Page 43
fr-ca Table des matières 1 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ .. 44 10 Tableaux de cuisson .......... 80 1.1 Définitions des termes de sécurité ...... 45 10.1 Produits de boulangerie/entrées ...... 80 1.2 Indications générales .......... 45 10.2 Viandes.............. 83 1.3 Utilisation prévue ............. 45 11 Dépannage ............
Page 44
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Lisez toutes les instructions attentivement avant l’utilisation. Ces précautions réduiront le risque d’électrocution, d’incendie et de blessure pour les personnes utilisant l’appareil. Lorsque vous utilisez des appareils électroménagers, il importe de suivre les précautions de sécurité de base, y compris celles indiquées dans les pages suivantes.
Page 45
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS moins qu'elles n'aient été informées de la manière 1.1 Définitions des termes de sécurité d'utiliser l'appareil par une personne responsable de leur Vous trouverez ici des explications sur les mots de sécurité.
Page 46
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Si une matière à l’intérieur du four ou un tiroir-réchaud Des flammes peuvent être aspirées dans le système de venait à prendre feu, conservez la porte fermée. ventilation. ▶ Éteindre l’appareil et déconnecter le circuit depuis le ▶...
Page 47
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Ajustez la taille de la flamme du brûleur afin qu'elle ne avant d'avoir suffisamment de temps pour refroidir. dépasse pas le bord de la casserole. Une bonne relation Parmi ces zones se trouvent la table de cuisson et les entre les ustensiles de cuisine et la flamme du brûleur zones faisant face à...
Page 48
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS MISE EN GARDE AVERTISSEMENT - L'utilisation de cet appareil Soyez prudent lorsque vous cuisinez des aliments à forte autrement que pour son utilisation prévue peut provoquer teneur en alcool (par exemple rhum, brandy, bourbon) un incendie ou des blessures corporelles.
Page 49
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS MISE EN GARDE MISE EN GARDE Pour éviter d'éventuelles blessures ou dommages à Ne stockez pas les articles qui intéressent les enfants l'appareil, assurez-vous que la grille du four est installée dans des armoires au-dessus d'une cuisinière ou sur le exactement selon les instructions d'installation et non vers panneau arrière d'une cuisinière.
Page 50
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT l'exposition à ces substances, les brûleurs doivent être Maintenez les ports de l’allumeur propre pour optimiser le réglés par un installateur ou un organisme agréé pour rendement du brûleur. Il est nécessaire de nettoyer les assurer une combustion adéquate.
Page 51
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Le non-respect de ces instructions lors du retrait de la ▶ Vérifiez que le support anti-basculement est porte du four peut entraîner des blessures ou correctement installé et utilisé. Inclinez délicatement la endommager le produit.
Page 52
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS 1.9 Conversion au gaz de pétrole liquéfié AVERTISSEMENT Si la cuisinière n'est pas installée par un installateur ou un électricien qualifié, des blessures corporelles ou la mort par électrocution peuvent survenir. Tous les ajouts, modifications ou conversions nécessaires pour que cet appareil réponde de manière satisfaisante aux besoins de l’application doivent être effectués par un technicien...
Page 53
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS mijotage jusqu'à ce qu'elle soit stable. Vous pouvez le faire en réglant la vis de dérivation de la soupape. Si la flamme réagit de manière satisfaisante, aucun ajustement n'est requis. Lors de l'installation, il est obligatoire de faire appel à...
Page 54
fr-ca Prévenir les bris matériels 2.2 Éviter d'endommager la table de 2 Prévenir les bris matériels Prévenir les bris matériels cuisson Prévenir les bris matériels AVIS : 2.1 Prévenir les dommages à la cavité du DÉFAUT DE FONCTIONNEMENT. four Tournez toujours le bouton de commande sur la ▶...
Page 55
Description de l'appareil fr-ca 4 Description de l'appareil Description de l'appareil Ce manuel couvre plusieurs modèles. Votre modèle peut avoir certaines des caractéristiques répertoriées, mais pas Description de l'appareil toutes. 4.1 Électroménager Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Cuisinière de 36 po...
Page 56
fr-ca Description de l'appareil N° Désignation Caractéristiques du four Brûleur à double flamme (18 000 BTU/5,3 kW) Ventilateur de refroidissement Petit brûleur (5 000 BTU/1,5 kW) Le ventilateur de refroidissement est en marche dans tous les modes de cuisson. Grand brûleur (10 000 BTU/2,9 kW) Lorsque le four est en marche, le ventilateur est audible et l'air chaud peut être ressenti par la ventilation du four.
Page 57
Description de l'appareil fr-ca ¡ Une odeur de gaz se dégage du brûleur Indicateur de température Les barres indicatrices de température indiquent les Positionnement du chapeau et de la base du brûleur phases de chauffe ou la chaleur résiduelle dans la cavité Après avoir terminé...
Page 58
fr-ca Description de l'appareil Bandeau de commande de la table de cuisson La plaque de cuisson est munie d'un bouton de commande pour chaque brûleur. Poussez et tournez vers la gauche pour allumer et régler la chaleur sur la température désirée. Une fois que la flamme apparaît, maintenez le bouton enfoncé...
Page 59
Description de l'appareil fr-ca Bandeau de commande du four Écran Boutons de commande Touches tactiles AVERTISSEMENT Le fait de ne pas utiliser correctement les boutons peut entraîner des blessures corporelles et des dommages à l'appareil. Boutons Symbole Signification Température/panneau de verrouillage Four Réglez le type de chauffage souhaité...
Page 60
Internet. Vous pouvez trouver une gamme complète de votre appareil sur Internet ou dans nos brochures: www.bosch-home.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Indiquez toujours la description exacte (n ° E) de votre appareil lors de l'achat.
Page 61
Accessoires fr-ca Installez la grille. Insertion du rail télescopique dans le four MISE EN GARDE Pour éviter toute possibilité de blessure ou d'endommagement de l'appareil, s'assurer que le rail télescopique est installée exactement suivant les instructions de montage et non à l'envers ou sens dessus dessous.
Page 62
fr-ca Avant d'utiliser pour la première fois Retirer le rail télescopique du four Retirez la partie inférieure du rail du guide de grille. Soulevez la partie supérieure du rail du guide de grille. Avant d'utiliser pour la première fois 6 Avant d'utiliser pour la première fois Effectuez ces étapes avant d'utiliser votre appareil.
Page 63
Avant d'utiliser pour la première fois fr-ca Fixer le temps Nettoyage des accessoires Une fois l'appareil raccordé à une alimentation électrique, Avant d'utiliser les accessoires, nettoyez-les ▶ se met à clignoter sur l'écran. Réglez l'heure. soigneusement à l'aide d'un chiffon et de l'eau chaude savonneuse.
Page 64
fr-ca Fonctionnement de la table de cuisson ¡ Un « bruit sourd » peut se faire entendre lorsque le 7.5 Fonctionnement normal - allumage brûleur est éteint manuellement. Il est possible qu’il soit électronique plus intense avec du gaz au propane qu’avec du gaz naturel.
Page 65
Fonctionnement de la table de cuisson fr-ca ¡ Utilisez l’ustensile qui convient. Utilisations Réglage de ¡ Consultez les recommandations de réglage dans le chaleur tableau suivant pour connaître les suggestions. Friture à la poêle, sauter, faire dorer Moyenne élevée la viande, grande friture 7.8 Recommandations de réglages Cuisson sauté, œufs, crêpes, bacon Moyen Vous trouverez ici des recommandations sur la cuisson et...
Page 66
fr-ca Fonctionnement de la table de cuisson Grande friture Aliment Brûleur Niveau de chaleur Niveau de chaleur Démarrer la cuisson Démarrer la cuisson (bouillir, faire fondre, faire (bouillir, faire fondre, faire revenir, faire frire, etc.) revenir, faire frire, etc.) Frites Flamme double Moyenne élevée Moyenne élevée Beignes...
Page 67
Fonctionnement de la table de cuisson fr-ca Aliment Brûleur Niveau de chaleur Niveau de chaleur Démarrer la cuisson Démarrer la cuisson (bouillir, faire fondre, faire (bouillir, faire fondre, faire revenir, faire frire, etc.) revenir, faire frire, etc.) Riz blanc Grand Élevé Faible Riz brun Grand...
Page 68
fr-ca Fonctionnement du four ¡ Les ustensiles de fonte absorbent la chaleur lentement Tournez le sélecteur de fonctions au mode de et cuisent plus uniformément à réglage moyen-faible. fonctionnement souhaité. ¡ Des casseroles résistantes à fond plat sont stables et a Une valeur par défaut pour la température ou le réglage distribuent la chaleur uniformément.
Page 69
Fonctionnement du four fr-ca Appuyez sur le bouton deux fois. 8.3 Sonde à viande à température interne s’allume sur l’écran. La sonde à viande mesure la température interne de Utilisez les boutons pour régler la durée de l'aliment. Vous pouvez régler une température à cœur et fonctionnement.
Page 70
fr-ca Fonctionnement du four 8.6 Tirer le meilleur parti de votre appareil Papier d'aluminium AVERTISSEMENT Ne pas utiliser de papier aluminium ou de doublure de protection pour revêtir toute partie de l’appareil électroménager, et en particulier la sole du four. L'utilisation de ces doublures peut entraîner un risque de choc électrique ou d'incendie.
Page 71
Fonctionnement du four fr-ca Pour des renseignements plus précis, écrire au Service de ¡ Pour les gâteaux, utilisez les positions 2 et 5. Étagez vulgarisation de la Colorado State University, à Fort les moules de manière à ce que l'un ne soit pas placé Collins, Colorado 80521.
Page 72
fr-ca Fonctionnement du four Conseil Ce mode allie la chaleur intense diffusée par l'élément ¡ Lors de la cuisson d'une pizza surgelée : Pour une supérieur à l'air chaud qui circule sous l'action d'un croûte croustillante, placez-la directement sur la grille. ventilateur à convection. Le mode Gril Convection (Gril à Pour obtenir une croûte plus molle, utilisez une plaque convection) est bien adapté...
Page 73
Fonctionnement du four fr-ca Liste des réglages de base Selon les caractéristiques de votre appareil, tous les réglages de base ne sont pas disponibles. Écran Fonction Options Durée du signal à la fin d'un temps de = env. 10 secondes cuisson ou d'une minuterie = env.
Page 74
fr-ca Nettoyage et entretien ¡ Ne nettoyez pas les pièces amovibles de la table de 9 Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien cuisson dans un four autonettoyant ou au lave- vaisselle. Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, Nettoyage et entretien ¡ N'obstruez pas le flux d'air qui se trouve autour des nettoyez-le et entretenez-le avec soin.
Page 75
¡ L’acier inoxydable résiste à la et sécher immédiatement. plupart des taches alimentaires et ¡ Conditionneur pour acier inoxydable aux marques de corrosion pourvu Bosch (Numéro de commande : que la surface soit propre et 00576696) protégée. ¡ Agent polissant : Stainless Steel ¡...
Page 76
Protégez et conditionnez avec le nettoyante ou des tampons remplis de conditionneur d'acier inoxydable Bosch savon comme indiqué. (n° de commande 00576696) et un Rail Nettoyez à l’eau chaude savonneuse.
Page 77
Nettoyage et entretien fr-ca Replacez les surfaces auto-nettoyantes et les guides de Nettoyage des surfaces autonettoyantes grille dans l'ordre inverse dans lequel ils ont été enlevés. MISE EN GARDE N'utilisez pas de nettoyant pour four sur les surfaces Comment retirer la vitre de la porte du four autonettoyantes.
Page 78
fr-ca Nettoyage et entretien Repositionnez la vitre intérieure. Insérez d'abord la MISE EN GARDE Déplacez la vitre lentement partie avant dans les deux clips et les 2 broches à pour éviter tout dommage au verre et au cadre du l'avant dans leurs logements. Insérez ensuite les compartiment de cuisson.
Page 79
Nettoyage et entretien fr-ca MISE EN GARDE La fermeture de la porte de Pour changer l'ampoule : 8 po (203 mm) enlève la pression du ressort. Si cela Laissez refroidir le compartiment de cuisson. n'est pas fait, la porte peut toujours être retirée, mais le Ouvrez la porte de l’appareil électroménager.
Page 80
fr-ca Tableaux de cuisson 10 Tableaux de cuisson Tableaux de cuisson Les tableaux sont à titre indicatif. Suivez les instructions sur l'emballage ou la recette. Tableaux de cuisson 10.1 Produits de boulangerie/entrées Les tableaux sont à titre indicatif. Respectez le mode de préparation de l'emballage ou de la recette. Gâteaux Aliment Mode de...
Page 81
Tableaux de cuisson fr-ca Aliment Mode de Températ Préchauff Nombre Position Durée en Taille et type cuisson ure du ez le four de grilles de la minute de casserole recommandé four en grille °F (°C) Barres de biscuits conv bake 350 (175) Simple 2, 3 20-35...
Page 82
fr-ca Tableaux de cuisson Aliment Mode de Températ Préchauff Nombre Position Durée en Taille et type cuisson ure du ez le four de grilles de la minute de casserole recommandé four en grille °F (°C) Citrouille bake 350 (175) Simple 2, 3 40-60 Moule à...
Page 83
Tableaux de cuisson fr-ca Aliment Mode de Températ Préchauff Nombre Position Durée en Taille et type cuisson ure du ez le four de grilles de la minute de casserole recommandé four en grille °F (°C) Viennoiseries conv bake 350 (175) Simple 2, 3 20-30 Plaque à...
Page 84
fr-ca Tableaux de cuisson Agneau Aliment Mode de Températ Position Températ Durée en Nourritur Temps de cuisson ure du de la ure de minute repos en min. recommandé four en grille cuisson couverte °F (°C) interne en °F (°C) Gigot, désossé, 2 lb - conv roast 325 (160) 2, 3...
Page 85
Tableaux de cuisson fr-ca Aliment Mode de Températ Position Températ Durée en Nourritur Temps de cuisson ure du de la ure de minute repos en min. recommandé four en grille cuisson couverte °F (°C) interne en °F (°C) Cuisses de poulet, broil élevée 180 (82)
Page 86
fr-ca Dépannage 11 Dépannage Dépannage Vous pouvez éliminer vous-même les défauts mineurs de Si l'appareil a un problème, appelez le service client. Dépannage ▶ votre appareil. Veuillez lire les informations de dépannage avant de contacter le service à la clientèle. Cela peut AVERTISSEMENT éviter des frais de réparation inutiles.
Page 87
Bosch ») dans cet énoncé de garantie limitée s’applique n'hésitez pas à les recopier ailleurs. seulement à l'appareil Bosch qui vous a été vendu (« Produit »), pour autant que le produit ait été acheté : 13.2 Emplacement de la plaque signalétique ¡...
Page 88
à partir de la date d'achat et ne doit pas être retenue, retardée, prolongée, ou interrompue pour une Bosch n’a aucune obligation, aux termes de la loi ou raison quelconque. Ce produit est également garanti autrement, d’offrir toute concession, incluant réparation, comme étant exempt de défauts cosmétiques au niveau...
Page 89
être valide sans le consentement écrit autorisé par un dirigeant de BSH. 14.6 Obtention du service de garantie Pour obtenir le service de garantie de votre produit, vous devez contacter le service client Bosch au 1-800-944-2904 pour planifier une réparation.