Minimalni Razmaci; Električno Povezivanje - Beretta CIAO S 20 C.S.I. Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

MINIMALNI RAZMACI

Da bi se omogućio pristup unutrašnjosti kotla i izvođenje uobičaje-
nih radnji održavanja, neophodno je poštovati minimalne razmake
prilikom montaže kotla (sl. 3).
Da biste pravilno montirali aparat vodite računa da:
- ne sme se montirati iznad bilo koje vrste šporeta
- zabranjeno je ostaviti zapaljive materije u prostoriji u kojoj je instaliran
kotao
- zidovi osetljivi na toplotu, npr. drveni, moraju biti zaštićeni odgo-
varajućom izolacijom.
VAŽNO
Pre montaže se savetuje temeljno ispiranje cevi da bi se uklonili
eventualni ostaci koji bi onemogućili dobro funkcionisanje aparata.
Montirati ispod sigurnosnog ventila jedan levak za vodu koji bi je i
odvodio u slučaju prevelikog pritiska zagrevanja uređaja. Za strujno
kolo sanitarne vode nije neophodan sigurnosni ventil, ali je neopho-
dno obezbediti da pritisak vodovoda ne premašuje 6 bar. U slučaju
da niste sigurni, savetuje se da montirate umanjivač pritiska.
Pre uključivanja, proverite da li je kotao predviđen za upotrebu sa
dostupnim gasom; ovo možete saznati sa natpisa na ambalaži i
nalepljenoj etiketi za vrstu gasa.
Veoma je važno utvrditi da su u određenim slučajevima dimne cevi
pod pritiskom i stoga različiti elementi moraju biti spojeni hermetički.
ANTIFRIZ SISTEM
Kotao je opremljen serijom automatskog antifriz sistema, koji se
aktivira kada se temperatura vode primarnog strujnog kola spusti
ispod 6 °C. Ovaj sistem je uvek aktivan i garantuje zaštitu kotla do
spoljne temperature od -3 °C. Da biste iskoristili ovu zaštitu (na
osnovu rada gorionika), kotao
mora biti u stanju da se sam uključi; odatle proizilazi da svaka mo-
gućnost blokade (npr. nestanak gasa ili električnog napajanja, ili
pak intervencija nekog bezbednosnog sistema) deaktivira zaštitu.
Antifriz zaštita je aktivna i kada je kotao na stend-baju.
U normalnim uslovima rada, kotao je u mogućnosti da se samozaštiti
od smrzavanja. Ukoliko je mašina ostavljena bez napajanja u dužem
vremenskom periodu u predelima gde se mogu ostvariti temperature
niže od 0°C i ne može se izvršiti pražnjenje instalacije grejanja, za
antifriz zaštitu te mašine savetuje se da se u primarno strujno kolo
uvede antifriz dobrog brenda. Pažljivo sledite uputstva proizvođača
ne samo u pogledu procenata antifriz tečnosti koju ćete koristiti za
minimalnu temperaturu pri kojoj želite da držite kolo mašine, već
takođe u pogledu trajanja i odlaganja same tečnosti.
Što se tiče sanitarnog dela, predlaže se pražnjenje strujnog kola.
Materijali od kojih su napravIjene komponente kotlova otporni su na
tečnosti koje zamrzavaju i koje su na bazi etilenskih glikola.
3.2 Fiksiranje kotla na zid i hidraulična povezivanja
Da biste fi ksirali kotao na zid koristite alat (sl. 4-5) koji je u amba-
laži. Položaj i veličina hidrauličnih spojeva su prikazani detaljno:
A
povratni vod
B
potisni vod
C
priključak za gas
D
Sanitarni izlaz
E
Sanitarni ulaz
U slučaju zamene kotla Beretta raspona gore pomenutog, dostupan
je komplet za prilagođavanje hidrauličnih spojeva.
3.3 Električno povezivanje
Kotlovi izlaze iz fabrike kompletno opremljeni kablovima sa kablom
za električno napajanje već električno povezanim i neophodna im
je samo povezanost na sobni termostat (TA) u određena kućišta.
Da bi se pripojilo kućištu:
- isključite glavni prekidač sistema
- odvrnite zavrtnje( A) koji čine zaštitni sloj (sl. 6)
- pomerite prema napred a onda gore osnovu zaštitnog sloja da bi ga
skinuli sa postolja
- odvrnite zavrtnje koji fi ksiraju (B) omotač (sl. 7)
- okrenite kontrolnu tablu prema sebi
- skinite najlon sa kućišta (sl. 8)
