Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et instructions de
montage
Hotte aspirante
Veuillez lire impérativement le mode d'emploi et les instructions de
montage avant l'installation et la mise en service de l'appareil. Vous évi‐
terez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil.
fr-CH
M.-Nr. 10 086 380

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele DA 3496 EXT

  • Page 1 Mode d'emploi et instructions de montage Hotte aspirante Veuillez lire impérativement le mode d’emploi et les instructions de montage avant l’installation et la mise en service de l'appareil. Vous évi‐ terez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil. fr-CH M.-Nr.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Prescriptions de sécurité et mises en garde............4 Votre contribution à la protection de l'environnement........13 Schéma descriptif de la hotte aspirante............14 Description du fonctionnement ................16 Commande ......................17 Enclenchement du ventilateur ................17 Sélection du niveau de puissance ................. 17 Arrêt différé...
  • Page 3 Table des matières Service après-vente et garantie ................. 44 Emplacement de la plaque signalétique ..............44 Caractéristiques techniques ................45...
  • Page 4: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager la hotte aspirante. Miele n'est pas responsable des dommages provoqués par le non-res‐ pect de ces prescriptions de sécurité et mises en garde.
  • Page 5 Prescriptions de sécurité et mises en garde  Toute personne qui, pour des raisons d'incapacité physique, sen‐ sorielle ou mentale, ou bien de par son inexpérience ou ignorance, n'est pas apte à se servir de cette hotte aspirante en toute sécurité, ne doit pas l'utiliser sans la supervision ou les instructions d'une personne responsable.
  • Page 6 Des travaux d'installation, de maintenance ou des réparations non conformes peuvent entraîner des risques importants pour l'utilisa‐ teur. Les travaux d'installation et d'entretien et les réparations ne doivent être effectués que par des spécialistes agréés par Miele.  Une hotte aspirante endommagée peut présenter des risques pour votre sécurité.
  • Page 7 Miele, tout recours en garantie sera rejeté.  Seules les pièces d'origine sont garanties par Miele comme ré‐ pondant entièrement aux exigences de sécurité en vigueur. Les piè‐ ces défectueuses ne doivent être remplacées que par de telles piè‐...
  • Page 8 Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation simultanée de la hotte aspirante et d'un foyer dépendant de l'air ambiant  Risque d'intoxication lié aux gaz de combustion ! Il convient de faire particulièrement attention en cas d'utilisation simultanée de la hotte aspirante et d'un foyer dépendant de l'air ambiant se trouvant dans la même pièce ou reliés au même systè‐...
  • Page 9 Prescriptions de sécurité et mises en garde En cas d'utilisation simultanée de la hotte aspirante et de foyers dépendant de l'air ambiant se trouvant dans la pièce ou reliés au système d'aération, une exploitation sans danger est possible en respectant une dépression de 4 Pa (0,04 mbar) au maximum, ce qui permet d'éviter toute aspiration en retour à...
  • Page 10 Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Ne cuisinez jamais sur une flamme vive sous la hotte aspirante. Il est, par exemple, interdit de flamber ou de faire griller des ali‐ ments. Une fois enclenchée, la hotte aspirerait les flammes dans le filtre, qui pourrait prendre feu du fait des graisses accumulées.
  • Page 11: Montage Conforme

    Prescriptions de sécurité et mises en garde  Les dépôts de graisse et les salissures perturbent le bon fonction‐ nement de l'appareil. N’utilisez jamais votre hotte aspirante sans filtre à graisses pour bien nettoyer les fumées de cuisson.  Il existe un risque d'incendie, lorsque le nettoyage n'est pas effec‐ tué...
  • Page 12: Nettoyage Et Entretien

    Pour nettoyer l'appareil, n'utilisez jamais de nettoyeur à vapeur. Accessoires  N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Si d’autres pièces sont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/ou fon‐ dées sur la responsabilité du fait du produit deviennent caduques.
  • Page 13: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l'environnement Elimination de l'emballage de Elimination de l'appareil usagé transport Les appareils électriques et électroni‐ ques usagés contiennent encore de Les emballages ont pour fonction de précieux matériaux. Mais ils contien‐ protéger votre appareil des dommages nent aussi des substances toxiques dus au transport.
  • Page 14: Schéma Descriptif De La Hotte Aspirante

    Schéma descriptif de la hotte aspirante...
  • Page 15 Schéma descriptif de la hotte aspirante a Raccord de sortie d'air évacuation/circuit fermé b Eléments de commande c Filtre à graisses d Ecran anti-buées extractible e Eclairage du plan de cuisson f Filtre à charbons actifs Accessoire disponible en option pour le fonctionnement en circuit fermé g Touche Marche/Arrêt du ventilateur h Touches de réglage de la puissance du ventilateur i Touche Marche/Arrêt de l'éclairage du plan de cuisson...
  • Page 16: Description Du Fonctionnement

    Il s'installe Miele doit être installé à l'extérieur de la dans le raccord de sortie d'air du bloc pièce, à l'emplacement de votre choix.
  • Page 17: Enclenchement Du Ventilateur

    Commande Enclenchement du ventilateur Arrêt automatique du niveau intensif  Sortez l'écran anti-buées. Il est re‐ commandé de laisser ce dernier sorti Vous avez la possibilité de régler le ni‐ afin de garantir une aspiration opti‐ veau intensif de sorte qu'au bout de male et un fonctionnement silen‐...
  • Page 18: Arrêt Différé

    Commande Arrêt différé  Il est recommandé de laisser le venti‐ lateur en marche encore quelques minutes une fois la cuisson terminée. Cela permettra d'évacuer les buées et les odeurs de cuisson et d'épurer ainsi l'air de votre cuisine. Déclenchement du ventilateur ...
  • Page 19: Conseils D'économie D'énergie

    Conseils d'économie d'énergie Cette hotte aspirante, économe en énergie fonctionne de manière très effi‐ cace. Les mesures suivantes partici‐ pent à une utilisation économique : – Lors de la cuisson, veillez à bien aé‐ rer votre cuisine. Si l'amenée d'air est insuffisante en mode d'évacuation, la hotte aspirante ne fonctionne pas de manière efficace et des bruits de...
  • Page 20: Nettoyage Et Entretien

    (disponible au‐ éponge douce et une solution d’eau près de Miele). chaude à base de liquide vaisselle. Appliquez ce produit avec un chiffon doux, sur toute la surface et en petite Faites attention à...
  • Page 21: Filtre À Graisses

    Nettoyage et entretien Filtre à graisses Le filtre à graisses métallique réutilisa‐ ble qui se trouve dans l'appareil retient les particules solides des fumées de cuisson (graisses, poussières, etc.) et empêche tout encrassement de la hotte aspirante. Ne rabattez pas le filtre à graisses ...
  • Page 22 Nettoyage et entretien Produits de nettoyage à ne pas utili‐ d'enlever les dépôts de graisse. Vous éliminerez ainsi les risques d'incen‐ die. Certains produits de nettoyage peuvent endommager la surface des filtres s'ils Installation du filtre à graisses sont utilisés régulièrement. N'utilisez pas : –...
  • Page 23: Filtre À Charbons Actifs

     Vous pouvez éliminer le filtre à char‐ spécialisé ou auprès du service après- bons actifs avec les ordures ménagè‐ vente Miele. Pour le type et la désigna‐ res. tion, consultez le chapitre "Caractéristi‐ ques techniques".
  • Page 24: Remplacement De L'ampoule

    Fabricant ........EGLO Type d'ampoule......GU10 Désignation du type..... 11427 Puissance ........3 W Les ampoules sont disponibles auprès du service après-vente Miele ou dans le commerce spécialisé.  Sortir l'écran anti-buées et retirer l'écran anti-buées comme décrit pré‐ cédemment.
  • Page 25: Montage

    Montage Avant le montage  Avant de procéder au montage, lire les informations de ce chapitre et le chapitre "Prescriptions de sécurité et mises en garde".
  • Page 26: Matériel De Montage

    Montage Matériel de montage...
  • Page 27 Montage a 1 manchon d'évacuation pour une conduite d'évacuation de 150 mm de  16 vis 4 x 15 mm pour fixer la hotte dans l'armoire supé‐ b 1 embout de réduction rieure pour une conduite d'évacuation de 125 mm de  c 1 clapet antiretour 12 vis M4 x 12 mm à...
  • Page 28: Dimensions De L'appareil

    Montage Dimensions de l'appareil a L'armoire supérieure doit disposer d'un socle dans sa partie avant, jusqu'à la paroi intermédiaire. Si la hotte est montée plus vers l'arrière, notamment en cas d'installation d'un bandeau frontal, prévoir d'augmenter en conséquence l'épaisseur du socle. b La paroi intermédiaire de l'armoire supérieure doit pouvoir être retirée en cas de besoin.
  • Page 29: Distance Entre Plan De Cuisson Et Hotte Aspirante (S)

    Montage e Accessoires DSM 400 *avec les équerres de niche fournies, le montage peut également être effectué dans une niche de 600 mm de largeur. ** montage également possible dans des armoires de 600 mm de large. Distance entre plan de cuisson et hotte aspirante (S) Lorsque vous choisissez la distance entre l'appareil de cuisson et le bord infé‐...
  • Page 30: Conseils De Montage

    Montage Conseils de montage – Pour une évacuation optimale des fu‐ mées de cuisson, veillez à ce que la hotte aspirante recouvre bien le plan de cuisson. La hotte aspirante doit être centrée au-dessus du plan de cuisson, et non décalée sur le côté. –...
  • Page 31 Montage a Exemple : en cas de montage sans bandeau frontal, l'arête avant de l'écran anti-buées rentré arrive au ni‐ veau de l'arête avant du corps de l'armoire. Un socle de 95 mm mini‐ mum est requis dans ce cas de figu‐ b Exemple : en cas de montage avec un bandeau frontal assorti à...
  • Page 32 Montage  En cas de montage dans une armoire  Montage dans une armoire supérieu‐ supérieure : visser le liteau d'écarte‐ re : ment raccourci sous les parois latéra‐ – Tracez une ligne verticale sur la partie les de l'armoire, de façon à ce qu'il avant du liteau d'écartement, à...
  • Page 33 Montage  Montage dans une armoire supérieu‐ re : – Les équerres conviennent à des épaisseurs de meuble de 16 mm et 19 mm. Vissez les équerres sur le cô‐  Montage dans une niche de 600 mm té qui porte la marque correspondan‐ de largeur : –...
  • Page 34 Montage Pour éviter toute rayure sur la hotte aspirante, il faut retirer le dispositif de protection de montage placé en‐ tre l'écran anti-buées et la carrosse‐ rie, seulement après que l'armoire supérieure a été mise en place.  Placez la hotte en l'intégrant dans le ...
  • Page 35 Montage  En passant par le dessous, vissez,  Si le liteau d'écartement est fixé à avec 2 vis par côté, la hotte aspirante l'armoire supérieure, il est en plus fixé aux équerres de montage droite et à la paroi arrière de la carrosserie à gauche.
  • Page 36: Monter Le Bandeau Frontal

    Montage Monter le bandeau frontal Ajuster la position de l'écran anti-buées Il est possible de monter sur la partie avant de l'écran anti-buées, un ban‐ Il est possible de décaler la position de deau frontal adapté à vos meubles de l'écran anti-buées de 35 mm max.
  • Page 37: Mettre Le Filtre À Graisses En Place

    Montage Mettre le filtre à graisses en Raccord d'évacuation d'air place  Retirez le film de protection du cadre  Si nécessaire, installez le clapet anti‐ du filtre à graisse. retour. Veillez à ce que le clapet s'ou‐ vre facilement et se referme automa‐ tiquement.
  • Page 38: Raccordement Pour Le Fonctionnement En Circuit Fermé

    Montage Raccordement pour le fonc‐ tionnement en circuit fermé Si l'endroit où la hotte aspirante doit être installée ne permet pas de réaliser un raccord d'évacuation, préparez la hotte aspirante pour un fonctionnement en circuit fermé. Pour le fonctionnement en circuit fermé, vous aurez besoin d'un jeu d'adaptation DUU 151 disponible ...
  • Page 39: Branchement Au Réseau Électrique

    Montage tie soient orientées vers le centre de la pièce et non directement vers le mur ou vers le plafond. Il n'est pas nécessaire d'installer un clapet antiretour pour le fonctionne‐ ment en circuit fermé.  Mettez le filtre à charbons actifs en place (voir "Nettoyage et entretien").
  • Page 40: Branchement Électrique

    Branchement électrique Votre hotte aspirante ne doit être rac‐ cordée qu’à une prise AC 230 V ~ 50 Hz conforme aux normes en vi‐ gueur et installée dans les règles de l'art. L'installation électrique doit satisfaire aux prescriptions en vigueur. Pour renforcer la sécurité, il est recom‐...
  • Page 41: Conduite D'évacuation

    Conduite d'évacuation – La conduite d'évacuation ne doit être  Il peut y avoir risque d'intoxica‐ ni coudée ni pincée. tion, tout particulièrement en cas d'utilisation simultanée de la hotte – Veillez à ce que tous les raccords aspirante et d'un foyer dépendant de soient étanches et bien en place.
  • Page 42: Piège À Eau Condensée

    Conduite d'évacuation Piège à eau condensée Réducteur de bruit Il est possible d'installer un réducteur de bruit dans la conduite d'évacuation (accessoire en option). Il sert à réduire encore le niveau sonore de l'appareil. Outre l'isolation adéquate de la condui‐ te d'évacuation, il est recommandé...
  • Page 43 Conduite d'évacuation Fonctionnement en circuit fermé Le réducteur de bruit est positionné en‐ tre le raccord de sortie d'air et la grille d'évacuation . Vérifier que l'espace nécessaire au montage est disponible. Mode d'évacuation avec ventilateur externe Pour réduire les bruits de ventilation dans la cuisine, le réducteur de bruit doit être positionné, si possible, devant le ventilateur externe , et en cas de...
  • Page 44: Service Après-Vente Et Garantie

    Service après-vente et garantie En cas de dérangements auxquels vous n'arrivez pas à remédier vous-même, veuillez vous adresser à votre reven‐ deur Miele ou au service après-vente Miele. Vous trouverez le numéro de téléphone du service après-vente à la fin de ce mode d'emploi.
  • Page 45: Caractéristiques Techniques

    DA 3496 14 kg DA 3466 EXT 10 kg DA 3496 EXT 11,5 kg *La puissance de raccordement en évacuation des hottes aspirantes de type ...EXT dépend du ventilateur externe raccordé. Longueur du câble d'alimentation vers le ventilateur externe : 1,9 m Fonctionnement en circuit fermé...
  • Page 46 Caractéristiques techniques fiche relatives aux hottes domestiques selon règlement délégué (UE) N° 65/2014 et règlement (UE) N°66/2014 MIELE Identification du modèle DA 3466 Consommation énergétique annuelle (AEC 69,5 kWh par an hood Classe d’efficacité énergétique A+ (la plus grande efficacité) à F (la plus faible efficacité) Indice d'efficacité...
  • Page 47 Caractéristiques techniques fiche relatives aux hottes domestiques selon règlement délégué (UE) N° 65/2014 et règlement (UE) N°66/2014 MIELE Identification du modèle DA 3466 EXT Consommation énergétique annuelle (AEC 4,4 kWh par an hood Classe d’efficacité énergétique A+ (la plus grande efficacité) à F (la plus faible efficacité) Indice d'efficacité...
  • Page 48 Caractéristiques techniques fiche relatives aux hottes domestiques selon règlement délégué (UE) N° 65/2014 et règlement (UE) N°66/2014 MIELE Identification du modèle DA 3496 Consommation énergétique annuelle (AEC 69,5 kWh par an hood Classe d’efficacité énergétique A+ (la plus grande efficacité) à F (la plus faible efficacité) Indice d'efficacité...
  • Page 49 Caractéristiques techniques fiche relatives aux hottes domestiques selon règlement délégué (UE) N° 65/2014 et règlement (UE) N°66/2014 MIELE Identification du modèle DA 3496 EXT Consommation énergétique annuelle (AEC 4,4 kWh par an hood Classe d’efficacité énergétique A+ (la plus grande efficacité) à F (la plus faible efficacité) Indice d'efficacité...
  • Page 51 Téléphone : 0800 800 222, fax : 056 417 29 04 E-mail : info@miele.ch Internet : www.miele.ch Miele SA Sous-Riette 23, 1023 Crissier Téléphone : 0800 800 222, fax : 056 417 29 04 E-mail : info@miele.ch Internet : www.miele.ch Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh...
  • Page 52 DA 3466 DA 3496 DA 3466 EXT DA 3496 EXT  fr-CH M.-Nr. 10 086 380 / 01...

Table des Matières