Afdichten Binnenkant Hoekverbinding; Étanchement Du Côté Intérieur Des Jonctions D'angle - Renson Aero Notice De Montage

Masquer les pouces Voir aussi pour Aero:
Table des Matières

Publicité

7. AFDICHTEN
BINNENKANT
HOEKVERBINDING
• Ontvet de eindstukken met de ontvetter FA
Clean (V7001056).
Breng de ontvetter aan op zowel binnen-
als buitenzijde. Laat de ontvetter ± 2 min.
inwerken en verwijder het vuil met een
proper doek. A
• Ontvet nu ook het einde binnenin de goten
en de binnenafdekkap met FA Clean. Laat
de ontvetter terug ± 2 min. inwerken en
verwijder het vuil met een proper doek. B
• Breng een fijne laag hechtingsprimer aan
op de eindstukken van de goot met de
Special Primer (G0004139). C
• Breng ook een fijne laag hechtingsprimer
aan op het einde binnenin de goot en op
de binnenafdekkap. D
7. ÉTANCHEMENT DU
CÔTÉ INTÉRIEUR DES
JONCTIONS D'ANGLE
• Dégraissez les pièces d'obturation à l'aide
du dégraissant FA Clean (V7001056).
Appliquez le dégraissant sur le côté intéri-
eur et extérieur. Laissez agir le dégraissant
± 2 minutes et enlevez la saleté à l'aide
d'un chiffon propre. A
• Dégraissez également l'extrémité à l'in-
térieur des gouttières et la plaque d'ob-
turation avec FA Clean. Laissez agir le
dégraissant ± 2 minutes et enlevez la
saleté à l'aide d'un chiffon propre. B
• Appliquez une fine couche de sol sur les
pièces d'obturation de la gouttière avec la
couche de sol Special Primer (G0004139).
C
• Appliquez également une fine couche de
sol à l'extrémité à l'intérieur de la gouttière
et à la plaque d'obturation. D
7. ABDICHTEN DER
INNENSEITE DER
ECKVERBINDUNG
• Entfetten Sie die Endkappen mit dem Entfet-
ter FA Clean (V7001056).
Tragen Sie die Entfetter sowohl auf die
Innenseite als auch auf die Außenseite auf.
Lassen Sie den Entfetter ± 2 Min. einwirken
und entfernen Sie den Schmutz mit einem
sauberen Tuch. A
• Entfetten Sie jetzt auch den Endbereich
innen in den Rinnen und die innere Abdeck-
kappe mit FA Clean. Lassen Sie den Entfet-
ter ± 2 Min. einwirken und entfernen Sie
den Schmutz mit einem sauberen Tuch. B
• Tragen Sie eine dünne Lage Grundschicht
auf die Endkappen der Rinne auf mit dem
Grundschicht Special Primer (G0004139).
C
• Tragen Sie auch auf den Endbereich innen
in der Rinne und auf die innere Abdeck-
kappe eine dünne Lage Grundschicht auf.
D
Aero
®
L
SPEAKERS
7. SEALING INSIDE
CORNER JOINT
• Degrease the in- and outside of the endcaps
with the degreaser FA Clean (V7001056).
Remove the dirt after ± 2 minutes with a
clean cloth. A
• Degrease the end of the inside of the gutter
and the inner cover plate with FA Clean.
Remove the dirt after ± 2 minutes with a
clean cloth. B
• Apply a layer of primer on the endcaps
with the Special Primer (G0004139). C
• Also apply a layer of primer on the end
of the inside of the gutter and on the inner
cover plate. D
R
L
R
ANALOG
OUT
IN
20

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières