Publicité

Liens rapides

Instructions d'utilisation
et d'installation
Système de ventilation
DA 3460
DA 3480
DA 3490
fr - CA
Pour prévenir les accidents et
éviter d'endommager l'appareil,
veuillez lire ce manuel d'instructions
avant l'installation ou l'utilisation.
M.-Nr. 09 459 780

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele DA 3460

  • Page 1 Instructions d’utilisation et d’installation Système de ventilation DA 3460 DA 3480 DA 3490 fr - CA Pour prévenir les accidents et éviter d’endommager l’appareil, veuillez lire ce manuel d’instructions avant l’installation ou l’utilisation. M.-Nr. 09 459 780...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ ..... 3 Description fonctionnelle ......... . . 7 Guide d'utilisation du système de ventilation.
  • Page 3: Instructions Importantes Sur La Sécurité

    Si vous avez des questions, com- d'utiliser le système de ventilation. muniquez avec Miele. Cet appareil est destiné à un usage b) Avant de nettoyer ou de réparer domestique seulement. Toute autre uti- l'appareil, coupez l'alimentation élec-...
  • Page 4: Utilisation

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ Utilisation d) Avant de raccorder l'appareil à la source d'alimentation électrique, assu- ,AVERTISSEMENT rez-vous que la tension et la fréquence correspondent à celles indiquées sur la POUR RÉDUIRE LES plaque signalétique afin de ne pas en- RISQUES DE FEU DE FRITURE dommager SUR LA TABLE DE CUISSON,...
  • Page 5: Attention De Ne Pas Vous

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ ,AVERTISSEMENT Ne laissez pas les enfants se servir de l'appareil ou jouer avec celui-ci ou POUR RÉDUIRE LES RISQUES ses commandes. Ne laissez pas les DE BLESSURES EN CAS DE personnes âgées ou handicapées se FEU DE FRITURE, RESPECTEZ servir de l'appareil sans surveillance.
  • Page 6 Tous les travaux relatifs à l'instal- distances sécuritaires minimales entre lation et aux fils électriques devraient la table de cuisson Miele et la hotte in- être effectués par un technicien quali- diquées à la section "Dimensions de fié, conformément aux normes et aux l'appareil"...
  • Page 7: Description Fonctionnelle

    Description fonctionnelle Le système de ventilation offre deux modes d'utilisation : Extraction d'air Mode recirculation L'air est aspiré dans les filtres à grais- L'air est aspiré à l'intérieur et nettoyé ses et dans un filtre à charbon actif. par les filtres à graisses pour ensuite L'air filtré...
  • Page 8: Guide D'utilisation Du Système De Ventilation

    Guide d'utilisation du système de ventilation...
  • Page 9 Guide d'utilisation du système de ventilation a Évent de ventilation h Interrupteur marche/arrêt b Panneau de commande i Boutons de niveaux de puissance c Filtres à graisses Choix de quatre vitesses de ventilation d Déflecteur de fumée rétractable j Interrupteur de l'éclairage e Éclairage de la surface de cuisson f Filtre à...
  • Page 10: Fonctionnement

    Fonctionnement Le système de ventilation fonctionne en Pour éteindre le ventilateur : retirant et en remettant en place le dé- ^ Remettez le déflecteur en place. La flecteur de fumée rétractable. prochaine fois que vous retirerez le déflecteur, le système de ventilation Pour mettre en marche le ventila- fonctionnera de nouveau au niveau teur :...
  • Page 11 Fonctionnement Diminution automatique de la puis- Arrêt automatique de sécurité sance intensive Si le système de ventilation demeure La puissance du ventilateur peut être activé, le ventilateur s'arrête automati- programmée de façon à passer auto- quement 10 heures après l'activation du dernier bouton.
  • Page 12: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien ,AVERTISSEMENT ^ Utilisez un linge doux pour essuyer le boîtier. POUR DIMINUER LE RISQUE D'INCENDIE, DE CHOC N'utilisez pas trop d'eau sur les bou- ÉLECTRIQUE OU DE tons de commande. L'eau pourrait BLESSURE, VEUILLEZ SUIVRE pénétrer dans le système électro- LES INSTRUCTIONS nique et causer des dommages.
  • Page 13: Filtre À Graisses

    65 °C (150 °F). Le filtre à graisses doit être nettoyé tou- Si vous possédez un lave-vaisselle tes les trois ou quatre semaines. Miele, utilisez le programme "Nor- mal". Un filtre sale représente un Utilisez la quantité de détergent re- risque d'incendie.
  • Page 14: Installation Et Remplacement Des Filtres À Charbon Actif

    Vous pouvez commander des filtres à charbon actif de rechange en com- muniquant avec Miele. ^ Suivez les instructions fournies avec le filtre à charbon actif. ^ Jetez les filtres à charbon usagés avec les ordures ménagères.
  • Page 15: Remplacement Des Ampoules

    Nettoyage et entretien Remplacement des ampoules ,AVERTISSEMENT POUR DIMINUER LE RISQUE D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE, VEUILLEZ SUIVRE LES INSTRUCTIONS SUIVANTES : Avant de changer les ampoules, coupez l'alimentation électrique de la hotte. Consultez la section "Instructions importantes sur la sécurité".
  • Page 16: Service Après-Vente

    Service après-vente Si vous ne pouvez résoudre certains problèmes, veuillez communiquer avec le Service technique Miele à l'adresse indiquée au verso de cette brochure. ^ Lorsque vous communiquez avec le Service technique, précisez le mo- dèle et le numéro de série de votre appareil.
  • Page 17: Instructions D'installation

    Instructions d’installation Veuillez lire ces instructions et les "Instructions Importantes de Sécurité" avant d'installer cette hotte Les différentes opérations de montage sont décrites dans le "schéma d'installa- tion" fourni. Gardez cette notice de montage et d'utilisation avec l'appareil et remettez-la à un éventuel futur propriétaire ou utilisateur.
  • Page 18: Protection De L'environnement

    Protection de l'environnement Enlèvement des produits d’em- Mise au rebut de votre ancien ballage appareil La boîte de carton et les produits d’em- Les vieux appareils peuvent contenir ballage protègent l’appareil durant le des matériaux recyclables. Veuillez transport. Ces matériaux sont biodégra- communiquer avec le centre de dables et recyclables.
  • Page 19: Dimensions De L'appareil

    Dimensions de l'appareil...
  • Page 20 Dimensions de l'appareil *La hotte peut aussi être installée dans une armoire de 23 po (60 cm).
  • Page 21 Dimensions de l'appareil *La hotte peut aussi être installée dans une armoire de 23 po (60 cm).
  • Page 22: Distance Entre La Table De Cuisson Et La Hotte (S)

    Si le fabricant n'indique pas la distance réglementaire, respectez les distances sécuritaires minimales suivantes entre la table de cuisson et le dessous de la hotte : Table de cuis- Table de cuis- son Miele son d'un autre fabricant Tables de cuisson électriques 24 po (610 mm) Barbecues et friteuses électriques...
  • Page 23 Dimensions de l'appareil – Si plusieurs tables de cuisson au gaz sont installées sous la hotte, la puissance totale doit être prise en compte afin de déterminer la distance minimale sécuri- taire. – Si la hotte de ventilation est installée dans une armoire ou si le panneau avant est fait de bois ou de plastique, respectez les instructions du fabricant de la table de cuisson au gaz à...
  • Page 24: Installation

    Installation Accessoires d'installation...
  • Page 25 Installation a Deux rails (un à droite et un à gauche) pour soutenir la hotte dans l'armoire. huit vis de dimension 4 mm x 15 mm b Une bande d'espacement pour fixer la hotte de ventilation dans l'armoire. pour camoufler l'espace restant entre le mur et l'arrière de l'appareil.
  • Page 26 Installation...
  • Page 27: Installation De La Bande D'espacement

    Installation 1. Installation de la bande d'espacement T = K profondeur de l'armoire moins G profondeur de la hotte ^ La profondeur de la hotte Gvarie se- lon le panneau frontal fait sur me- sure : – a Hotte sans panneau frontal ^ Vissez la bande d'espacement dans l'alignement du mur, sous les pan- –...
  • Page 28: Rails

