Bosch Intuvia Notice Originale page 94

Masquer les pouces Voir aussi pour Intuvia:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21
Suomi–5
Nollaa "Max. speed" (suurin nopeus) vaihtamalla tähän toi-
mintoon ja painamalla sitten painiketta "RESET" 6 kunnes
näytössä on nolla.
Kun haluat palauttaa toimintamatkan "Range" (toiminta-
matka), vaihda tähän toimintoon ja paina painiketta "RESET"
6 niin kauan, kunnes näytössä oleva lukema on saatu palautet-
tua tehdasasetukseen.
Jos ajotietokone otetaan pois pidikkeestä 4, toimintojen kaik-
ki arvot jäävät muistiin ja voidaan esittää edelleen näytössä.
Perussäätöjen näyttö/sovitus
Perussäätöjen näyttäminen ja muuttaminen on mahdollista
riippumatta siitä, onko ajotietokone paikallaan pidikkeessään
4 vai ei. Jotkut asetukset ovat näkyvissä ja niitä voidaan muut-
taa ainoastaan ajotietokoneen ollessa paikallaan. Jotkut valik-
kokohdat saattavat puuttua eBike si varustuksesta riippuen.
Pääset perussäätöjen valikkoon painamalla samanaikaisesti
painiketta "RESET" 6 ja painiketta "i" 1, kunnes tekstinäyt-
töön d ilmestyy "Configuration" (asetukset).
Kun haluat tehdä vaihdon perussäätöjen välillä, paina ajo-
tietokoneen painiketta "i" 1 toistuvasti, kunnes haluamasi pe-
russäätö tulee näyttöön. Jos ajotietokone on paikallaan pidik-
keessä 4, voit painaa myös käyttöyksikön painiketta "i" 10.
Kun haluat muuttaa perussäätöjä, paina vähentämiseksi
tai alaspäin selaamiseksi virtapainiketta 5 näytön "–" vie-
ressä tai lisäämiseksi tai ylöspäin selaamiseksi valopainiket-
ta 2 näytön "+" vieressä.
Jos ajotietokone on paikallaan pidikkeessä 4, silloin voit
tehdä muutoksia myös käyttöyksikön painikkeilla "–" 11 ja
"+" 12.
Kun haluat poistua toiminnosta ja tallentaa muutetun ase-
tuksen, paina painiketta "RESET" 6 3 sekuntia.
Seuraavista perussäädöistä voit valita:
– "– Clock +" (kelloaika): voit asettaa oikean kelloajan.
Säätöpainikkeiden pitempi painallus nopeuttaa kelloajan
muutoksen.
– "– Wheel circum. +" (pyöränympärys): voit muuttaa tä-
tä valmistajan esiasettamaa arvoa ±5 % verran. Tämä va-
likkokohta näytetään vain silloin, kun ajotietokone on pai-
kallaan pidikkeessä.
– "– English +" (englanti): voit muuttaa tekstinäyttöjen kie-
len. Vaihtoehtoina ovat saksa, englanti, ranska, espanja,
italia, portugali, ruotsi, hollanti ja tanska.
– "– Unit km/mi +" (yksikkö km/mi): voit valita näytön no-
peus- ja matkayksiköksi kilometrin tai mailin.
– "– Time format +" (aikamuoto): voit valita kelloajan muo-
doksi 12-tunnin tai 24 tunnin näytön.
– "– Shift recom. on/off +" (vaihtosuositus päälle/pois):
voit kytkeä vaihtosuosituksen päälle tai pois.
– "Power-on hours" (käyttöaika yhteensä): eBike:lla tois-
taiseksi käytetty kokonaisajoaika (ei muutettavissa)
– "Gear calibration" (vaihteen kalibrointi) (vain NuVinci
H|Sync): tässä voit suorittaa portaattoman vaihteiston ka-
1 270 020 XBI | (11.4.16)
libroinnin. Vahvista kalibrointi painamalla "polkupyörän
valojen" painiketta. Noudata sitten annettuja ohjeita.
Kalibrointi voi olla tarpeen myös ajon aikana, jos havaitaan
jokin vaihteistovirhe. Vahvista myös tässä tapauksessa ka-
librointi painamalla "polkupyörän valojen" painiketta ja
noudata näytössä annettuja ohjeita.
Tämä valikkokohta näytetään vain silloin, kun ajotietokone
on paikallaan pidikkeessä.
– "– Start gear +" (Käynnistysvaihde): Tässä voit määrit-
tää liikkeellelähtövaihteen. Asennossa "––" automaatti-
nen takaisinvaihtotoiminto kytketään pois päältä. Tämä va-
likkokohta näytetään vain SRAM DD3 Pulse ja
Shimano Di2 -varustuksen yhteydessä. Tämä valikkokohta
näytetään vain silloin, kun ajotietokone on paikallaan
pidikkeessä.
– "Gear adjustment" (Vaihteen säätö): Tämän valikkokoh-
dan avulla voit suorittaa Shimano Di2:n hienosäädön. Oh-
jeenmukaisen säätöalueen voit katsoa vaihteiston valmis-
tajan toimittamista käyttöohjeista. Suorita hienosäätö, jos
vaihteistosta kuuluu epänormaalia melua. Näin estät vaih-
teiston ennenaikaisen kulumisen. Samalla vältät mahdolli-
set vaihteenvaihtovaikeudet, jotka voivat epäedullisissa ti-
lanteissa aiheuttaa jopa kaatumisen. Tämä valikkokohta
näytetään vain Shimano Di2:n yhteydessä. Tämä valikko-
kohta näytetään vain silloin, kun ajotietokone on paikallaan
pidikkeessä.
– "Displ. vx.x.x.x": tämä on näytön ohjelmistoversio.
– "DU vx.x.x.x": tämä on käyttövoimayksikön ohjelmisto-
versio. Tämä valikkokohta näytetään vain silloin, kun ajo-
tietokone on paikallaan pidikkeessä.
– "DU # xxxxxxxxx": tämä on käyttöyksikön sarjanumero.
Tämä valikkokohta näytetään vain silloin, kun ajotietokone
on paikallaan pidikkeessä.
– "
Service MM/YYYY": Tässä valikkokohdassa näyte-
tään, jos polkupyörän valmistaja on määrittänyt ajoneuvol-
le tietyn huoltoajankohdan.
– "
Serv. xx km/mi": Tämä valikkokohta näytetään, jos
polkupyörän valmistaja on määrittänyt polkupyörälle tie-
tyn kilometrimäärän jälkeen suoritettavan huollon.
– "Bat. vx.x.x.x": tämä on akun ohjelmistoversio. Tämä va-
likkokohta näytetään vain silloin, kun ajotietokone on pai-
kallaan pidikkeessä.
– "1. Bat. vx.x.x.x": 2 akkua käytettäessä tämä on ensim-
mäisen akun ohjelmistoversio. Tämä valikkokohta näyte-
tään vain silloin, kun ajotietokone on paikallaan
pidikkeessä.
– "2. Bat. vx.x.x.x": 2 akkua käytettäessä tämä on toisen
akun ohjelmistoversio. Tämä valikkokohta näytetään vain
silloin, kun ajotietokone on paikallaan pidikkeessä.
– "Gear vx.x.x.x": tämä on automaattivaihteiston ohjelmis-
toversio. Tämä valikkokohta näytetään vain silloin, kun ajo-
tietokone on paikallaan pidikkeessä. Tämä valikkokohta
näytetään ainoastaan automaattivaihteiston yhteydessä.
Bosch eBike Systems

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières