Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et instructions de
montage
Hotte
Afin d'éviter qu'un accident se produise ou que l'appareil soit endom-
magé, il est impératif de lire ce mode d'emploi avant d'installer et de
mettre cet appareil en service.
fr-CA
M.-Nr. 10 721 010

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele DA 1260

  • Page 1 Mode d'emploi et instructions de montage Hotte Afin d'éviter qu'un accident se produise ou que l'appareil soit endom- magé, il est impératif de lire ce mode d'emploi avant d'installer et de mettre cet appareil en service. fr-CA M.-Nr. 10 721 010...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ .......... 3 Protection de l'environnement ................ 12 Description des fonctions ..................  13 Guide de l'appareil .................... 14 Fonctionnement.................... 16 Allumer le ventilateur ..................... 16 Arrêter le ventilateur ....................16 Allumer/éteindre les lampes d'éclairage de la surface de cuisson ....... 16 Conseils pour l'économie d'énergie ..............
  • Page 3: Veuillez Lire Et Conserver Les Présentes Instruc- Tions

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER LES PRÉSENTES INSTRUC- TIONS Cet appareil se conforme aux exigences actuelles en matière de sécurité. L'utilisation inappropriée de cet appareil peut causer des blessures et des dommages matériels. Lisez toutes les instructions avant d'installer ou d'utiliser l'appareil. Cet appareil est destiné...
  • Page 4: Sécurité Technique

    Veuillez communiquer avec le Service technique de Miele si vous souhaitez faire examiner, réparer ou ajus- ter votre appareil. Il peut être dangereux de confier les travaux de ré- paration ou tout autre type de travaux à...
  • Page 5 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ  Une hotte de ventilation endommagée peut être dangereuse. Véri- fiez toujours la présence de signes visibles de dommage. N'utilisez jamais une hotte de ventilation endommagée.  Confiez l'installation et la mise à la terre de l'appareil à un techni- cien qualifié.
  • Page 6: Utilisation Appropriée

     Les pièces défectueuses doivent être remplacées par des pièces de rechange Miele d'origine uniquement. Seules ces pièces per- mettent au fabricant de garantir la sécurité de l'appareil.  Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé uni- quement par un technicien qualifié.
  • Page 7 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ – c) Nettoyez régulièrement la hotte de ventilation. Vous ne devriez pas laisser la graisse s'accumuler sur le ventilateur ou sur le filtre. – d) Utilisez des casseroles de taille appropriée. Utilisez toujours des casseroles dont la grosseur correspond à celles des éléments de la surface de cuisson.
  • Page 8 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ  La hotte de ventilation peut être endommagée si elle est exposée à une chaleur excessive provenant d'une surface de cuisson au gaz. – Lorsque vous utilisez une hotte de ventilation au-dessus d'une surface de cuisson au gaz, assurez-vous que tous les brûleurs utilisés sont toujours couverts par une casserole.
  • Page 9: Installation Appropriée

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Installation appropriée  AVERTISSEMENT : POUR DIMINUER LE RISQUE D'INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE, VEUILLEZ SUIVRE LES INSTRUCTIONS SUIVANTES : – a) Tous les travaux relatifs à l'installation et aux fils électriques de- vraient être effectués par un technicien qualifié, conformément aux normes et aux règlements en vigueur, y compris les travaux de construction classés résistants au feu.
  • Page 10  Lorsque vous installez le conduit d'évacuation, utilisez seulement des tuyaux ou des conduites faits de matériel ininflammable. Ceux-ci peuvent être obtenus chez votre détaillant Miele ou auprès du Ser- vice technique Miele.  L'air vicié ne devrait pas être évacué dans une cheminée ou un tuyau d'évacuation qui est utilisé...
  • Page 11 N'utilisez jamais un nettoyeur à vapeur pour nettoyer la hotte de ventilation. La vapeur pourrait atteindre les composantes électriques et causer un court-circuit. Accessoires  N'utilisez que des pièces d'origine Miele. Si vous utilisez des pièces ou des accessoires d'autres fabricants, cela pourrait invalider la garantie.
  • Page 12: Protection De L'environnement

    Veuillez consulter les centres de recy- clage de votre localité ou Miele pour sa- voir comment mettre au rebut et recy- cler les appareils électriques et électro- niques. Miele décline toute responsabi- lité...
  • Page 13: Mode À Évacuation D'air

    Description des fonctions Les fonctions suivantes sont dispo- Mode recirculation nibles sur votre hotte de ventilation, se- Le fonctionnement en mode recircula- lon le modèle : tion nécessite l'installation d'une trousse de recirculation et d'un filtre à Mode à évacuation d'air charbon OdorFree (disponibles comme accessoires offerts en option, consultez la section "Données techniques"...
  • Page 14: Guide De L'appareil

    Guide de l'appareil...
  • Page 15 Guide de l'appareil a Panneau de commande b Éclairage DEL ClearView c Filtre à charbon OdorFree Accessoire en option pour le fonctionnement en mode recirculation d Cache pour le boîtier des filtres à charbon e Filtres à graisses f Collier d'évacuation ( 150 mm (6 po) ou  125 mm (5 po) avec le collier de réduction).
  • Page 16: Fonctionnement

    Fonctionnement Allumer le ventilateur Les niveaux de puissance 1 à 3 sont utilisés pour les vapeurs et odeurs de cuisson légères à intenses. Sélectionnez le niveau B comme ré- glage intensif pour les vapeurs et odeurs fortes qui sont temporairement produites durant la cuisson, p.
  • Page 17: Conseils Pour L'économie D'énergie

    Conseils pour l'économie d'énergie Cette hotte fonctionne de façon très ef- – Nettoyez ou changez les filtres à in- ficace et écoénergétique. Les conseils tervalles réguliers. Les filtres très suivants vous aideront à économiser sales réduisent la performance, aug- encore plus d'énergie en l'utilisant : mentent le risque d'incendie et ne sont pas hygiéniques.
  • Page 18: Nettoyage Et Entretien

    à son entretien, coupez l'ali- un nettoyant non abrasif pour acier mentation électrique de la hotte. inoxydable (offert par Miele). Consultez la section « Instructions importantes sur la sécurité ».  Pour éviter que les surfaces rede- viennent sales rapidement, nous re- Boîtier en acier inoxydable...
  • Page 19: Filtres À Graisses

    Nettoyage et entretien Important pour les commandes Filtres à graisses Les filtres à graisses en métal réutili- Ne laissez aucune saleté ni aucun sables de l'appareil retiennent les parti- débris sur les boutons. cules solides présentes dans les va- Autrement, ils pourraient devenir dé- peurs de la cuisine (comme la graisse et colorés ou endommagés.
  • Page 20  Sélectionnez un programme avec une température de lavage entre 50 °C (120 °F) et 65 °C (150 °F). Dans un lave-vaisselle Miele, utilisez le pro- gramme "Normal". Selon le détergent utilisé, le nettoyage des filtres dans le lave-vaisselle peut décolorer les surfaces intérieures du filtre.
  • Page 21: Filtre À Charbon Odorfree

    à graisses. Les filtres à charbon sont disponibles sur le site web Miele, auprès du centre d'assistance Miele (voir la fin de ce guide pour les coordonnées) ou chez Miele.
  • Page 22: Remplacement Des Ampoules

    Type d'ampoule....DEL, GU10 Puissance ........3 W Les ampoules sont disponibles auprès de Miele.  Desserrez un peu la vis de fixation de l'ampoule.  Arrêtez le ventilateur et désactivez  Faites glisser la vis et l'ampoule vers l'éclairage.
  • Page 23: Installation

    Installation Avant l'installation  Avant d'installer l'appareil, lisez toutes les informations contenues dans ce chapitre et aussi dans la section "INSTRUCTIONS IMPOR- TANTES SUR LA SÉCURITÉ".
  • Page 24: Matériel Pour Le Montage

    Installation Matériel pour le montage...
  • Page 25 Installation a 1 collier d'évacuation pour un conduit d'évacuation de  150 mm (6 po) ou de  125 mm 4 vis ³/₁₆ po x 2 ³/₈ po (5 x 60 mm) et (5 po) (ne pas l'utiliser en mode re- circulation). 4 chevilles ⁵/₁₆ po x 2 po (8 x 50 mm) pour la fixation au mur. b 1 clapet anti-retour à...
  • Page 26: Dimensions De L'appareil

    Installation Dimensions de l'appareil...
  • Page 27: Distance Entre La Surface De Cuisson Et La Hotte De Ventilation (S)

    Veuillez aussi vous conformer aux informations fournies dans la section "INS- TRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ". Distance minimale S Appareil de cuisson Appareil Miele Appareil non Miele Surfaces de cuisson électriques 24 po (610 mm) Barbecues et friteuses électriques...
  • Page 28: Recommandations D'installation

    Installation Recommandations d'installa- Retrait de la pellicule protec- tion trice – Pour obtenir une extraction de vapeur Les pièces du boîtier des modèles en optimale, la hotte doit être centrée inox sont recouvertes d'une pellicule sur la surface de cuisson, et non sur protectrice pour les protéger contre les le côté.
  • Page 29 Installation  Vérifiez la position de montage du dé-  Le cas échéant, sortez le déflecteur flecteur. puis tournez-le dans le sens corres- pondant au mode de fonctionnement souhaité. Pour cela, poussez les deux crochets, sortez le déflecteur, tour- nez-le et remettez-le en place jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
  • Page 30: Montage Sous Une Armoire Supérieure

    Installation Fixation par le dessus Montage sous une armoire su- périeure N'utilisez que les points de fixation prévus sur le gabarit de perçage. Uti- lisez uniquement les vis fournies. Une mauvaise fixation peut entraîner des dommages à la hotte et mettre en danger l'utilisateur (p.
  • Page 31 Installation Fixation par le dessous Comme décrit précédemment, Miele re- commande la fixation par le dessus. Si une fixation par le dessus du fond de l'armoire n'est pas possible, la hotte peut également être fixée sur le fond de l'armoire, par le dessous.
  • Page 32: Montage Au Mur

    Installation Montage au mur Vous pouvez aussi fixer la hotte au mur à l'aide des deux supports fournis.  Retirez les guides d'insertion du boî- tier.  Fixez le gabarit de perçage découpé au mur. Le bord supérieur du gabarit marque le bord supérieur de la hotte.
  • Page 33 Installation  Fixez les supports de fixation au mur à l'aide des chevilles et des vis four- nies. Les vis et les chevilles sont conçues pour un montage sur des murs so- lides uniquement.  Dépose des ampoules Utilisez des fixations différentes pour d'autres types de murs.
  • Page 34: Préparation Pour Le Mode Évacuation

    Installation Préparation pour le mode éva- cuation  Accrochez la hotte.  Découpez le raccord de sortie d'air à l'aide d'un couteau pointu pour per- mettre le passage du conduit d'éva- cuation de  150 mm (6 po). Pour un conduit d'évacuation de  125 mm (5 po), le raccord de sortie d'air est utilisé...
  • Page 35: Préparation Pour Le Mode Recirculation

    Installation Source d'alimentation élec- trique Reportez-vous aux sections "Bran- chement électrique" et "INSTRUC- TIONS IMPORTANTES SUR LA SÉ- CURITÉ" avant de brancher la hotte à l'alimentation électrique.  Branchez la hotte dans la prise de courant. Contrôle de fonctionnement  Pour cela, démarrez le ventilateur. –...
  • Page 36: Branchement Électrique

    à votre installation les normes CSA C22.1-12 de la par- électrique, veuillez consulter un élec- tie 1 du Code canadien de l'électrici- tricien agréé ou téléphonez au Ser- té. vice technique Miele. AVERTISSEMENT : L'APPAREIL DOIT ÊTRE MIS À LA TERRE...
  • Page 37: Conduit D'évacuation

    Conduit d'évacuation – Si des coudes sont nécessaires, as- AVERTISSEMENT : Risque d'émana- surez-vous qu'ils ont un grand rayon. tion de vapeurs toxiques. Les appareils de cuisson qui fonc- – Le conduit d'évacuation lui-même ne tionnent au gaz dégagent du mo- doit pas être écrasé...
  • Page 38: Purgeur De Condensat

    Conduit d'évacuation Purgeur de condensat En plus d'isoler le conduit d'évacuation, nous recommandons l'installation d'un purgeur de condensat pour recueillir et évaporer tout condensat qui pourrait s'accumuler. Des purgeurs de condensat sont dispo- nibles pour les conduits d'évacuation d'un diamètre de 5 po (125 mm) ou 6 po (150 mm).
  • Page 39: Service Et Garantie

    En cas de pannes que vous ne parve- nez pas à résoudre vous-même, veuillez contacter votre détaillant Miele ou le Service technique Miele. Le numéro de téléphone de Miele est indiqué au verso des présentes instruc- tions. Lorsque vous contactez Miele, veuillez indiquer le modèle et le numéro de série...
  • Page 40: Données Techniques

    Puissance nominale 286 W Tension d'alimentation, fréquence 120 V CA, 60 Hz Fusible 15 A Longueur du cordon d'alimentation 0,75 m (2,5 pi) Poids DA 1260 11,2 kg (24,6 lb) DA 1280 14 kg (30,8 lb) Accessoire en option pour le fonctionnement en mode recirculation 1 filtre à charbon OdorFree DKF 18-900...
  • Page 43 Canada Importateur Miele Limitée Siège social au Canada et Centre Miele 161 Four Valley Drive Vaughan, ON L4K 4V8 www.miele.ca Service à la clientèle Téléphone : 800-565-6435 customercare@miele.ca Allemagne Fabricant Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh...
  • Page 44 DA 1260, DA 1280  fr-CA M.-Nr. 10 721 010 / 00...

Ce manuel est également adapté pour:

Da 1280

Table des Matières