Télécharger Imprimer la page
Stihl TSA 230 Notice D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour TSA 230:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

TSA 230
2 - 34
Gebrauchsanleitung
34 - 64
Instruction Manual
64 - 99
Notice d'emploi
99 - 130
Istruzioni d'uso
130 - 163
Handleiding

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Stihl TSA 230

  • Page 65: Développement Technique

    à Développement technique une distance suffisante. L'utilisateur est responsable des blessures qui La philosophie de STIHL consiste à poursuivre le pourraient être infligées à d'autres personnes, de développement continu de toutes ses machines même que des dégâts matériels causés.
  • Page 66: Utilisation Conforme À La Destination

    STIHL recommande d'utiliser la découpeuse à Au cours du travail, des poussières disque avec des batteries STIHL de la série AP. (par ex. des matières cristallines pro‐ Pour les travaux qui ne sont pas exécutés sur le venant de l'objet à couper), des vapeurs et des fumées peuvent être...
  • Page 67: Nettoyage

    Monter exclusivement des disques à découper et Sinon, en cas de décharge électrostatique, l'utili‐ des accessoires autorisés par STIHL pour cette sateur risquerait de perdre le contrôle de la découpeuse à disque ou des pièces similaires du machine ! point de vue technique.
  • Page 68: Entraînement

    à disque ! – Voir chapitre d'incendie et d'explosion ! « Caractéristiques techniques ». Veiller à ce que les batteries STIHL n'entrent pas Avant de monter des disques à découper qui ont en contact avec de l'eau sale (contenant par ex.
  • Page 69: Stockage Des Disques À Découper

    2 Prescriptions de sécurité français 2.9.3 Stockage des disques à découper présence d'aucune autre personne dans la zone Entreposer les disques au sec et à l'abri du gel, de travail. à des températures constantes et sur une sur‐ Mettre le moteur en marche comme décrit dans face plane risque de cassure et d'éclatement ! la Notice d'emploi –...
  • Page 70 français 2 Prescriptions de sécurité En cas de nausée, de maux de tête, de troubles de la vue (par ex. rétrécissement du champ de vision) ou de l'ouïe, de vertige ou de manque de concentration croissant, arrêter immédiatement le travail – risque d'accident ! Si la découpeuse à...
  • Page 71: Après Le Travail

    AVIS spécialisé. Si l'on ne retire pas la batterie, une corrosion STIHL recommande de faire effectuer les opéra‐ peut se produire sur les contacts de la décou‐ tions de maintenance et les réparations exclusi‐ peuse à disque et de la batterie. Cette corrosion vement chez le revendeur spécialisé...
  • Page 72: Forces De Réaction

    français 3 Forces de réaction N'apporter aucune modification à la découpeuse à disque – cela risquerait d'en compromettre la sécurité – risque d'accident ! Contrôler régulièrement l'isolement impeccable et l'absence de traces de vieillissement (fragilisa‐ tion) des contacts électriques du chargeur, des cordons d'alimentation électrique et de la fiche de branchement sur le secteur.
  • Page 73: Technique De Travail

    4 Technique de travail français coins – toujours faire attention aux éléments de calage glissés sous le tuyau et veiller éga‐ lement à la stabilité du sol – les matériaux des sous-couches peuvent s'émietter et s'affaisser. – Pour le découpage avec des disques diaman‐ tés, un arrosage est nécessaire.
  • Page 74: Exemples D'utilisation

    français 5 Exemples d'utilisation Utiliser les disques en résine Veiller à ce que l'eau et la boue n'entrent pas en synthétique à sec ou avec arro‐ contact avec des câbles électriques sous tension – risque d'électrocution ! sage – suivant la version Tirer le disque dans la pièce à...
  • Page 75: Coupe En Plusieurs Passes

    5 Exemples d'utilisation français Le cas échéant, laisser de petites barrettes non coupées pour retenir la partie découpée. Pour finir, casser ces barrettes. Avant la séparation définitive de la partie décou‐ pée, il faut tenir compte : – du poids de cette partie coupée. –...
  • Page 76: Découpage D'un Tube En Béton

    français 5 Exemples d'utilisation ► Déterminer et marquer la ligne de coupe, en Si le diamètre extérieur est inférieur à la profon‐ évitant les armatures, surtout dans le sens de deur de coupe maximale la coupe. ► Déterminer l'ordre chronologique des coupes. ►...
  • Page 77: Découpage D'une Ouverture Dans Un Tube En Béton

    6 Disques à découper français ► Exécuter la première coupe latérale sur la ► Toujours exécuter les coupes de telle sorte moitié supérieure du tube. que le disque ne risque pas d'être coincé. ► Utiliser des coins et/ou laisser de petites bar‐ ►...
  • Page 78: Transport Et Stockage

    – Tubes en fonte ductile – Acier ; les disques en résine synthétique Les disques de haute qualité mis au point par STIHL ne conviennent pas pour couper des STIHL en collaboration avec des constructeurs rails de chemin de fer de disques à...
  • Page 79: Dénominations Abrégées

    Usure du corps Découpage de matières pour les‐ Utiliser un disque neuf ; le cas quelles le disque ne convient pas échéant, au découpage, tenir compte des couches de différen‐ tes matières STIHL recommande de s'adresser au revendeur spécialisé STIHL 0458-707-9621-B...
  • Page 80: Montage / Remplacement Du Disque

    français 9 Montage / remplacement du disque 8.3.2 Usure du corps Si l'on poursuit le travail avec des segments engorgés, manquant de mordant, ces segments En découpant le revêtement des routes, ne pas peuvent se ramollir sous l'effet de la forte chaleur pénétrer dans la sous-couche (souvent consti‐...
  • Page 81: Montage Du Disque

    9 Montage / remplacement du disque français Montage du disque ► faire tourner l'arbre à l'aide de la clé multiple, jusqu'à ce que l'arbre se bloque ; ► Installer le disque (4) ; ► desserrer la vis à six pans (2) à l'aide de la clé multiple ;...
  • Page 82: Branchement Électrique Du Chargeur

    français 10 Branchement électrique du chargeur ► Introduire la fiche (1) dans la prise de courant (2). Après le branchement du chargeur sur l'alimen‐ tation électrique, un auto-test a lieu. Au cours de cette procédure, la diode électroluminescente (1) du chargeur s'allume env. 1 seconde de couleur verte, puis de couleur rouge et s'éteint.
  • Page 83: Fin De La Recharge

    12 DEL sur la batterie français 12 DEL sur la batterie Quatre DEL indiquent l'état de charge de la bat‐ terie et signalent le cas échéant des problèmes touchant la batterie ou l'appareil. Après l'introduction de la batterie, la DEL (3) du chargeur est allumée –...
  • Page 84 français 12 DEL sur la batterie 0 - 20 % 80 - 100 % 20 - 40 % 60 - 80 % 40 - 60 % 40 - 60 % 20 - 40 % 60 - 80 % 0 - 20 % 80 - 100 % Une fois que la recharge est terminée, les DEL Si les DEL de la batterie clignotent ou sont conti‐...
  • Page 85: Del Sur Le Chargeur

    Remettre la batterie en place. Mettre la machine en marche – si les DEL clignotent encore, la machine est défectueuse et doit être contrôlée par le revendeur spécialisé – STIHL recommande de s'adresser au revendeur spécialisé STIHL.
  • Page 86: Établissement De L'alimentation En Eau

    – dysfonctionnement dans la batterie – voir éga‐ lement « DEL sur la batterie ». – dysfonctionnement du chargeur – le faire con‐ trôler par le revendeur spécialisé. STIHL recommande de s'adresser au revendeur spé‐ cialisé STIHL. 14 Établissement de l'alimen‐...
  • Page 87: Arrêt

    16 Arrêt français ► Enfoncer la gâchette de commande (5) et la AVIS maintenir enfoncée – le moteur tourne. Le moteur ne fonctionne que si le levier d'encli‐ Si l'on ne retire pas la batterie, une corrosion quetage (2) se trouve en position ‚ et que le peut se produire sur les contacts de la décou‐...
  • Page 88: Couvercle Pour Logement De Batterie (Accessoire Optionnel)

    français 18 Instructions pour la maintenance et l'entretien 17.2 Rangement de la batterie AVIS ► Retirer la batterie de la machine ou du char‐ geur. Si l'on ne retire pas la batterie, une corrosion ► La conserver dans un local fermé et sec, en peut se produire sur les contacts de la décou‐...
  • Page 89: Conseils À Suivre Pour Réduire L'usure Et Éviter Les Avaries

    Plaque de guidage (face Contrôle inférieure de la machine) Remplacement Étiquettes de sécurité Remplacement STIHL recommande de s'adresser au revendeur spécialisé STIHL 19 Conseils à suivre pour 19.1 Opérations de maintenance réduire l'usure et éviter les Toutes les opérations énumérées au chapitre «...
  • Page 90: Pièces D'usure

    Batterie Type : Lithium-Ion Genre de batterie : La machine ne doit être utilisée qu'avec des bat‐ teries STIHL AP d'origine. La durée de fonctionnement de la machine dépend de la capacité énergétique de la batterie. 21.2 Disques à découper Le régime de fonctionnement maximal admis‐...
  • Page 91: Niveaux Sonores Et Taux De Vibrations

    EN 60745-2-22 : L'utilisateur peut donc transporter les batteries Poignée gauche : 3,5 m/s STIHL sur route, jusqu'au lieu d'utilisation de la Poignée droite 3,5 m/s machine, sans être soumis à des obligations par‐ 21.5.2 Valeurs enregistrées au régime maxi‐...
  • Page 92: Dépannage

    REACH (enRegistrement, Evaluation et Autorisa‐ 1907/2006, voir tion des substances CHimiques) est le nom d'un règlement CE qui couvre le contrôle de la fabri‐ www.stihl.com/reach cation, de l'importation, de la mise sur le marché et de l'utilisation des substances chimiques. 22 Dépannage Avant toute intervention sur la machine, retirer la batterie de la machine.
  • Page 93: Instructions Pour Les Réparations

    Défaut dans le chargeur Faire contrôler le chargeur par un revendeur spécialisé STIHL recommande de s'adresser au revendeur spécialisé STIHL 23 Instructions pour les répa‐ Si l'on ne respecte pas la réglementation pour la rations mise au rebut, cela risque de nuire à la santé et à...
  • Page 94: Déclaration De Conformité Ukca

    & Global Governmental Relations Ce chapitre publie les prescriptions de sécurité générales formulées dans la norme EN 60745 pour outils électroportatifs à moteur. STIHL est tenu de reprendre ces textes de normes mot à 26 Déclaration de conformité mot.
  • Page 95: Sécurité Relative Au Système Électrique

    27 Indications générales de sécurité pour outils électroportatifs français 27.3 3) Sécurité des personnes b) N'utilisez pas l'outil électroportatif dans un environnement présentant des risques d'ex‐ a) Rester vigilant, surveiller ce que vous faites. plosion et où se trouvent des liquides, des Faire preuve de bon sens en utilisant l'outil gaz ou poussières inflammables.
  • Page 96: Utilisation Et Emploi Soigneux D'outils Électroportatifs

    français 27 Indications générales de sécurité pour outils électroportatifs 27.4 4) Utilisation et emploi soi‐ 27.5 5) Utilisation et emploi soi‐ gneux d'outils électroportatifs gneux d'outils électroportatifs sans fil a) Ne pas surcharger l'appareil. Utiliser l'outil électroportatif approprié au travail à effec‐ a) Ne charger les accumulateurs que dans des tuer.
  • Page 97 27 Indications générales de sécurité pour outils électroportatifs français contre les débris projetés et contre le risque Ne pas utiliser des disques à découper d'un contact accidentel avec le disque. endommagés. Avant chaque utilisation, s'as‐ surer que les disques à découper ne présen‐ b) Utiliser sur cet outil électroportatif exclusive‐...
  • Page 98: Autres Consignes De Sécurité Applicables À L'utilisation D'une Découpeuse À Disque

    français 27 Indications générales de sécurité pour outils électroportatifs arrêté. Le disque à découper encore en rota‐ pouvoir contrôler au mieux les forces de tion pourrait entrer en contact avec la sur‐ rebond et les couples de réaction engendrés face d'appui et faire perdre le contrôle de à...
  • Page 164 *04587079621B* 0458-707-9621-B...