Bosch HDS252U Guide D'utilisation Et D'entretien

Bosch HDS252U Guide D'utilisation Et D'entretien

Cuisinière à combustion jumelée amovible
Masquer les pouces Voir aussi pour HDS252U:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Freestanding Dual Fuel Range
Estufa Autoestable de Dos Combustibles
Estufa Autoestable de Dos Combustibles
Estufa Autoestable de Dos Combustibles
Estufa Autoestable de Dos Combustibles
Estufa Autoestable de Dos Combustibles
Cuisinière à combustion jumelée amovible
Cuisinière à combustion jumelée amovible
Cuisinière à combustion jumelée amovible
Cuisinière à combustion jumelée amovible
Cuisinière à combustion jumelée amovible
Use and Care Manual
Use and Care Manual
Use and Care Manual
Use and Care Manual
Use and Care Manual
Guide d'utilisation et d' entretien
Guide d'utilisation et d' entretien
Guide d'utilisation et d' entretien
Guide d'utilisation et d' entretien
Guide d'utilisation et d' entretien
Manual de uso y cuidado
Manual de uso y cuidado
Manual de uso y cuidado
Manual de uso y cuidado
Manual de uso y cuidado
for Models: HDS252U, HDS255U, HDS256U
PLEASE READ ENTIRE INSTRUCTIONS BEFORE PROCEEDING.
IMPORTANT: Save these instructions.
INSTALLER: Please leave these instructions with this unit for the owner.
OWNER: Please retain these instructions for future reference.
Household Appliances
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch HDS252U

  • Page 1 Manual de uso y cuidado Manual de uso y cuidado Manual de uso y cuidado for Models: HDS252U, HDS255U, HDS256U PLEASE READ ENTIRE INSTRUCTIONS BEFORE PROCEEDING. IMPORTANT: Save these instructions. INSTALLER: Please leave these instructions with this unit for the owner.
  • Page 37 à nos clients Au propriétaire de cuisinière Bosch, Merci et félicitations pour votre choix et votre achat d’une cuisinière Bosch. Que vous soyez un cuisinier professionnel ou un débutant, nous croyons que la cuisinière Bosch saura répondre à vos attentes. Des années de connaissance et d’expérience sont intégrées dans la fabrication de cet appareil, pour une qualité...
  • Page 38 Table des matières Instructions de sécurité importantes ..............1 Se familiariser avec l’appareil ................4 Mise en oeuvre Réglage de la pendule ..................6 Réglages des fonctions ..................7 Accès et utilisation du menu fonctions ............7 Volume ......................8 Réglage de la température ................
  • Page 39: Instructions De Sécurité Importantes

    Instructions de sécurité importantes Lire toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil SÉCURITÉ DE L’APPAREIL AVERTISSEMENT • Cet appareil doit être installé adéquatement et mis à la terre par un technicien qualifié. Consulter les instructions Si l’information de ce guide n’est pas observée, il d’installation.
  • Page 40: Sécurité - Autonettoyage

    Instructions de sécurité importantes Lire toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil SÉCURITÉ - SURFACE DE CUISSON OISEAUX DOMESTIQUES : • Au moment d’utiliser l’appareil, NE PAS TOUCHER AUX Les oiseaux sont dotés d’un système respiratoire sensibles. ZONES CHAUDES OU LA ZONE ENVIRONNANTE. Les zones Les éloigner de la cuisine et autres pièces où...
  • Page 41: Instructions De Sécurité Importantes

    Instructions de sécurité importantes PRÉCAUTIONS ADDITIONNELLES POUR SÉCURITÉ - CUISINIÈRE APPAREILS À GAZ : • Afin d’éviter les brûlures pendant l’utilisation de cet appareil, les cheveux longs doiven être attachés. Ne pas porter des S’il y a une odeur de gaz, l’installateur n’a pas fait un travail •...
  • Page 42: Se Familiariser Avec La Cuisinière

    Se familiariser avec la cuisinière Pièces comprises avec la cuisinière à combustion jumelée 1. Guide d’utilisation et d’entretien 2. Instructions d’installation 3. Brochure AHAM Antibascule 4. Livre de recettes Bosch 5. Sonde 6. Grille télescopique Fixation antibascule 8. Vis pour fixation antibascule 9.
  • Page 43: Se Familiariser Avec La Cuisinière Panneau De Contrôle Du Four

    Se familiariser avec la cuisinière Panneau de contrôle du four Température Mode cuisson Éclairage Heure Pendule/ minuterie Température Arrêt Température du four préchauffage ou sonde Marche Voyant tiroir réchaud Caractéristique de l’affichage PENDULE – indique l’heure avec option 12 ou 24 h. MINUTERIE –...
  • Page 44: Changer L'heure

    Mise en oeuvre Réglage de la pendule (si alimentation hors circuit à la cuisinière) • Toujours régler la pendule après l’installation ou une panne de courant. Lorsque le courant est rétabli, la pendule affiche par défaut 12:00 am. • L’heure du jour figure en heure et en minutes. •...
  • Page 45: Accès Et Utilisation Du Menu Fonctions

    Mise en oeuvre SÉLECTION DE FONCTIONS est la section du menu où l’on peut régler ou changer les caractéristiques suivantes : VOLUME (augmente ou diminue le niveau sonore du bip) FORMAT TEMPÉRATURE (pour passer de Fahrenheit à Celsius) FORMAT HEURE (12 h ou 24 h) TOUCHES VERROUILLAGE (verrouillage ) OPTION LANGUE (pour l’affichage ;...
  • Page 46: Changement De Température

    Mise en oeuvre SONNERIE DU VOLUME TOUCHES VERROUILLAGE • Le volume de l’alarme peut être modifié de FAIBLE • Le clavier peut être verrouillé à des fins de sécurité. à ÉLEVÉ. • Cette caractéristique peut être utilisée pour éviter le •...
  • Page 47: Affichage Pendule

    Mise en oeuvre AFFICHAGE PENDULE (MARCHE ou REMISE PAR DÉFAUT ARRÊT) • Cette caractéristique est utilisée pour changer «toutes • L’affichage de la pendule peut être mis hors circuit. les fonctions» et les remettre à leurs réglages d’origine • L’affichage par défaut est marche. en usine.
  • Page 48: Caractéristiques

    Caractéristiques de la surface de cuisson Avant d’utiliser la surface de cuisson Grilles de brûleurs • Retirer tout matériel d’emballage et étiquettes de la surface Il y a deux grilles : une pour le côté gauche de la surface de de cuisson.
  • Page 49: Fonctionnement

    Fonctionnement de la surface de cuisson Caractéristiques d’une flamme typique Boutons de contrôle des brûleur Pour le gaz naturel, la flamme doit être bleue et stable sans pointe jaune, de bruit excessif ni de vacillation. Elle doit brûleur Boutons de contrôle - vue de devant complètement autour du capuchon du brûleur.
  • Page 50: Grilles Du Four

    Modes four et caractéristiques Grilles du four Le four a trois grilles : 2 plates et une télescopique. Elles sont Préchauffage conçues avec une butée afin de ne pas sortir complètement et Préchauffer le four si la recette le recommande. ne pas incliner.
  • Page 51: Modes Four - Mode Cuisson Et Convection

    Modes four - Mode cuisson et convection CUISSON À CONVECTION CUISSON, LEVAGE et RÉCHAUD La cuisson est cuire avec de l’air chaud et sec. Les éléments La cuisson à convection est semblage à la cuisson ordinaire. supérieur et inférieur font des cycles pour maintenir la Dans ce cas, la chaleur provient de l’élément chauffant inférieur température du four.
  • Page 52: Modes Four - Gril Et Gril À Convection

    Modes four - Gril et gril à convection GRIL GRIL À CONVECTION Le gril utilise une chaleur intense radiée depuis l’élément supérieur. Le gril à convection est semblable au gril. Il combine l’intense chaleur de l’élément supérieur et la circulation d’air par le ventilateur à...
  • Page 53: Modes Four - Rôtissage À Convection

    Modes four - Rôtissage à convection RÔTISSAGE À CONVECTION Tableau de rôtissage à convection Le rôtissage à convection utilise la chaleur depuis les éléments supérieur et inférieur ainsi que la chaleur qui circule par le é é ventilateur à convection. °...
  • Page 54: Modes Four - Déshydratation

    , r e é s à t e i . e t c è q i r Communiquer avec le marchand Bosch pour les grilles de é séchage. Traiter les fruits avec un antioxydant pour éviter la • é s é...
  • Page 55: Réglage Du Mode Four

    Sélection du mode four Réglage du mode four 1. Presser MODE CUISSON. 6: 35 6: 35 6: 35 6: 35 6: 35 2. CUIRE clignote à l’affichage. 3 8 0 º 3 8 0 º 3 8 0 º 3 8 0 º 3 8 0 º...
  • Page 56: Utilisation De La(Les) Minuterie(S)

    Utilisation de la(les) minuterie(s) Réglage de la(les) minuterie(s) Effacer la(les) minuterie(s) 1. Presser MINUTERIE et MINUTERIE 1 s’affiche. 1. Presser HEURE une fois. MINUTERIE 1 clignote. 2. Tourner le bouton pour choisir EFFACE MINUTERIE 1(2). 0: 00 0: 00 0: 00 0: 00 0: 00 3.
  • Page 57: Utilisation De La Cuisson Minutée

    Utilisation de la cuisson minutée La caractéristique de CUISSON MINUTÉE règle le four à un mode de cuisson pour une durée donnée, puis se met hors circuit. Cette fonction est disponible pour chacun des modes suivants : cuisson, cuisson à convection et rôtissage à convection. S’assurer que l’heure en cours figure avant de commencer.
  • Page 58: Utilisation De La Sonde

