Etanchéité; Installation; Précautions De Sécurité; Généralités - Seko SPRING Manuel D'installation

Pompes doseuses a piston
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

1
Valvola di aspirazione
2
Valvola di scarico
3
Testata
4
Pistone
6
Tenuta
1.4.2 Etanchéité
Les pompes à piston peuvent être équipées avec d'étanchéité composée d'anneaux à lèvre en élastomère et ne
nécessitent d'aucun réglage.

2. INSTALLATION

2.1 Précautions de sécurité
Pour minimiser les risques d'accident pendant l'installation, suivre les instructions du paragraphe 6.1 et en plus:
ne travaillez pas tout seuls
 installer un télérupteur avec protection thermique
 brancher la mise à la terre du moteur
 en travaillant sur la pompe vérifier que le moteur électrique ou le servomoteur ne sont pas connectés au ré-
seau
 utilisant des outils électriques dans des zones dangereuses, respecter les règlements spécifiques
 garder à portée de main une trousse pour les premiers soins
 respecter les lois locales pour la sécurité
Installation
 La hauteur d'installation doit être de nature à faciliter les opérations d'entretien, la manutention, la vidange et le
remplissage de lubrifiant, le démontage de la tête
 Installer une pompe sans tensions sur le châssis et sur les connexions de la tête
 Installer une pompe avec l'axe du piston horizontal et l'axe des vannes verticales
Connexions électriques
DANGER
Les moteurs et les composants électriques doivent être connectés en conformité avec les
lois locales et seulement par du personnel qualifié.
Installer une protection contre la surcharge ou un capteur de température.
Vérifier le voltage, la fréquence, la vitesse du moteur et la puissance.
Dans des zones dangereuses respectez les dispositions/lois spécifiques
2.2
Généralités
Pour le bon fonctionnement il est fondamental que la pompe soit correctement installée:
Avant d'effectuer les connexions hydrauliques vérifier que l'intérieur des tuyaux, réservoirs, etc. ont été soi-
gneusement nettoyés; de toute façon on conseille d'installer, proche du goulot d'aspiration, un filtre tempo-
raire qui collecte les résidus et les scories du système.
Connecter les tuyaux en évitant de mettre en tension les goulots de la pompe
 Installer des tuyaux de section appropriée pour le débit maximum de la pompe, éviter étranglements ou par-
cours tortueux où pourraient se former des poches d'air ou gaz.
Installer avant et après la tête, une vanne d'interception et un joint cruciforme, ceci permettra de démonter la
pompe sans vider le système et d'installer d'éventuels accessoires tels que manomètres, réservoirs, etc.
Insérer des joints de dilatation quand on pompe des liquides à température élevée
Dans le cas de têtes en matière plastique, installer des joints flexibles aussi bien en aspiration qu'en refoule-
ment.
Les pompes à commande hydraulique peuvent fonctionner avec un NPSH jusqu'à 70 Kpa ass. équivalent à 7
m.c.a.. (NPSH = Net Positive Suction Head), toutefois afin d'améliorer la précision de dosage et d'accélérer
l'amorçage, l'installation légèrement en charge est préférable
ATTENTION
Pour prévenir des dommages sérieux les lignes d'aspiration et de refoulement doivent
être correctement conçues, dimensionnées et connectées à la pompe
SPR0136001
Válvula de aspiracón
Suction valve
Válvula de impulsión
Discharge valve
Cabeza
Pump head
Pistón
Plunger
Junta
Packing
Vanne d'aspiration
Vanne de refoulement
Tête
Piston
Garniture
Rev. 2.4
FR
Ansaugventil
Auslaßventil
Prozeßkammer
Kolben
Kolbendichtung
4

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières