Les langues disponibles

Les langues disponibles

OEM Screw-in Thermometers
with Plug Connection
OEM-Einschraub-Thermometer
mit Steckeranschluss
Sonde de température OEM à visser
avec raccordement du connecteur
Termómetro OEM para enroscar
con conexión de enchufe
Screw-in Thermometers Model TF35
Operating Instructions
Betriebsanleitung
Mode d'emploi
Manual de Instrucciones
GB
D
F
E
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour WIKA TF35

  • Page 1 Operating Instructions Betriebsanleitung Mode d'emploi Manual de Instrucciones OEM Screw-in Thermometers with Plug Connection OEM-Einschraub-Thermometer mit Steckeranschluss Sonde de température OEM à visser avec raccordement du connecteur Termómetro OEM para enroscar con conexión de enchufe Screw-in Thermometers Model TF35...
  • Page 27 Sommaire Sommaire Généralités Sécurité Caractéristiques techniques Conception et fonction Transport, emballage et stockage Mise en service, exploitation Entretien et nettoyage Démontage, retour et mise au rebut WIKA Mode d'emploi Sonde de température à visser, Type TF35...
  • Page 28: Généralités

    Pour obtenir d'autres informations: „ - Consulter notre site internet : www.wika.de / www.wika.com - Fiche technique correspondante : TE 67.10 - Conseiller applications : Tel.: (+49) 9372/132-0 Fax: (+49) 9372/132-406 E-Mail: info@wika.de WIKA Mode d'emploi Sonde de température à visser, Type TF35...
  • Page 29: Sécurité

    été sélectionné. Un non respect de cette consigne peut entraîner des blessures corporelles graves et/ou des dégâts matériels. Vous trouverez d'autres consignes de sécurité dans les sections individuelles du présent mode d'emploi. WIKA Mode d'emploi Sonde de température à visser, Type TF35...
  • Page 30: Utilisation Conforme À L'usage Prév

    Les conditions d'utilisation spéciales exigent également une connaissance adéquate par exemple des liquides agressifs. WIKA Mode d'emploi Sonde de température à visser, Type TF35...
  • Page 31: Dangers Particuliers

    En cas d'utilisation avec un appareil d'alimentation défectueux „ (p. ex. court-circuit entre la tension du secteur et la tension de sortie), des tensions présentant un danger de mort peuvent apparaître sur l'appareil! WIKA Mode d'emploi Sonde de température à visser, Type TF35...
  • Page 32: Caractéristiques Techniques

    En raison de la courte longueur, il est possible que la température sur le connecteur atteigne des valeurs élevées non admissibles. Il faut absolument en tenir compte lors de la définition du point de mesure. WIKA Mode d'emploi Sonde de température à visser, Type TF35...
  • Page 33: Conception Et Fonction

    équipé d'un élément de mesure ainsi que d'un connecteur intégré. La sonde de température à visser est vissée directement dans le process. Tous les composants électriques sont protégés contre l'eau projetée. Le raccor- dement électrique s'effectue à l'aide du connecteur. WIKA Mode d'emploi Sonde de température à visser, Type TF35...
  • Page 34: Volume De Livraison

    1. Emballer l'appareil dans une feuille de plastique antistatique. 2. Placer l'appareil avec le matériau isolant dans l'emballage. 3. En cas d'entreposage long (plus de 30 jours), mettre également un sachet absorbeur d’humidité dans l'emballage. WIKA Mode d'emploi Sonde de température à visser, Type TF35...
  • Page 35: Mise En Service, Exploitation

    Les conducteurs à brins fins doivent être pourvus d'embouts „ Le câble utilisé doit satisfaire aux exigences de résistance et de température „ Le câble de raccordement doit être posé de façon à éviter des „ endommagements mécaniques WIKA Mode d'emploi Sonde de température à visser, Type TF35...
  • Page 36: Affectation Des Broches

    Les restes de fluides se trouvant dans des appareils démon- „ tés peuvent mettre en danger les personnes, l'environnement ainsi que l'installation. Prendre des mesures de sécurité suffisantes. Indications concernant le retour de l'appareil, voir chapitre "8.2 Retour". WIKA Mode d'emploi Sonde de température à visser, Type TF35...
  • Page 37: Démontage, Retour Et Mise Au Rebut

    8.2 Retour AVERTISSEMENT ! En cas d'envoi de l'appareil, il faut respecter impérati- vement ceci : tous les appareils livrés à WIKA doivent être exempts de toutes substances dangereuses (acides, solutions alcalines, solutions, etc.) Pour retourner l'appareil, utiliser l'emballage original ou un emballage adapté...
  • Page 38 Éliminer les composants des appareils et les matériaux d'emballage confor- mément aux prescriptions nationales pour le traitement et l'élimination des déchets et aux lois de protection de l'environnement en vigueur. WIKA Mode d'emploi Sonde de température à visser, Type TF35...
  • Page 51: Wika Global

    (+40) 21 4048327 34775 Yukari Dudullu - Fax: (+358) 9 68249-270 Fax: (+40) 21 4563137 Istanbul E-mail: info@wika.fi E-mail: m.anghel@wika.ro Tel. (+90) 216/415 90 66 www.wika.fi Fax: (+90) 216/415 90 97 E-mail: info@wika.com.tr www.wika.com.tr WIKA Operating Instructions Screw-in Thermometers, Model TF35...
  • Page 52 Weitere WIKA Niederlassungen weltweit finden Sie online unter www.wika.de. Further WIKA subsidiaries worldwide can be found online at www.wika.de. La liste des autres filiales WIKA dans le monde se trouve sur www.wika.de Otras sucursales WIKA en todo el mundo puede encontrar en www.wika.de.

Table des Matières