Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

Brandstoffilter/waterafscheider
Fuel Filter/Water Separator
Treibstofffilter und Wasserabscheider
Filtre à carburant/séparateur d'eau
Filtro de combustible/Separador de agua
Filtro carburante/separatore d'acqua
Copyright © 2017 Vetus b.v. Schiedam Holland
Bedieningshandleiding
en installatieinstructies
Operation manual and
installation instructions
Bedienungshandbuch
und Einbauanleitung
Manuel d'utilisation et
instructions d'installation
Manual de manejo y
instrucciones de instalación
Manuale per l'uso e
istruzioni per l'installazione
320VTNEB
2
6
10
14
18
22
040307.01

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vetus 320VTNEB

  • Page 1 Manual de manejo y instrucciones de instalación Manuale per l’uso e istruzioni per l’installazione Brandstoffilter/waterafscheider Fuel Filter/Water Separator Treibstofffilter und Wasserabscheider Filtre à carburant/séparateur d’eau Filtro de combustible/Separador de agua Filtro carburante/separatore d’acqua 320VTNEB Copyright © 2017 Vetus b.v. Schiedam Holland 040307.01...
  • Page 2: Installatie

    De Vetus brandstoffilters/waterafscheiders te worden geplaatst. 320VTNEB hebben een uniek en gepatenteerd filter met 3 trappen van filtratie. De volgende aansluitdelen worden meegele- verd: 1) Als eerste worden 80% van de vaste vuil- Twee slangpilaren –...
  • Page 3: Technische Gegevens

    O-ring aan en zet het filter met de hand vast. Gebruik GEEN gereedschappen om het filter vast te zetten. Technische gegevens Type : 320VTNEB Motorvermogen : tot 500 pk (370 kW) Maximale capaciteit : 120 liter/uur Filterfijnheid : 10 micron...
  • Page 4 The following connection components are supplied with the fuel filter/water separator: Two tank hose bosses — M16 x 1.5 — with Vetus fuel filters/water separators 320VTNEB connections for 10mm hose and 3 M16 x 1.5 have a unique and patented filter with three blind plugs.
  • Page 5: Technical Data

    Use NO tools to tighten the replacement filter. Technical data Type : 320VTNEB Engine output : up to 500 HP (370 kW) Maximum capacity : 120 litres/hour (26 Imp. Gallons/hour, 32 US Gallons/hour) Filter grade...
  • Page 6 Um zu vermeiden, dass der Treibstofftank aus- läuft, wenn irgendwo in der Treibstoffleitung Die Treibstofffilter/Wasserabscheider von zum Motor ein Leck auftritt, muss beim Vetus 320VTNEB haben einen einzigartigen, Ansauganschluss des Tanks ein Verschluss patentierten Filter mit 3 Filtrationsstufen. angebracht werden.
  • Page 7: Technische Daten

    DEUTSCH Das Filterelement austauschen: • Tragen Sie auf den O-Ring eine dünne Schicht Motoröl auf und bringen Sie den Mindestens einmal jährlich oder nach Filter mit der Hand fest an. 200 Betriebsstunden des Motors muss das Verwenden Sie KEIN Werk zeug, um den Filterelement ausgetauscht werden, je nach- Filter anzubringen.
  • Page 8: Généralités

    Les filtres-séparateurs eau/carburant de Vetus 320VTNEB comportent un élément filtrant Les pièces de raccordement suivantes sont unique et breveté, à 3 phases de filtration. fournies : Deux embouts –...
  • Page 9: Fiche Technique

    • Appliquez une fine couche d’huile moteur sur la rondelle et fixez le filtre à la main. NE PAS UTILISER d’outils pour fixer le filtre. Fiche technique Modèle 320VTNEB Puissance du moteur jusqu’à 500cv (jusqu’à 370kW) Capacité maxi 120 l/h...
  • Page 10 Los filtros de combustible/separadores de agua, modelos 320VTNEB, tienen un sistema Se suministran las siguientes piezas de cone- de filtrado exclusivo y patentado con tres eta- xión:...
  • Page 11: Datos Técnicos

    NO haga uso de ninguna herramienta para fijar el filtro. Datos técnicos Tipo 320VTNEB Potencia del motor hasta 500 CV (370 kW) Capacidad máxima 120 l/h Grado de filtro 10 micras...
  • Page 12: Sostituzione Dell'elemento Filtrante

    I filtri per carburante/separatori d’acqua Vetus sul serbatoio. 320VTNEB hanno un filtro unico e brevettato con una filtrazione a 3 stadi. Si forniscono in dotazione i seguenti raccordi: Due colonnine – M16 x 1,5 – con raccordo per 1) Al primo stadio vengono raccolti in un con- tubo da 10 mm ed 3 viti cieca M16 x 1,5.
  • Page 13: Dati Tecnici

    Non utilizzate ALCUN utensile per fissare il filtro. Dati tecnici Tipo : 320VTNEB Potenza del motore : fino a 500 CV (370 kW) Capacità massima 120 lph Elemento filtro : 10 micron...
  • Page 14: Ejemplos De Instalación

    Installatie voorbeelden Installation examples Montage-Beispiele Exemples Ejemplos de Esempi di d’installation instalación installazione 1 Brandstoffilter/wateraf- 1 Treibstofffilter und 1 Filtro de combustible/ scheider Wasserabscheider Separador de agua 2 Afsluiter 2 Absperrventil 2 Obturador 3 Brandstoftank 3 Brennstofftank 3 Depósito de carburante 4 Brandstofopvoerpomp 4 Brennstoffpumpe 4 Bomba de inyección de...
  • Page 15 Hoofdafmetingen 180 (7 ˝) Overall dimensions Hauptmaße Dimensions pricipales Dimensiones principales Misure pricipali 50 (1 ˝) 116 (4 ˝) Aftappen van water Draining water Wasser ablassen Vidange de l’eau Vaciado del agua Spurgo dell’acqua Remplacement de l’élément filtrant Vervangen filterelement Recambio del elemento del filtro Replacing the Filter Element Sostituzione dell’elemento filtrante...
  • Page 16 FOKKERSTRAAT 571 - 3125 BD SCHIEDAM - HOLLAND TEL.: +31 0(0)88 4884700 Printed in the Netherlands sales@vetus.nl - www.vetus.com 040307.01 2017-10...

Table des Matières