15. Afwerking; Finition - Renson Aero Notice De Montage

Masquer les pouces Voir aussi pour Aero:
Table des Matières

Publicité

15. AFWERKING

• Plaats de motorkap met de voorziene
schroeven over de motor. A
• De vaste lamel aan de motorzijde wordt
voorzien van een afdekkap, zodat de
sturing wordt afgeschermd. De afdekkap
wordt op het afwerkingsprofiel geklipst.
B
• Bij gekoppelde bouwtypes plaats je de
afdekkap op de koppelbalk met de schroe-
ven 3,5 x 16 (voorboren Ø 3 mm). C
• Bij gekoppelde bouwtypes kunnen de
kabels over de koppelbalk van de ene
vaste lamel naar de andere lopen. Plaats
de afdekkap over de vaste lamellen, boor
de gaten Ø 3 mm door, kit af en zet vast
met plaatschroeven. D
• Laatste controle: controleer of alle
schroeven, bouten en moeren goed vastzit-
ten. Controleer de werking van de lamel-
len.
• Bezorg uw klant de gebruikershandleiding.
Dit dient door hen bewaard te worden.

15. FINITION

• Fixez le couvercle du moteur sur le moteur
à l'aide des vis prévues. A
• La lame fixe du côté du moteur est pourvue
d'un couvercle, de sorte que la commande
soit protégée. Le couvercle est clipsé sur le
profil de finition. B
• En cas de types couplés, fixez la plaque
d'obturation sur la poutre de couplage
à l'aide des vis 3,5 x 16 (pré-percer
Ø 3 mm). C
• En cas de types couplés, on peut faire
passer les câbles au-delà du profil de
couplage d'une lame fixe à l'autre. Placez
le couvercle sur les lames fixes, forez des
trous de diam. 3 mm, étanchez et fixez à
l'aide de vis. D
• Contrôle final : contrôlez que tous les
boulons, vis et écrous sont bien serrés.
Contrôlez le fonctionnement des lames.
• Remettez le manuel d'utilisation à votre
client. Celui-ci doit les conserver.
15. ENDBEARBEITUNG
• Montieren Sie die Motorkappe mit den
vorgesehenen Schrauben über den Motor.
A
• Die feste Lamelle an der Motorseite wird
mit einer Abdeckkappe versehen, sodass
die Steuerung abgeschirmt wird. Die
Abdeckkappe wird an das Abschlussprofil
geklemmt. B
• Bei gekoppelten Bauarten befestigen Sie
die Abdeckkappe auf dem Kopplungsbal-
ken mit den Schrauben 3,5 x 16 (Ø 3 mm
vorbohren). C
• Bei gekoppelten Bauarten können die
Kabel über den Kopplungsbalken von
einer festen Lamelle zur anderen verlaufen.
Platzieren Sie die Abdeckkappe über die
festen Lamellen, bohren Sie die Löcher mit
Ø 3 mm, verkitten Sie sie und befestigen
Sie sie mit Blechschrauben. D
• Endkontrolle: überprüfen Sie, ob alle
Schrauben, Bolzen und Muttern richtig
festgezogen sind. Überprüfen Sie die
Funktions weise der Lamellen.
• Übergeben
Sie
Ihrem
Kunden
das
Gebrauchsanleitung. Der Kunde muss
dieses aufbewahren.
Aero
®
L
SPEAKERS
15. FINISHING
• Fit the motor cap using the supplied
screws. A
• The fixed blade on the motor side is
supplied with a cover to protect the control
unit. The cover will clip onto the finishing
profile. B
• In the case of coupled installation types, fit
the cover cap on the coupling beam using
the 3.5 x 16 screws (predrill 3 mm dia.).
C
• In the case of coupled installation types,
you can lead the cables over the coupling
profile from one fixed blade to the next. Fit
the cover over the fixed blades, drill 3 mm
holes, apply sealant and fix it in place with
flat-head screws. D
• Final check: are all screws and bolts
tightened properly? Check blade opera-
tion.
• Give your client the user manual. The client
should keep those documents safely.
R
L
R
ANALOG
OUT
IN
48

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières