Bosch Intuvia Notice Originale page 61

Masquer les pouces Voir aussi pour Intuvia:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21
– „ Autom. versn. keuze": Dit menu-item wordt alleen
weergegeven bij een automatische SRAM-transmissie.
Bereik
Als u de knop „i" langer dan 1 seconde ingedrukt houdt, kunt
u wisselen tussen de automatische modus „ Autom.
versn. keuze" en de handmatige modus „ Versnelling".
Als u in de handmatige modus in de eerste versnelling rijdt,
kunt u ook met een druk op de knop „–" 11 de modus
„ Autom. versn. keuze" activeren. Als u nogmaals op de
knop „–" 11 drukt, schakelt u weer terug naar de handma-
tige modus. Het is ook mogelijk om over te schakelen naar
de handmatige modus met een druk op de knop „+" 12.
– „Afstand": sinds de laatste reset afgelegde afstand
Druk voor het wisselen in de indicatiefunctie op de toets „i"
1 aan de boordcomputer of op de toets „i" 10 aan de bedie-
ningseenheid tot de gewenste functie weergegeven wordt.
Voor een reset van „Afstand", „Rijtijd" en „Gemiddelde"
gaat u naar een van deze drie functies en drukt u vervolgens zo
lang op de toets „RESET" 6 tot de indicatie op nul wordt ge-
zet. Daarmee heeft ook een reset plaatsgevonden van de
waarden van de beide andere functies.
Voor een reset van „Maximum" gaat u naar deze functie en
drukt u vervolgens zo lang op de toets „RESET" 6 tot de indi-
catie op nul wordt gezet.
Voor de reset van „Bereik" gaat u naar deze functie en drukt
u dan op de toets „RESET" 6 tot de indicatie op de waarde van
de fabrieksinstelling teruggezet is.
Wordt de boordcomputer uit de houder 4 genomen, dan blij-
ven alle waarden van de functies opgeslagen en kunnen deze
verder weergegeven worden.
Basisinstellingen weergeven en aanpassen
Indicaties en wijzigingen van de basisinstellingen zijn mogelijk
onafhankelijk van het feit of de boordcomputer in de houder
4 geplaatst is of niet. Een aantal instellingen zijn alleen zicht-
baar en wijzigbaar als de bedieningscomputer wordt ge-
bruikt. Afhankelijk van de uitvoering van uw eBike ontbreken
er mogelijk enkele menu-items.
Als u naar het menu Basisinstellingen wilt gaan, drukt u tege-
lijkertijd zo lang op de toets „RESET" 6 en de toets „i" 1 tot in
de tekstindicatie d „Configuratie" verschijnt.
Druk voor het wisselen tussen de basisinstellingen op de
toets „i" 1 aan de boordcomputer tot de gewenste basisin-
stelling weergegeven wordt. Is de boordcomputer in de hou-
der 4 geplaatst, dan kunt u ook de toets „i" 10 aan de bedie-
ningseenheid indrukken.
Om de basisinstellingen te wijzigen, drukt u voor het ver-
minderen of bladeren naar onderen op de aan-/uittoets 5
Bosch eBike Systems
Afstand totaal
Autom. versn. keuze
(1 s)
(1 s)
Versnelling
naast de indicatie „–" of voor het verhogen of bladeren naar
boven op de toets verlichting 2 naast de indicatie „+".
Is de boordcomputer in de houder 4 geplaatst, dan is de wijzi-
ging ook met de toetsen „–" 11 resp. „+" 12 aan de bedie-
ningseenheid mogelijk.
Om de functie te verlaten en de gewijzigde instelling op te
(1 s)
slaan, drukt u op de toets „RESET" 6 gedurende 3 s.
U kunt kiezen uit de volgende basisinstellingen:
– „– Tijd +": U kunt de actuele tijd instellen. Als u de instel-
toetsen langer indrukt, verandert de tijdsaanduiding sneller.
– „– Wielomtrek +": U kunt deze door de fabrikant ingestel-
de waarde met ±5 % veranderen. Dit menu-item wordt al-
leen weergegeven als de boordcomputer zich in de houder
bevindt.
– „– Nederlands +": U kunt de taal van de teksten wijzigen.
U kunt kiezen uit Nederlands, Deens, Duits, Engels, Frans,
Spaans, Italiaans, Portugees en Zweeds.
– „– Eenheid km/mi +": U kunt snelheid en afstand in kilo-
meters of mijlen laten weergeven.
– „– Tijdformaat +": U kunt de tijd in de 12-uur- of 24-uur-
indeling laten weergeven.
– „– Schakeltip Aan/Uit +": U kunt de indicatie van het
schakeladvies in- of uitschakelen.
– „Gebruiksduur totaal": Weergave van de totale tijds-
duur waarmee met de eBike is gereden (kan niet gewijzigd
worden).
– „Versnell. calibr." (alleen NuVinci H|Sync): hier kunt u
een kalibratie van de traploze versnelling uitvoeren. Be-
vestig de kalibratie door op de toets „Fietsverlichting" te
drukken. Volg daarna de aanwijzingen.
Ook tijdens het rijden kan bij een fout een kalibratie vereist
worden. Bevestig ook hier de kalibratie door het indrukken
van de toets „Fietsverlichting" en volg de aanwijzingen op
het display.
Dit menu-item wordt alleen weergegeven als de boord-
computer zich in de houder bevindt.
– „– Startversnelling +": hier kan de vertrekversnelling vast-
gelegd worden. In de stand „––" wordt de automatische te-
rugschakelfunctie uitgeschakeld. Dit menupunt wordt al-
leen in combinatie met SRAM DD3 Pulse en Shimano Di2
weergegeven. Dit menu-item wordt alleen weergegeven als
de boordcomputer zich in de houder bevindt.
– „Versn.aanpassing": met dit menupunt kan men de
Shimano Di2 fijn afstellen. Het opgegeven instelbereik
kunt u in de gebruiksaanwijzing van de versnellingsfabri-
kant terugvinden. Voer een fijne afstelling uit zodra u onge-
wone geluiden aan de versnellingen hoort. Hierdoor ver-
mijdt u de vroegtijdige slijtage van de versnelling en u
vermijdt ook eventuele hinder bij het schakelgedrag, waar-
door u in ongunstige situaties ook kunt vallen. Dit menu-
punt wordt alleen in combinatie met de Shimano Di2
weergegeven. Dit menu-item wordt alleen weergegeven
als de boordcomputer zich in de houder bevindt.
– „Displ. vx.x.x.x": Dit is de softwareversie van het display.
Nederlands–5
1 270 020 XBI | (11.4.16)

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières