Monteren Van Het Afsluitprofiel; Montage Du Profil D'obturation - Renson Aero Notice De Montage

Masquer les pouces Voir aussi pour Aero:
Table des Matières

Publicité

16. Montage van Protecto
(vervolg 2)
16.3 Monteren van het
afsluitprofiel
Opmerking: Op de zijdes waar het afsluit-
profiel komt kan u geen diffusors in de goot
plaatsen. De borstel aan het afsluitprofiel
doet dienst als bladvanger. A
• Knip de verbinding bij het kunststof hoek-
stuk weg aan de pivotzijde vooral u het
afsluitprofiel monteert. B
• Bevestig het afsluitprofiel aan beide pivot-
balken. Zet de veerscharnieren vast met 2
schroeven M6 x 16. C
• Verwijder de kunststof bruggen die de
scharnieren open houden. D
Opmerking: de afdichtprofielen voor P1 en
P2 zijn gespiegeld. De positie van de schar-
nieren moet overeenkomen met de positie
van de blindklinkmoeren in de pivotbalk.
16. Montage de Protecto
(suite 2)
16.3 Montage du profil
d'obturation
Remarque : il n'est pas possible de placer
des diffuseurs dans la goutttière sur les côtés
avec le profil d'obturation. La brosse sur le
profile d'obturation agit comme un attrape-
feuilles. A
• Découpez le raccordement de la pièce
d'angle en synthétique du côté pivot avant
de monter le profil d'obturation. B
• Fixez le profil d'obturation aux deux profils
cadre pivot. Fixez les charnières ressort à
l'aide de 2 vis M6 x 16. C
• Enlevez les ponts en synthétique qui main-
tenaient les ressorts dans la position d'ou-
verture à 90°. D
Remarque : les profils d'étanchéité pour
P1 et P2 sont en miroir. La position des char-
nières doit correspondre à la position des
rivets dans le profil cadre pivot.
16. Montage von Protecto
(Fortsetzung 2)
16.3 Montage des
Abdeckprofils
Hinweis: Es ist nicht möglich, an den Seiten
mit dem Abdeckprofils Diffusoren in der Rinne
zu platzieren. Die Bürste auf dem Abdeckpro-
fils dient als Laubfänger. A
• Trennen Sie die Verbindung am Kunst-
stoff-Eckstück der Pivot-Seite bevor Sie das
Abdeckprofil montieren. B
• Befestigen Sie das Abdeckprofil an beiden
Pivot-Balken. Schrauben Sie die Feder-
scharniere mit 2 Schrauben M6 x 16 fest.
C
• Entfernen Sie die Kunststoffbrücken, die die
Scharniere offenhalten. D
Hinweis: Die Abdeckprofile für P1 und P2
sind gespiegelt. Die Position der Scharniere
muss der Position der Blindnietmuttern im
Pivot-Balken entsprechen.
Aero
®
L
SPEAKERS
16. Mounting of Protecto
(continued 2)
16.3 Fitting the sealing
profile
Note: It is not possible to place diffusers in
the gutter on the sides with the sealing profile.
The brush on the sealing profile serves as a
leaf catcher. A
• Cut away the bridge in the plastic corner
piece on the pivot side prior to fitting the
sealing profile. B
• Affix the sealing profile to both pivot
beams. Fasten the spring hinges using 2
M6 x 16 screws. C
• Remove the plastic inserts that keep the
hinges open. D
Note: the sealing profiles for P1 and P2
are mirrored. The position of the hinges must
match the position of the blind rivet nuts in
the pivot beam.
R
L
R
ANALOG
OUT
IN
54

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières