Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

REFRIGERATION
RMD8xx1, RMD8xx5
Absorber refrigerator
EN
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Absorber-Kühlschrank
DE
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Réfrigérateur à absorption
FR
Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Absorptiekoelkast
NL
Gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
8 SERIES

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dometic RMD8 1 Série

  • Page 1 REFRIGERATION 8 SERIES RMD8xx1, RMD8xx5 Absorber refrigerator Operating manual ....16 Absorber-Kühlschrank Bedienungsanleitung ....43 Réfrigérateur à...
  • Page 3 RMD8xxx MOD. NO. PROD. NO. SER. NO. TYPE C 40/110 CLIMATE CLASS BRUTTOINHALT VERDAMPFERFACH NUTZINHALT TOTAL CAP. FREEZER COMP. USEFUL CAP. VOLUME BRUT VOLUME COMPT BT VOLUME NET MADE IN GERMANY 00094200762...
  • Page 4 RMD8xxx...
  • Page 5 RMD8xxx...
  • Page 6 RMD8xxx...
  • Page 7 RMD8xxx...
  • Page 8 RMD8xxx...
  • Page 9 RMD8xxx...
  • Page 10 RMD8xxx...
  • Page 11 RMD8xxx...
  • Page 12 RMD8xxx...
  • Page 13 RMD8xxx...
  • Page 14 RMD8xxx...
  • Page 15 RMD8xxx RMD8xx1 RMD8x01 RMD8x51 RMD8xx5 RMD8x05 RMD8x55 622 mm 525 mm 567 mm...
  • Page 71 RMD8xxx Veuillez lire ce manuel attentivement avant de mettre l'appareil en service et conservez-le. En cas de passer le produit, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. Sommaire Explication des symboles ........72 Consignes de sécurité...
  • Page 72: Explication Des Symboles

    Explication des symboles RMD8xxx Explication des symboles AVERTISSEMENT ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner la mort ou de graves blessures. ATTENTION ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures. AVIS ! Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages matériels et des dysfonctionnements du produit.
  • Page 73: Sécurité Générale

    RMD8xxx Consignes de sécurité Sécurité générale AVERTISSEMENT ! • N’ouvrez jamais l’unité de l’absorbeur. Il se trouve sous haute pres- sion et peut provoquer des blessures s’il est ouvert. • Si le réfrigérateur présente des dégâts visibles, vous ne devez pas le mettre en service.
  • Page 74: Sécurité Lors Du Fonctionnement

    Consignes de sécurité RMD8xxx AVIS ! • N'ouvrez jamais le circuit frigorifique. • Le réfrigérant du circuit frigorifique s'enflamme facilement. En cas d'endommagement du circuit frigorifique (odeur d’ammoniac) : – Mettez le réfrigérateur à l’arrêt. – Évitez tout feu ouvert et toute étincelle. –...
  • Page 75: Sécurité Lors Du Fonctionnement Au Courant Alternatif

    RMD8xxx Consignes de sécurité • Risque de surchauffe ! Veillez toujours à ce que la chaleur produite lors du fonctionnement puisse se dissiper suffisamment. Veillez à ce que le réfrigérateur se trouve à distance suffisante des murs ou des objets, de sorte que l'air puisse circuler.
  • Page 76: Sécurité Lors Du Fonctionnement Au Gaz

    Contenu de la livraison RMD8xxx Sécurité lors du fonctionnement au gaz AVERTISSEMENT ! • Faites fonctionner le réfrigérateur uniquement avec une pression correspondant à celle indiquée sur la plaque signalétique. Utilisez uni- quement des régulateurs de pression à réglage fixe correspondant aux prescriptions nationales (en Europe EN 12864).
  • Page 77: Accessoires

    RMD8xxx Accessoires Accessoires Disponibles en accessoires (non compris dans la livraison) : Désignation Couvercle d'hivernage pour la grille de ventilation Étagère à œufs Brosse de nettoyage pour brûleur Kit de ventilateur Tous les accessoires sont disponibles chez les détaillants spécialisés. Si vous avez des questions, veuillez contacter directement le revendeur ou votre fournisseur de service après-vente.
  • Page 78: Description Technique

    Description technique RMD8xxx Description technique Description Le réfrigérateur est un réfrigérateur à absorption. L’appareil est conçu pour le fonc- tionnement sur différents types d’énergie et fonctionne sur courant alternatif, cou- rant continu ou au gaz liquide (butane/propane). La batterie du véhicule peut être utilisée pour le fonctionnement à...
  • Page 79: Éléments De Commande Et D'affichage

    RMD8xxx Description technique Vous trouverez la plaque signalétique du réfrigérateur à l'intérieur du réfrigérateur. Vous pourrez y lire le nom du modèle, le numéro de produit et le numéro de série. Vous aurez besoin de ces informations pour tous les contacts avec le service à la clientèle ou pour la commande de pièces de rechange : Pos.
  • Page 80: Utilisation Du Réfrigérateur

    Utilisation du réfrigérateur RMD8xxx Pos. dans Description fig. 3, page 4 – LED : S’allume en rouge en cas de panne. S’allume en bleu lorsque le réfrigérateur est en marche. En fonction du côté d'ouverture de la porte, la LED peut être à gauche ou à droite à côté...
  • Page 81: Recommandations Pour Une Utilisation Optimale Du Réfrigérateur

    RMD8xxx Utilisation du réfrigérateur REMARQUE • Avant de mettre en service votre nouveau réfrigérateur, vous devez, pour des raisons d’hygiène, le nettoyer à l’intérieur et à l’extérieur à l’aide d’un tissu humide. • La puissance frigorifique peut être influencée par –...
  • Page 82: Recommandations Pour Économiser De L'énergie

    Utilisation du réfrigérateur RMD8xxx • Les variations de tension peuvent altérer la puissance frigorifique. Contrôlez régulièrement la température à l’intérieur du réfrigérateur – en fonctionnement à courant continu durant le trajet – en fonctionnement à courant alternatif au lieu de stationnement Recommandations pour économiser de l'énergie •...
  • Page 83 RMD8xxx Utilisation du réfrigérateur Fonctionnement autonome au gaz (option, uniquement RMD85x1 et RMD85x5) En cas d’une perte de l’alimentation de bord en courant continu 12 V ou si l’alimen- tation électrique est interrompue durant l’exploitation, l’électronique engage auto- matiquement l’alimentation interne de l’appareil par piles (à condition que des piles soient insérées).
  • Page 84: Pose/Remplacement Des Piles (Uniquement Rmd85X1)

    Utilisation du réfrigérateur RMD8xxx En mode automatique, le réfrigérateur sélectionne automatiquement le mode le plus favorable. Priorité Mode de fonctionnement Solaire (courant continu) Courant alternatif Courant continu ➤ Appuyez sur la touche Pose/remplacement des piles (uniquement RMD85x1) ➤ Mettez le réfrigérateur à l’arrêt. ➤...
  • Page 85: Ouverture De La Porte Du Réfrigérateur/Porte Du Congélateur

    RMD8xxx Utilisation du réfrigérateur Ouverture de la porte du réfrigérateur/porte du congélateur ATTENTION ! Avant le départ, fermez et verrouillez la porte du réfrigérateur. ➤ Appuyez sur la touche de verrouillage et tirez simultanément pour ouvrir la porte (fig. 6, page 4). Fixation des crochets de verrouillage Lorsque le véhicule est stationné, vous pouvez fixer le crochet de verrouillage.
  • Page 86: Instructions Pour Le Stockage Des Aliments

    Utilisation du réfrigérateur RMD8xxx ➤ Sélectionnez la température désirée à l'aide de la touche . Vous pouvez voir le niveau de température réglé sur l'affichage – une barre = puissance frigorifique la plus faible – cinq barres = puissance frigorifique la plus forte Instructions pour le stockage des aliments ATTENTION ! Rangez les objets lourds tels que des bouteilles ou des canettes exclusi-...
  • Page 87: Extinction Du Réfrigérateur

    RMD8xxx Utilisation du réfrigérateur Veuillez respecter les remarques suivantes concernant le stockage des aliments : REMARQUE • Ne conservez pas de boissons gazeuses dans le compartiment congélateur. • Le compartiment congélateur convient pour la préparation des gla- çons et pour le stockage à court terme des produits surgelés. Il ne convient pas pour la congélation d'aliments.
  • Page 88: Positionnement Des Grilles

    Utilisation du réfrigérateur RMD8xxx 7.10 Positionnement des grilles AVERTISSEMENT ! Risque d'enfermement pour les enfants ! Deux grilles sont fixées pour empêcher qu’un enfant ne puisse entrer dans le réfrigérateur. • Retirez les grilles uniquement pour le nettoyage. • Ensuite, remettez en place les grilles au même endroit et verrouillez- les.
  • Page 89: Fonctionnement En Cas De Faibles Températures Extérieures

    RMD8xxx Utilisation du réfrigérateur ➤ Placez un chiffon dans le congélateur et le réfrigérateur pour absorber l'excès d'eau. ➤ Laissez la porte ouverte. ✓ L’eau de condensation du compartiment principal du réfrigérateur s’écoule dans un réceptacle à l’arrière du réfrigérateur pour s’évaporer. ➤...
  • Page 90: Fonctionnement En Cas De Températures Extérieures Élevées

    Utilisation du réfrigérateur RMD8xxx 7.13 Fonctionnement en cas de températures extérieures élevées En cas de températures extérieures élevées et d’une forte humidité de l’air, des gouttes d’eau peuvent de former sur le cadre du congélateur. Le congélateur est équipé d’un chauffage de cadre (12 Vg/3,5 W). Activez le chauffage de cadre pour éviter la formation de gouttes d’eau sur le cadre du congélateur.
  • Page 91: Changement Du Décor De La Porte

    RMD8xxx Utilisation du réfrigérateur 7.14 Changement du décor de la porte AVIS ! Risque d'endommagement ! Le décor de la porte ne doit être remplacé que lorsque le réfrigérateur est debout. Dépose de la plaque de décor avec cadre Procédez comme suit (fig. d, page 8) : ➤...
  • Page 92: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien RMD8xxx Porte du réfrigérateur : ➤ Le cas échéant, introduisez deux entretoises dans la porte, par le bas (fig. h, page 11). ➤ Poussez le nouveau décor vers le haut dans la porte, jusqu’en butée. Assurez- vous que le nouveau décor soit bien engagé à gauche et à droite de la porte et qu’il s’emboîte correctement (fig.
  • Page 93: Entretien

    RMD8xxx Entretien Entretien AVERTISSEMENT ! Les travaux sur les composants de gaz et l'installation électrique doivent être effectués uniquement par un professionnel qualifié. REMARQUE Le fabricant recommande de nettoyer le brûleur après une période d’arrêt prolongée, mais au moins une fois par an (chapitre « Nettoyage du brûleur à...
  • Page 94 Entretien RMD8xxx ➤ Groupe frigorifique haute performance uniquement : Retirez le bac d’eau de condensation (fig. l, page 13, A). ➤ Groupe frigorifique haute performance uniquement : Dévissez la vis du cache du brûleur (fig. l, page 13, A). ➤ Appuyez sur la fermeture sous le cache du brûleur et retirez le cache du brûleur (fig.
  • Page 95: Guide De Dépannage

    RMD8xxx Guide de dépannage Guide de dépannage Dysfonctionnement Cause possible Solution proposée En fonctionnement sur Le fusible du réseau alternatif Changez le fusible. courant alternatif : est défectueux. le réfrigérateur ne fonc- Le véhicule n'est pas rac- Raccordez le véhicule au réseau tionne pas.
  • Page 96 Guide de dépannage RMD8xxx Dysfonctionnement Cause possible Solution proposée En mode automatique : La tension du secteur est trop Le réfrigérateur se met automati- Le réfrigérateur fonc- faible. quement en mode courant alter- tionne sur le gaz, mais il natif lorsque la tension est branché...
  • Page 97 RMD8xxx Guide de dépannage Défauts affichés et signal sonore Les défauts sont signalés par le clignotement des touches individuelles sur le pan- neau de commande, un bip ou une combinaison des deux. Affichage Dysfonctionnement Solution proposée L’élément de chauffage Adressez-vous à un service après- clignotent, un sur courant alternatif ou le vente agréé.
  • Page 98: Garantie

    Garantie RMD8xxx Affichage Dysfonctionnement Solution proposée Fonctionnement sur Détection de sous-ten- Remplacez les piles. batterie : sion (pile interne) Un signal retentit toutes les 15 s Fonctionnement sur Le réfrigérateur ne fonc- La tension de bord a été interrom- batterie : tionne pas, le fonctionne- pue durant le démarrage du fonc- Le passage automatique de...
  • Page 99: Mise Au Rebut

    RMD8xxx Mise au rebut Mise au rebut AVERTISSEMENT ! Risque d'enfermement pour les enfants ! Avant de mettre au rebut votre ancien réfrigérateur : • Démontez toutes les portes. • démontez le tiroir. • Laissez les grilles dans le réfrigérateur pour empêcher qu’un enfant ne puisse y entrer.
  • Page 100: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques RMD8xxx Caractéristiques techniques RMD8501, RMD8505 RMD8551, RMD8555 Tension de raccordement : 230 Vw/50 Hz 12 Vg Contenance totale : 160 l 190 l Contenance du congélateur : 30 l 35 l Puissance absorbée (groupe 250 W (230 Vw) frigorifique haute 170 W (12 Vg) performance) :...

Ce manuel est également adapté pour:

Rmd8 5 sérieRmd8501Rmd8505Rmd8551Rmd85558 série

Table des Matières