Télécharger Imprimer la page
Stihl HLA 66 Notice D'emploi
Montrer les pouces Voir aussi pour HLA 66:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

HLA 66, 86
2 - 31
Instruction Manual
31 - 65
Notice d'emploi
loading

Sommaire des Matières pour Stihl HLA 66

  • Page 1 HLA 66, 86 2 - 31 Instruction Manual 31 - 65 Notice d’emploi...
  • Page 2 English Contents please go to www.stihl.ca or contact your author‐ ized STIHL servicing dealer. Introduction..........2 Guide to Using this Manual......2 Guide to Using this Manual Main Parts...........3 Safety Symbols on the Products....4 Signal Words General Power Tool Safety Warnings..5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS..
  • Page 3 3 Main Parts English Main Parts 11 Retaining Latch Locks/unlocks the trigger switch. HLA 66 Hedge Trimmer and 12 Trigger Switch Battery Switches the motor on and off. 13 Control Handle Handle for the operator's rear hand. 14 Carrying Ring For connecting a harness to the hedge trim‐...
  • Page 4 " LED (only for batteries with Read and follow all safety precautions in the battery's instruction manual and the manual for the STIHL tool powered Indicates whether the Bluetooth® interface is by this battery. Improper use can lead enabled or disabled.
  • Page 5 When operating a power tool outdoors, use STIHL is obliged to publish these texts. an extension cord suitable for outdoor use. The safety precautions and warnings on avoiding Use of a cord suitable for outdoor use an electric shock given under “Electrical Safety”...
  • Page 6 English 5 General Power Tool Safety Warnings operating power tools may result in serious measures reduce the risk of starting the personal injury. power tool accidentally. b) Use personal protective equipment. Always d) Store idle power tools out of the reach of wear eye protection.
  • Page 7 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS English e) Do not use a battery pack or tool that is dam‐ operating the hedge trimmer may result in aged or modified. Damaged or modified bat‐ serious personal injury. teries may exhibit unpredictable behaviour When clearing jammed material or servicing resulting in fire/explosion or risk of injury.
  • Page 8 ► Wear overalls or long pants made of charger before charging or starting work. heavy material to help protect your ■ This power tool may be powered by a STIHL legs. Do not wear shorts. AP series battery. Alternatively, it may be pow‐...
  • Page 9 Use of parts that are not authorized or inspecting, cleaning, servicing, main‐ approved by STIHL may cause serious or fatal taining or storing the hedge trimmer, injury or property damage. and any other time it is not in use.
  • Page 10 Holding and Controlling the Hedge switch move freely and spring back into Trimmer place when released. The trigger switch HLA 66 / HLA 86 must not engage until the retaining latch is unlocked. ► Never attempt to modify or override the controls or safety devices in any way.
  • Page 11 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS English first releasing the trigger switch and ■ Your hedge trimmer is a one-person machine. removing the battery. ► Bystanders, especially children, and ani‐ ► Release the trigger switch and mals should not be allowed in the area remove the battery before clearing where it is in use.
  • Page 12 ► STIHL recommends that you spray the cut‐ ■ In the event of an emergency: ting blades with a resin solvent, such as ► Switch off the motor immediately and STIHL Resin Remover and Lubricant, remove the battery.
  • Page 13 40 % to 60 % for STIHL AP series batter‐ explode. ies and a charge of 30 % to 45 % for STIHL ► Never heat the battery above 212 °F AR series batteries (2 green LEDs).
  • Page 14 ► If fluid gets into your eye(s): do not rub. ■ Use of parts that are not authorized or Rinse water over the open eye(s) for at approved by STIHL may cause serious or fatal least 15 minutes and seek medical atten‐ injury or property damage.
  • Page 15 Preparing the Hedge Trimmer ■ A typical household electric circuit is between for Operation 15 and 20 amps. A single STIHL AL 501 charger draws approximately 4.8 amps. A sin‐ Before starting work: gle AL 301 or AL 301-4 charger draws approx‐...
  • Page 16 ► Charge STIHL AR backpack batteries only tery to generate heat, rupture, leak, ignite or with genuine STIHL AL 301, AL 301-4 or AL explode. Never charge a malfunctioning, dam‐ 501 series chargers.
  • Page 17 Do not attempt to charge, use or store the malfunction. Do not operate the power tool. Have battery. Replace the battery. it checked by an authorized STIHL servicing dealer before use or storage. These LEDs can glow or flash green or red.
  • Page 18 ► Then release the push button immediately. ► Connect the battery to the STIHL connected App to confirm that all user-specific data has been deleted. 0458-185-8221-B...
  • Page 19 14.1 Mounting the Loop Han‐ dle (HLA 66 only) To ensure a proper fit: WARNING ■ To reduce the risk of injury from loss of con‐...
  • Page 20 Since a new battery is not fully charged, STIHL hedge trimmer, 6.3. recommends that you fully charge the battery before using it the first time, 10.2.
  • Page 21 If the trigger switch can be depressed without ing latch. first unlocking the retaining latch, take the hedge trimmer to an authorized STIHL servic‐ 16.2 Switching Off ing dealer to be repaired before use.
  • Page 22 WARNING tery and take the hedge trimmer to an author‐ ■ To reduce the risk of injury from loss of con‐ ized STIHL servicing dealer to be repaired trol, ensure that the drive tube is properly before use. adjusted and engaged in the locked position 18 During Operation before starting work.
  • Page 23 18 During Operation English Observe all applicable laws, regulations, stand‐ ards and ordinances. Cutting at ground level ► Adjust the length of the shoulder strap (1) so that the carabiner (2) is about a hand’s width below the top of your hip. ►...
  • Page 24 English 19 After Finishing Work 20 Transporting the Hedge Cutting overhead Trimmer and Battery WARNING 20.1 Hedge Trimmer ■ Working above shoulder height can be tiring. To reduce the risk of injury from fatigue, never WARNING hold the machine with your rear hand on the control handle above shoulder height.
  • Page 25 40 % to 60 % for STIHL AP series batteries to shipping or travel. and a charge of 30 % to 45 % for STIHL AR Normally, no further conditions have to be met by series batteries (2 green LEDs).
  • Page 26 40 % and 60 % for other liquids. STIHL AP series batteries and a charge of 30 % to 45 % for STIHL AR series batteries 23 Inspection and Mainte‐ (2 green LEDs). nance ►...
  • Page 27 ► After sharpening, wipe away filing or grinding dust with a dry or slightly dampened cloth and then spray the cutting blades with a resin sol‐ vent, such as STIHL Resin Remover and Lubricant. NOTICE ► Sharpen each cutting edge of the upper cut‐...
  • Page 28 For technical information regarding the STIHL AP and AR / AR L series batteries, see the prod‐ For technical information regarding the STIHL AL uct information accompanying your battery. 101, 301, 301-4 and 501 series chargers, see...
  • Page 29 25.3 STIHL AP Series Battery Apple Inc., registered in the U.S. and other coun‐ tries. Approved charger types: STIHL AL 101, AL 301, App Store is a service mark of Apple Inc. AL 301-4, AL 501. – Battery technology: Lithium-Ion Google Play and the Google Play logo are trade‐...
  • Page 30 English 26 Approved Harness Combinations ing or storing. Higher humidity can extend the dealer or the STIHL distributor in your area for drying time. assistance. 25.6 Cutting Blades 25.9 EMC Compliance Statement for Power Tool and Charger – Tooth spacing: 1.3 in. (33 mm) –...
  • Page 31 29 Addresses replacement parts. Genuine STIHL parts can be identified by the STIHL part number, the 29.1 STIHL Limited logo and, in some cases, by the STIHL parts symbol . The symbol may appear alone on STIHL Limited small parts.
  • Page 32 CONSERVEZ CE MANUEL ! Principales pièces Un taille-haies étant un outil de coupe à grande vitesse, des précautions par‐ HLA 66 taille-haies et batterie ticulières doivent être observées pour réduire le risque de blessures. Lisez attentivement ce mode d'emploi avant l'utilisation et à intervalles régu‐...
  • Page 33 3 Principales pièces français Taille-haies HLA 86 et batterie 9 Levier de verrouillage Bloque la batterie dans son logement. 10 Levier Ergo Maintient le verrou de retenue en position débloquée. 11 Verrou de retenue Verrouille/déverrouille la gâchette. 12 Interrupteur à gâchette Met en marche et arrête le moteur.
  • Page 34 Symboles de sécurité sur électrique STIHL alimenté par cette batterie. Une utilisation incorrecte peut les produits causer des blessures graves, voire mortelles, ou des dommages matériels.
  • Page 35 électriques portatifs à moteur. c) N’exposez pas les outils électriques à la pluie ou à l’humidité.L’eau qui pénètre dans STIHL est tenu de publier ces textes. un outil électrique augmentera le risque Les consignes de sécurité et les avertissements d’électrocution.
  • Page 36 français 5 Indications générales de sécurité pour outils électroportatifs b) .Utilisez un équipement de protection indivi‐ tâche correctement et en toute sécurité au duelle. Portez toujours une protection ocu‐ rythme pour lequel il a été conçu. laire. Les équipements de protection tels que b) N’utilisez pas l’outil électrique s’il est impos‐...
  • Page 37 5 Indications générales de sécurité pour outils électroportatifs français Utilisation et entretien des d’utilisation de l’outil électrique pourra ainsi être maintenue avec certitude. outils à batterie b) Ne réparez jamais les blocs de batteries a) Rechargez uniquement avec le chargeur endommagés.
  • Page 38 être alimenté par une batterie à dos STIHL causées par les lames. série AR en combinaison avec un ADA 100. Avertissements de sécurité La batterie STIHL de la série AP utilise la tech‐ relatifs au taille-haies à portée ® nologie Bluetooth pour échanger des infor‐...
  • Page 39 Seuls sont recommandés ► Entreposez le taille-haies à l’intérieur. les accessoires fournis par STIHL ou expres‐ ■ Les lames de coupe ont de nombreuses gou‐ sément autorisés par STIHL pour une utilisa‐ ges tranchantes. Un contact avec les gouges tion avec ce modèle spécifique.
  • Page 40 ■ Avant d’insérer la batterie : ■ Les pièces de rechange STIHL authentiques ► Vérifiez que les contacts dans le logement sont conçues spécifiquement pour correspon‐ de la batterie ne présentent aucune trace dre à...
  • Page 41 Tenue et contrôle du taille-haies ► Ne tenez jamais le matériau à cou‐ per. Ne retirez jamais le matériau HLA 66 / HLA 86 coupé sans relâcher l'interrupteur de déclenchement et retirer la batterie. ► Relâchez la gâchette et retirez la batterie avant de dégager le maté‐...
  • Page 42 français 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ► Pour une meilleure tenue sur pieds, écartez ■ Pour réduire les risques de blessures pour toujours les branches tombées au sol, les l'opérateur, les passants et les utilisateurs non broussailles, les chutes et autres matériels, autorisés : objets ou végétations qui augmentent le ris‐...
  • Page 43 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES français autres particules projetées par le taille- ► Attendez que les lames de coupe s’immobi‐ haies. lisent avant de vous déplacer avec le taille- ► Si la poussière respirable ou d'autres parti‐ haies ou l’abaisser. cules fines de poussière ne peuvent pas ■...
  • Page 44 STIHL pourrait être extrêmement dangereuse. DANGER ► Utilisez les batteries STIHL séries AR et AP ■ L’électricité peut sauter d’un point à un autre uniquement pour l'alimentation des produits en formant un arc électrique. Une tension plus STIHL compatibles.
  • Page 45 STIHL de la série AP et une charge de la section appropriée du présent manuel 30 % à 45 % pour les batteries STIHL de la d'utilisation. série AR (2 DEL vertes).
  • Page 46 9 Avant d'entreprendre le travail ► STIHL recommande de faire effectuer tou‐ ► Lors du stockage de la batterie, maintenez tes les opérations de réparation par un dis‐ une charge de 40 % à 60 % (2 DEL vertes).
  • Page 47 ■ Habituellement, le circuit électrique d'une mai‐ son est de 15 à 20 ampères. Un seul chargeur AVERTISSEMENT STIHL AL 501 consomme environ 4,8 ampè‐ ■ Les batteries STIHL contiennent des caracté‐ res. Un chargeur simple AL 301 ou AL 301-4 ristiques et des dispositifs de sécurité...
  • Page 48 Pour charger une batterie AR : utilisé pendant de longues périodes. ► Chargez uniquement les batteries STIHL série AP avec des chargeurs originaux de la série STIHL AL 101, AL 301, AL 301-4 ou AL 501. 11 DEL de diagnostic et signaux sonores 11.1 Batterie STIHL AP 11.1.1...
  • Page 49 L’état de la batterie est indiqué par six DEL et un tionnement électrique. N’utilisez pas l’outil élec‐ signal sonore. trique. Faites-la vérifier par un distributeur agréé STIHL avant de l’utiliser ou de l’entreposer. Pour les informations de dépannage, 11.2.3 État de charge Les DEL et les signaux sonores sur la batterie indiquent également l’état de charge de celle-ci.
  • Page 50 ► Relâchez ensuite immédiatement le bouton- poussoir. ► Connecter la batterie à l'application STIHL Connected pour confirmer que toutes les don‐ nées spécifiques à l'utilisateur ont été suppri‐ mées. ► Faites passer le cordon de raccordement à...
  • Page 51 Pour garantir un ajustement adéquat : haies 14.1 Montage de la poignée tubu‐ laire (uniquement HLA 66) AVERTISSEMENT ■ Pour réduire le risque de blessure résultant d’une perte de contrôle, assurez-vous que la poignée tubulaire est montée et réglée correc‐...
  • Page 52 Dans cette position, il existe un contact électrique entre la batterie et le taille-haies. Comme une batterie neuve n'est pas entière‐ ment chargée, STIHL recommande de charger complètement la batterie avant de l'utiliser pour la première fois, 10.2.
  • Page 53 16 Mise en marche et arrêt du taille-haies français 16 Mise en marche et arrêt du Si vous relâchez la gâchette et le levier Ergo, taille-haies vous devez à nouveau déverrouiller l'outil avec le verrou de retenue. 16.1 Mise en marche 16.2 Mise à...
  • Page 54 à un distributeur agréé STIHL pour le AVERTISSEMENT faire réparer avant de l'utiliser. ■ Pour réduire le risque de blessure grave en ►...
  • Page 55 18 Pendant l’utilisation français 18.2 Ajustement de la longueur du tube d'entraînement (HLA 86 uniquement) AVERTISSEMENT ■ Pour réduire le risque de blessures dues à une perte de contrôle, assurez-vous que le tube d'entraînement est correctement réglé et engagé en position verrouillée avant de com‐ ►...
  • Page 56 français 18 Pendant l’utilisation ► Ne coupez pas les tiges, les branches ou Coupe du haut de la haie toute autre végétation dépassant les diamè‐ tres suivants : 1,3 in. (33 mm) de diamètre. Pour des performances optimales, respectez les plages de température ambiante recomman‐...
  • Page 57 éviter tout retournement, impact et dom‐ mage. Les batteries STIHL sont conformes aux exigen‐ ces énoncées dans le Manuel d'essais et de cri‐ tères de l'ONU, partie III, sous-section 38.3. Le transport commercial aérien, maritime et ter‐...
  • Page 58 40 % à 60 % pour les batteries jamais la batterie dans le taille-haies. Un mau‐ STIHL de la série AP et une charge de 30 % à vais stockage peut entraîner une utilisation 45 % pour les batteries STIHL de la série AR non autorisée et endommager le taille-haies,...
  • Page 59 6.3. 40 % et 60 % pour les batteries STIHL de la série AP et une charge de 30 % à 45 % Pour nettoyer les lames de coupe : pour les batteries STIHL de la série AR (2 ►...
  • Page 60 à coupe transversale. de coupe avec un solvant pour résine, tel que Affûtez les lames de coupe lorsque les perfor‐ le dissolvant et lubrifiant pour résine STIHL. mances de coupe commencent à se détériorer, c'est-à-dire lorsque les lames s'accrochent fré‐...
  • Page 61 ► Retirez la batterie et réinsérez-la, clignotent en batterie. ► Allumez le taille-haies, 16.1. rouge. ► Si les DEL continuent de clignoter, n'essayez Série STIHL pas de l'utiliser. AR : En La batterie est défaillante et doit être remplacée. outre, une succession rapide de bips courts est émise.
  • Page 62 Types de chargeurs homologués : STIHL AL Pour des informations techniques concernant les 101, AL 301, AL 301-4, AL 501. batteries STIHL série AP et AR / AR L, consultez – Technologie de la batterie : Lithium-Ion les informations sur le produit qui accompagnent –...
  • Page 63 SIG, Inc. Ces marques verbales/logos sont utili‐ ambiantes recommandées peuvent réduire ses sés par STIHL sous licence. performances. Si la batterie est équipée d'une interface Blue‐ Si la batterie est devenue humide ou mouillée ®...
  • Page 64 STIHL dans votre région pour obtenir de Batterie en sac à dos STIHL AR en l’assistance. combinaison avec protège-hanche Sac à...
  • Page 65 être identifiées par le Le scellé de la RBRC indique que le recyclage numéro de référence STIHL, le logo de la batterie a été prépayé par STIHL. Le RBRC dans certains cas, par le symbole des pièces dispose d’un numéro d’appel gratuit (1-800-822-8837) qui vous permet d’obtenir des...
  • Page 66 français 29 Adresses 0458-185-8221-B...
  • Page 67 29 Adresses français 0458-185-8221-B...
  • Page 68 *04581858221B* 0458-185-8221-B...

Ce manuel est également adapté pour:

Hla 86