Specifications Technische Daten Données Techniques - TLV PowerDyne HR-A Série Manuel D'utilisation

Pyrgeurs de vapeur thermodynamiques
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

3. Specifications Technische Daten Données techniques
Refer to the product nameplate for detailed specifications.
Die technischen Daten stehen auf dem Typenschild.
Les données techniques sont inscrites sur la plaquette nominative.
A Model
Typ
Modèle
B Nominal Diameter
Größe/DN
Dimension/DN
C Maximum Allowable Pressure*
Maximal zulässiger Druck*
Pression maximale admissible*
D Maximum Allowable Temperature* TMA
Maximal zulässige Temperatur* TMA
Température maximale admissible* TMA
E Maximum Operating Pressure
Maximaler Betriebsdruck
Pression de fonctionnement maximale
F Maximum Operating Temperature TMO
Maximale Betriebstemperatur TMO
Temp. de fonctionnement maximale TMO
G Production Lot No.
Fertigungslos-Nr.
Lot de production n°
H Valve No.**
Minimum Operating Pressure: 0.8 MPaG (115 psig) (HR80A); 1.6 MPaG (230 psig) (HR150A, HR260A)
Minimaler Betriebsdruck: 8 bar ü (HR80A); 16 bar ü (HR150A, HR260A)
Pression de fonctionnement minimale : 8 bar (HR80A) ; 16 bar (HR150A, HR260A)
Maximum Allowable Back Pressure: 50% of inlet pressure
Maximal zulässiger Gegendruck: 50% des Vordrucks
Contre-pression maximale : 50% de la pression amont
* Maximum allowable pressure (PMA) and maximum allowable temperature (TMA) are
PRESSURE SHELL DESIGN CONDITIONS, NOT OPERATING CONDITIONS.
** "Valve No." is displayed for products with options. This item is omitted from the
nameplate when there are no options.
* Maximal zulässiger Druck (PMA) und maximal zulässige Temperatur (TMA) sind
AUSLEGUNGSDATEN, NICHT BETRIEBSDATEN.
** Die "Valve No." wird angegeben bei Typen mit Optionen. Bei Typen ohne Optionen bleibt
diese Stelle frei.
* Pression maximale admissible (PMA) et température maximale admissible (TMA) sont les
CONDITIONS DE CONCEPTION, PAS LES CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT.
** Le "Valve No." est indiqué sur les modèles avec options. Ce numéro ne figure pas sur les
modèles sans options.
CAUTION
VORSICHT
ATTENTION
To avoid malfunctions, product damage, accidents or serious injury,
install properly and DO NOT use this product outside the specification
range. Local regulations may restrict the use of this product to below
the conditions quoted.
Die Einbauhinweise beachten und die spezifizierten Betriebsgrenzen
NICHT ÜBERSCHREITEN. Nichtbeachtung kann zu Betriebsstörungen
oder Unfällen führen. Lokale Vorschriften können zur Unterschreitung
der angegebenen Werte zwingen.
Installer le produit correctement et NE PAS I'utiliser en dehors des plages
spécifiées. En cas de dépassement des limites données, des dysfonc-
tionnements ou accidents pourraient survenir. Il se peut que des règlements
locaux limitent l'utilisation du produit en deçà des spécifications indiquées.
̶ 6 ̶
B
H
C
E
A
G
D
F

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Powerdyne hr80aPowerdyne hr150aPowerdyne hr260a

Table des Matières