Scheppach BCH5200PB Traduction Des Instructions D'origine

Scheppach BCH5200PB Traduction Des Instructions D'origine

Débroussailleuse / coupe-herbe à essence
Masquer les pouces Voir aussi pour BCH5200PB:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 29
Art.Nr.
Art.Nr.
5906103924
5910705903
AusgabeNr.
AusgabeNr.
5906103851
5910705850
Rev.Nr.
Rev.Nr.
16/04/2015
27/11/2017
BCH5200PB
DE
GB
FR
NL
IT
PL
Benzin Motorsense
Originalbetriebsanleitung
Brush Cutter / Grass trimmer
Translation from the original instruction manual
Débroussailleuse / coupe-herbe à essence
Traduction des instructions d'origine
Benzinemotorzeis
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Falciatrice a motore e a benzina
Traduzione delle istruzioni per l'uso originali
Kosa spalinowa benzynowa
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
ACHTUNG!:
CAUTION!:
ATTENTION!:
LET OP!:
ATTENZIONE:
Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung genau durchlesen!
Read the manual carefully before operating this machine!
Lire la notice intégralement avant l'utilisation de la machine!
L e e s d e g e b r u i k s a a n w i j z i n g v o o r d a t u b e g i n t !
leggere attentamente il manuale d`istruzioni prima dell'uso!
HL710
8 - 18
19 - 28
29 - 39
40 - 50
51 - 61
62 - 72
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Scheppach BCH5200PB

  • Page 1 AusgabeNr. AusgabeNr. 5906103851 5910705850 Rev.Nr. HL710 Rev.Nr. 16/04/2015 27/11/2017 BCH5200PB Benzin Motorsense 8 - 18 Originalbetriebsanleitung Brush Cutter / Grass trimmer 19 - 28 Translation from the original instruction manual Débroussailleuse / coupe-herbe à essence 29 - 39 Traduction des instructions d’origine...
  • Page 7 WIND CORD...
  • Page 29 Table des matières: Page: Introduction Description de l'appareil Ensemble de livraison Utilisation conforme Notes importantes Caractéristiques techniques Avant la mise en service Structure et commande Les instructions de travail Maintenance Stockage Mise au rebut et recyclage Dépannage...
  • Page 30: Légende Des Symboles Figurant Sur L'appareil

    Légende des symboles figurant sur l’appareil Attention! L‘essence est Avertissement - pour ré- très inflammable. Évitez de duire le risque de blessure, fumer ou d‘approcher une lisez le mode d’emploi! flamme ou une étincelle près du carburant. Attention! Le défaut de se Attention! Risque de conformer à...
  • Page 31: Introduction

    1. Introduction 2. Description de l’appareil (Fig. 1) FABRICANT : Lieferumfang scheppach 1. Bobine de fil avec fil de coupe Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschine GmbH 2. Capot de protection lame Günzburger Straße 69 3. Guidon avec arbre dʼentraînement D-89335 Ichenhausen 4. Lames 5.
  • Page 32: Utilisation Conforme

    4. Utilisation conforme 5. Notes importantes La débroussailleuse (utilisation de la lame) convient à la Consignes de sécurité coupe de petits bois, de mauvaises herbes résistantes Cet appareil n‘est pas destiné à être utilisé par des et de broussailles. personnes (y compris les enfants) présentant une défi- Le coupeherbe (utilisation de la bobine de fi l avec fi cience physique, sensorielle ou mentale, ou manquant l de coupe) convient à...
  • Page 33: Caractéristiques Techniques

    état de fonc- 6. Caractéristiques techniques tionnement sûr. • Vérifiez souvent l‘usure et la détérioration du collec- teur d‘herbe. BCH5200PB • Remplacez les pièces usées ou endommagées pour Caractéristiques techniques la sécurité. Caractéristiques de coupe coupe-herbe •...
  • Page 34: Avant La Mise En Service

    Imprécision de mesure K = 3 dB(A) Mettez le reste de l‘essence dans un récipient hermétique Portez une protection de l‘ouïe. et conservez-le dans une pièce sombre et fraîche L‘exposition au bruit peut entraîner une perte de l‘ouïe. Vibrations: 2 Tableau des mélanges de carburant Coupe-bordures: A = gauche 5,83 m/s droite 4,55 m/s...
  • Page 35 Vidange de l‘essence Fig. 40 Maintenez toujours la bride, prenez la tête de coupe en nylon sur l‘arbre et tournez dans le sens anti-horaire, la • Tenez un récipient de collecte sous le boulon de vi- tête de coupe en nylon est montée. Fig. 15 dange de l'essence.
  • Page 36: Les Instructions De Travail

    10. Si vous rencontrez un problème, mettez l'interrup- On peut également l‘utiliser pour des travaux de tonte teur du moteur en position arrêt, la machine s'arrête. comme raser de la vegetation pour préparer au mieux Si nécessaire, arrêtez la tête de coupe, relâchez le l‘installation d‘un jardin ou pour nettoyer un endroit pré- levier d'accélérateur (8).
  • Page 37: Maintenance

    Blocage 9. Tirez brièvement et vigoureusement sur les extrémi- Si la lame de coupe se bloque à cause d‘une végétation tés des fi ls afi n de les détacher du support de fil. trop dense, mettez immédiatement le moteur hors cir- 10.
  • Page 38: Stockage

    Rangement de l'appareil Remarque : rangez l‘appareil à un endroit sec et éloigné Après la coupe, nettoyez l'appareil. Rangez l'appareil de sources d‘incendie, par ex. poêles, chaudière à gaz, dans un endroit sec en laissant le moteur refroidir au séchoir à gaz, etc. préalable.
  • Page 39: Dépannage

    13. Dépannage Le tableau suivant indique des symptômes d‘erreurs et décrit comment vous pouvez y remédier, s‘il arrive que votre ma- chine ne fonctionne pas. Si malgré cela, vous n‘arrivez pas à localiser le problème et à l‘éliminer, adressez-vous à votre ser- vice après-vente.
  • Page 73 24 25...
  • Page 75: Konformitätserklärung

    Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH • Günzburger Str. 69 • D-89335 Ichenhausen 14. Konformitätserklärung erklärt folgende Konformität gemäß prehlasuje nasledujúcu zhodu podla smernice EU a EU-Richtlinie und Normen für den Artikel noriem pre výrobok hereby declares the following conformity under the kinnitab järgmist vastavus vastavalt ELi direktiivi ja...
  • Page 76 Odszkodowania wynikłe z uszkodzeń maszyny oraz redukcje ceny go zostały wykonane lub błędów w produkcji bez dodatkowych opłat pod warunkiem, że maszyna zakupu maszyny w ramach reklamacji nie będą rozpatrywane. scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH | Günzburger Str. 69 | D-89335 Ichenhausen | www.scheppach.com...

Ce manuel est également adapté pour:

5910705903

Table des Matières