    Utilisation de la sonde • La sonde peut être utilisée pour déterminer la cuisson interne • Pour changer la température du four, presser ou la température finale de plusieurs aliments, dont la TEMPÉRATURE. TEMPÉRATURE DU FOUR clignote à viande et la volaille. l’affichage.
  • Page 59: Emballé À L'intérieur Du Tiroir

    Tiroir réchaud Cet accessoire garde chaud les aliments cuits à une température de service. Toujours commencer avec des aliments chauds. NE PAS utiliser pour chauffer des aliments froids autres que des craquelins, des croustilles, des céréales sèches, assiettes ou plats. Pièces clés : 1.
  • Page 60: Utilisation Du Tiroir Réchaud

    Utilisation du tiroir réchaud Utilisation du tiroir réchaud Guide du tiroir réchaud Les aliments doivent être à une température de service (au- dessus de 140 °F) avant d’être placés dans le tiroir, qui peut être utilisé avec ou sans grille. •...
  • Page 61: Entretien Quotidien

    Nettoyage de la surface de cuisson Entretien quotidien ATTENTION : • Avant de nettoyer, s’assurer que tous les brûleurs sont Toute la cuisinière peut être nettoyée de façon sécuritaire hors circuit et et que les grilles sont froides. avec une éponge savonneuse, puis rincer et assécher. •...
  • Page 62: Autonettoyage Du Four

    1. Retirer tout accessoire, casserole et autre. 2. Retirer les grilles du four, sinon elles perdront de façon Les fours Bosch sont dotés de la fonction autonettoyage qui permanente leur fini et auront un fini foncé mat. Voir le élimine la main-d’oeuvre du nettoyage. Pendant tableau d’entretien.
  • Page 63: Réglage Du Mode Autonettoyage

    Entretien et nettoyage - Four Réglage du mode autonettoyage 1. Presser MODE CUISSON. 2. Tourner le bouton jusqu’à ce que le mode Avertissement AUTONETTOYAGE figure. Presser MARCHE. Si la porte ne se verrouile pas, 3. Le temps par défaut est 4 heures. Pour changer la durée, presser annulation, ne pas tourner le bouton pour changer les heures, sinon passer à...
  • Page 64: Pièces Méthode De Nettoyage

    Entretien et nettoyage - Four Après l’autonettoyage, tout le four peut être nettoyé de façon sécuritaire avec une éponge savonneuse, rincer et assécher. S’il y a des taches tenaces, suivre les recommandations ci-dessous. • Toujours utiliser le produit le plus doux pour enlever la tache. •...
  • Page 65: Guide De Sélection De Batterie De Cuisine

    Guide de sélection de batterie Pour de meilleurs résultats, choisir une batterie ayant les caractéristiques suivantes : • Casserole à fond en aluminium ou cuivre conduisant uniformément la chaleur. • Casseroles en acier, si non combiné à d’autres métaux, peuvent cuire de façon non uniforme. •...
  • Page 66: Entretien

    Entretien Retrait de la porte AVERTISSEMENT • S’asurer que le four est froid et que l’alimentation a été coupée avant de retirer la porte. Sinon il peut en résulter un choc électrique ou des brûlures. • La porte est lourde et fragile. Utiliser les deux main pour enlever la porte du four.
  • Page 67: Cause Possible

    Aide - Surface de cuisson SOLUTION Cause possible PROBLÈME Brûleur fait un clic continuel. Bouton en position en circuit. Tourner le bouton en position ARRÊT ou au réglage désiré. S’assurer que la soupape d’arrêt de gaz est Le gaz est fermé. Brûleur ne s’allume pas.
  • Page 68 Aide - Four PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Mode four ou température ne Bouton tourné trop rapidement. Tourner le bouton lentement pour choisir le figurant pas à l’affichage. mode ou la température. Revoir les instruc- tions de réglage de pendule, minuterie ou autonettoyage.
  • Page 69: Pièces De Rechange

    Si la surface de cuisson ne fonctionne pas adéquatement, communiquer avec le marchand ou téléphoner au service à la clientèle BSH au 800.944.2904. Pièces de rechange Les pièces de rechange sont disponibles chez le marchand Bosch. Communiquer avec le service Bosch pour un marchand dans la région: 800.944.2904 ou www.boschappliances.com Page 31...
  • Page 70: Énoncé De Garantie Limitée

    Énoncé de garantie limitée Les garanties offertes par BSH Home Appliances Corp. dans cet énoncé de garantie limitée s’appliquent seulement à la cuisinière à combustion jumelée amovible BSH (« cuisinière ») vendue au client, premier acheteur, en autant que la cuisinière ait été achetée (1) pour l’usage du client et non la revente et (2) aux États-Unis ou au Canada et est située dans le pays où...

Ce manuel est également adapté pour:

Hds255uHds256u

Table des Matières