10 kg DA 3496 EXTA 11,5 kg *Type ...EXTA : la puissance de raccordement des hottes de type EXTA dépend du moteur indépendant raccordé. Longueur du câble de raccordement électrique vers le moteur externe : 1,9 m Disponible en option pour fonctionnement en mode recyclage Kit de recyclage pour le passage du mode évacuation en mode recyclage...
  • Page 43: Fiche Relative Aux Hottes Domestiques

    Caractéristiques techniques Fiche relative aux hottes domestiques selon règlement délégué (UE) N° 65/2014 et règlement (UE) N°66/2014 MIELE Identification du modèle DA 3466 Consommation énergétique annuelle (AEC 69,5 kWh par an hotte Classe d’efficacité énergétique Indice d'efficacité énergétique (EEI 69,5 hotte Efficacité...
  • Page 44 Consommation énergétique pondérée en marche (P 0,20 W Puissance nominale du système d'éclairage 6,0 W Intensité lumineuse moyenne du système d'éclairage sur la surface de 320 Ix cuisson Facteur de prolongation Les valeurs ont été déterminées en association avec le moteur externe Miele ABLG 202.
  • Page 45 Caractéristiques techniques Fiche relative aux hottes domestiques selon règlement délégué (UE) N° 65/2014 et règlement (UE) N°66/2014 MIELE Identification du modèle DA 3496 Consommation énergétique annuelle (AEC 69,5 kWh par an hotte Classe d’efficacité énergétique Indice d'efficacité énergétique (EEI 69,5 hotte Efficacité...
  • Page 46 Consommation énergétique pondérée en marche (P 0,20 W Puissance nominale du système d'éclairage 6,0 W Intensité lumineuse moyenne du système d'éclairage sur la surface de 300 Ix cuisson Facteur de prolongation Les valeurs ont été déterminées en association avec le moteur externe Miele ABLG 202.
  • Page 47 55 Boulevard Malesherbes 75008 Paris Miele Experience Center Paris Rive Gauche 30 rue du Bac 75007 Paris Miele Experience Center Nice Secteur Cap 3000 285 avenue de Verdun 06700 Saint-Laurent du Var Siège en Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh...
  • Page 48 DA 3466, DA 3496, DA 3466 EXTA, DA 3496 EXTA fr-FR M.-Nr. 11 468 710 / 00...

Ce manuel est également adapté pour:

Da 3496Da 3466 extaDa 3496 exta

Table des Matières