TLV PowerDyne P46S Manuel D'utilisation

Purgeur de vapeur thermodynamique
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTRUCTION MANUAL
Keep this manual in a safe place for future reference
THERMODYNAMIC STEAM TRAP
MODEL P46S/P21S
ver.C
EINBAU- UND BETRIEBSANLEITUNG
Gebrauchsanleitung leicht zugänglich aufbewahren
THERMODYNAMISCHER KONDENSATABLEITER
TYP P46S/P21S
ver.C
MANUEL D UTILISATION
Conserver ce manuel dans un endroit facile d'accès
PURGEUR DE VAPEUR THERMODYNAMIQUE
MODÈLE P46S/P21S
ver.C
P46S/P21S
ver.C
(
)
Option
BD1
Copyright (C) 2017 by TLV CO., LTD. All rights reserved.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour TLV PowerDyne P46S

  • Page 1 Gebrauchsanleitung leicht zugänglich aufbewahren THERMODYNAMISCHER KONDENSATABLEITER TYP P46S/P21S ver.C MANUEL D UTILISATION Conserver ce manuel dans un endroit facile d'accès PURGEUR DE VAPEUR THERMODYNAMIQUE MODÈLE P46S/P21S ver.C P46S/P21S ver.C Option Copyright (C) 2017 by TLV CO., LTD. All rights reserved.
  • Page 2 * Vertical installation: 0.04 MPaG (6 psig) 1 MPa = 10.197 kg/cm , 1 bar = 0.1 MPa For products with special specifications or with options not included in this manual, contact TLV for instructions. The contents of this manual are subject to change without notice.
  • Page 5: Règles De Sécurité

    • Ces 3 indicateurs sont importants pour votre sécurité; observez les précautions de sécurité énumérées dans ce manuel pour l'installation, l'utilisation, l'entretien et la réparation du produit. TLV n'accepte aucune responsabilité en cas d'accident ou de dommage survenant à la suite d'un non-respect de ces précautions.
  • Page 6 2. Configuration Aufbau Configuration Description Description Body Screen Holder Gasket Cover Screen Holder Disc Screen Nameplate * M = Maintenance Kit; R = Repair Kit; replacement parts are available only in their respective kits. Bauteil Bauteil Gehäuse Siebstopfendichtung Verschlusskappe Siebhaltestopfen Ventilteller Isolierkappe Schmutzsieb...
  • Page 7: Specifications Technische Daten Données Techniques

    3. Specifications Technische Daten Données techniques Refer to the product nameplate for detailed specifications. Die technischen Daten stehen auf dem Typenschild. Les données techniques sont inscrites sur la plaquette nominative. Max. Allowable Model Temperature* TMA Maximum Allowable Pressure* Max. zulässige Maximal zuässiger Druck* Modèle Pression maximale admissible*...
  • Page 8: Exploded View Einzelteile Pièces Détachées

    4. Exploded View Einzelteile Pièces détachées Nameplate Typenschild Plaquette nominative Isolierkappe Chapeau isolant Cover Verschlusskappe Marking for P21S ver.C Couvercle Markierung P21S ver.C Marques du P21S ver.C Disc Ventilteller Disque Body Gehäuse Corps Screen Schmutzsieb Crépine Screen Holder Gasket Dichtung Siebhaltestopfen Screen Holder Joint porte-crépine Siebhaltestopfen...
  • Page 21: Installation Correcte

    5. Installation correcte • Tout installation, inspection, entretien, réparation, démontage, ajustement ATTENTION et ouverture/fermeture de vanne doit être fait uniquement par une personne formée à l’entretien. • Éviter que des personnes n'entrent en contact direct avec les ouvertures du produit. •...
  • Page 22: Inspection En État De Marche

    à l'atmosphère. Utiliser du matériel de diagnostic, comme le TLV TrapMan ou le TLV Pocket TrapMan (en respectant les limites de pression et de température indiquées pour la mesure), si le condensât n'est pas évacué dans l'atmosphère.
  • Page 23: Instructions Pour Le Démontage/Remontage Du Bouchon/Support

    Insérer sans la plier Instructions pour le démontage/remontage du bouchon/support Le dispositif d’étanchéité des bouchons/supports filetés compris dans les produits TLV est constitué d’un joint en métal plat. Les joints peuvent être orientés différemment (horizontalement, diagonalement, vers le bas), et ils peuvent se bloquer dans la saignée du filet au cours de l’assemblage.
  • Page 24: Détection Des Problèmes

    9. Détection des problèmes Si le niveau de performances escompté n'est pas atteint après l'installation du purgeur, relire les parties 5 et 6 et vérifier les points suivants de façon à prendre les mesures appropriées. Problèmes Causes Remèdes Crépine encrassée de rouille et de résidus Nettoyer Pas de décharge...
  • Page 25 10. Robinet de purge BD1 (optionnel) Le robinet de purge BD1, installé a place du porte-crépine, utilise la pression interne pour expulser le condensât/la vapeur ainsi que des résidus et des poussières vers l'atmosphère. • Tout installation, inspection, entretien, réparation, démontage, ATTENTION ajustement et ouverture/fermeture de vanne doit être fait uniquement par une personne formée à...
  • Page 26 2) Champ d’application de la garantie : TLV CO., LTD. garantit à l’acheteur originel que ce produit est libre de tout matériau ou main d’oeuvre défectueux. Sous cette garantie, le produit sera réparé ou remplacé, au choix de TLV CO., LTD., sans aucun frais de pièces ou de main d’oeuvre.
  • Page 27 For Service or Technical Assistance: Contact your representative or your regional office. Für Reparatur und Wartung: Wenden Sie sich bitte an Ihre Vertretung oder an eine der Niederlassungen. Pour tout service ou assistance technique: Contactez votre agent ou votre bureau régional USA and Canada: Te l: [1]-704-597-9070 USA und Kanada:...
  • Page 28 Manufacturer: Te l: [81]-(0)79-422-1122 Hersteller: 881 Nagasuna, Noguchi, Kakogawa, Fax: [81]-(0)79-422-0112 Fabricant: Hyogo 675-8511, Japan Printed on recycled paper. Auf Recycling-Papier gedruckt. Imprimé sur du papier recyclé. Rev. /2017 (M)

Ce manuel est également adapté pour:

Powerdyne p21s

Table des Matières