    Installation 2. Rails 3. Installation de la hotte dans l'armoire ^ Couchez la hotte sur sa partie arrière. N'enlevez pas le dispositif de pro- tection qui se trouve entre le déflec- teur et le boîtier de la hotte avant d'avoir terminé l'installation. Les rails sont conçus pour les parois la- térales de 5/8 po (16 mm) et de 3/4 po (19 mm).
  • Page 29 Installation ^ Retirez les filtres à graisses et met- tez-les de côté. ^ Replacez le déflecteur. ^ Insérez la hotte depuis le dessous de l'armoire et poussez-la jusqu'à ce que les attaches à ressort s'enclen- chent avec un déclic. ^ Si vous installez une hotte de 29 po (80 cm) ou une hotte de 35 po (90 cm) dans une armoire de po (60 cm), vous devez dévis-...
  • Page 30: Pour Fixer L'appareil

    Installation ^ Poussez les supports de façon à ce 4. Pour fixer l'appareil qu'ils soient parfaitement alignés ^ Poussez la hotte dans l'armoire jus- avec le mur. qu'à ce qu'elle soit parfaitement alignée avec le devant de la barre d'espacement. ^ Retirez le déflecteur.
  • Page 31: Installation Du Panneau Frontal (S'il Y A Lieu)

    Installation Les hottes de ventilation intégrées DA 3460, DA 3480 et DA 3490 com- prennent des supports permettant de fixer la hotte à la paroi arrière de l'armoire. (Figure 1) Vous êtes ainsi assuré que votre appareil sera so- lide et stable pendant longtemps.
  • Page 32: Installation Des Filtres À Graisses

    Installation 6. Installation des filtres à Poids du panneau frontal graisses Le poids du panneau frontal ne doit pas excéder 2,8 lb (1,3 kg). Cette di- rective est valable pour les panneaux dont la profondeur va jusqu'à 1 (30 mm). Dans le cas d'un panneau frontal plus lourd ou plus profond, le poids doit être réduit en procédant au fraisage de l'arrière du panneau, entre...
  • Page 33: Ventilation

    Pour brancher la hotte en mode recir- culation, il est recommandé d'utiliser la trousse d'installation prévue à cet effet. Vous pouvez vous procurer cette trousse en communiquant avec Miele. Il est également nécessaire d'utiliser un filtre à charbon actif. ^ Installez la trousse d'installation comme il est indiqué...
  • Page 34: Extraction D'air

    Extraction d'air Conduits et raccords d'évacuation AVERTISSEMENT Utilisez des conduits lisses ou flexibles fabriqués à partir de matériaux ininflam- Risque d'émanation de vapeurs mables conçus pour les conduits toxiques. d'évacuation. Pour que l'extraction d'air soit la plus Les appareils de cuisson qui fonc- efficace et la plus silencieuse possible, tionnent au gaz dégagent du monoxyde de...
  • Page 35: Purgeur De Condensat

    Extraction d'air Purgeur de condensat (accessoire offert en option) Dans certains cas, un purgeur de condensat devra être installé pour re- cueillir et évacuer les condensats. Cet accessoire est offert en option. Il est compatible avec les conduits de 5 po (125 mm) de diamètre et les conduits –...
  • Page 36: Fiche Technique Et Branchememnt Électrique

    La hotte est munie d’un câble élec- électricien agréé ou avec le service de trique de 4 pi (1.2 m) doté d’une fiche soutien technique Miele. NEMA 5-15 pour être branché à une l 1-800-565-6435 prise de courant 120 VAC, 60 Hz, 15 A.
  • Page 37: Fiche Technique

    Classification de circuit ..15 A Poids : DA 3460... 27.6 lbs (12.5 kg) DA 3480... 29.8 lbs (13.5 kg)
  • Page 40 Sous réserve de modifications / 4112 M.-Nr. 09 459 780 / 00 Pour obtenir la version la plus récente du guide, consultez le site Web de Miele.

Ce manuel est également adapté pour:

Da 3480Da 3490

Table des Matières