- ubacite kabl u krajnji T.A. (sl. 9)
Sobni termostat treba da se spoji kao što je prikazano na shemi.
Ulazni sobni termostat niske voltaže (24 VDC).
Povezivanje na električnu mrežu treba da se ostvari pomoću pribora
3/4"
3/4"
3/4"
1/2" (za C.S.I.) - 3/4" (za R.S.I.)
1/2" (za C.S.I.) - 3/4" (za R.S.I.)
za odvajanje sa svepolarnim otvorom od bar 3,5 mm (EN 60335-1,
kategorija III).
Uređaj radi sa naizmeničnom strujom od 230 Volt/50 Hz i električnim
napajanjem od 100W za 20 C.S.I. - 115W za 24 C.S.I. - 24 R.S.I. (i
u skladu je sa standardom EN 60335-1).
Obavezno je spajanje sa efi kasnim alatom za uzemljenje, u
saglasnosti sa nacionalnim i lokalnim propisima.
Savetujemo da poštujete spajanje neutralne faze (L-N).
Provodnik za uzemljenje treba da bude par centimetara duži od
drugih.
Zabranjena je upotreba cevi za gas i /ili vodu kao uzemljenja
električnih aparata.
Proizvođač ne snosi odgovornost za eventualnu štetu uzrokovanu
odsustvom uzemljenja aparata.
Za električno napajanje koristite kabl za napajanje koji se nalazi u
priboru.
U slučaju zamene kabla za napajanje, koristite kabl tip HAR H05V2V2-F,
3 x 0,75 mm
, maksimalnog spoljašnjeg prečnika 7 mm.
2
3.4 Priključivanje gasa
Pre priključivanja aparata na gasnu mrežu, proverite da:
- su poštovani važeći nacionalni i lokalni propisi za instalaciju
- vrsta gasa je onaj za kojeg je aparat predviđen
- su cevi čiste.
Predviđen je spoljni odvod gasa. U slučaju da cev vodi kroz zid, ona
mora proći kroz središnju rupu na donjem delu zida.
Ako u gasu ima čvrstih čestica savetuje se ugradnja fi ltera na gasnoj
instalaciji odgovarajućih dimenzija.
Po završetku instalacije treba proveriti zaptivanje svih spojeva kako
to nalažu važeći propisi za montažu
3.5 Odvođenje produkata sagorevanja i usisavanje vazduha
Za odvođenje produkata sagorevanja važe već napravljeni propisi.
Takođe se treba pridržavati lokalnih normi Vatrogasne službe, Agen-
cije za gas i eventualnih opštinskih propisa.
Odvođenje produkata sagorevanja obezbeđuje centrifugalni ventila-
tor smešten unutar komore za sagorevanje i njeno pravilno funkci-
onisanje stalno kontroliše sistem nadzora. Kotao se isporučuje bez
kompleta za odvođenje dimnih gasova/usisavanja vazduha, jer se
može koristiti pribor za uređaje sa zatvorenom komorom i prisilnom
ventilacijom, koji najbolje odgovara potrebama montaže.
Za odvođenje dimnih gasova i dovod svežeg vazduha moraju se
koristiti samo naše originalne cevi a montaža mora biti pravilno
izvedena u skladu sa uputstvima priloženim uz pribor.
U jedan dimnjak se može spojiti više uređaja pod uslovom da su svi
uređaji sa zatvorenom komorom.
INSTALACIJA "PRINUDNO OTVOREN" (TIP B22P/B52P)
Cev za isparenja Ø 80 mm (sl. 10a)
Ispusna cev za odvod isparenja može se usmeriti u željenom smeru za po-
trebe instalacije. Za instalaciju pratite instrukcije dostavljene sa opremom.
U ovoj konfi guraciji, kotao je povezan sa ispusnom cevi za
odvod isparenja Ø 80 mm uz pomoć adaptera Ø 60-80 mm.
U ovom slučaju, vazduh za podršku sagorevanju odvodi se iz
prostorije u kojoj je kotao instaliran, a to mora biti odgovarajuća
tehnička prostorija sa ventilacijom.
Ispusne cevi koje nisu izolovane predstavljaju potencijalnu
opasnost.
Prsten za dimne gasove (F), kada je neophodno treba da se skine
koristeći odvijač kao polugu.
Kotao automatski prilagođava ventilaciju prema tipu instalacije i
dužini cevi.
20 C.S.I.
Dužina cevi
dimne gasove
ø 80 [m]
do 1,5
od 1,5 do 5
od 5 do 14
(**) montirana u kotlu
CIAO S C.S.I. - CIAO S R.S.I.
Pad pritiska na svakom
Prsten za
kolenu (m)
(F)
45°
Ø 39
1,2
Ø 41 (**)
Ø 43
90°
1,7
59

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ciao s 24 c.s.i.Ciao s 24 r.s.i.

Table des Matières