Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cordless Lawn Mower
Tondeuse Sans Fil
Cortadora de Cesped
DLM380
014477
IMPORTANT: Read Before Using.
IMPORTANT: Lire avant usage.
IMPORTANTE: Leer antes de usar.
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Makita DLM380

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Lawn Mower Tondeuse Sans Fil Cortadora de Cesped DLM380 014477 IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANT: Lire avant usage. IMPORTANTE: Leer antes de usar.
  • Page 2: Important Safety Instructions

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model DLM380 Mowing width 380 mm (15") No load speed (RPM) 3,700 /min 1,361 mm x 465 mm x 1,023 mm - 1,070 mm or 1,145 mm x 465 mm x 1,023 mm - 1,070 mm during operation (53-1/2"...
  • Page 3 13. Keep machine free of grass, leaves, or other 28. Mow only in daylight or good artificial light. debris build up. Keep guards in place and in 29. Disengage the self-propelled mechanism or drive working order. clutch on the mower so equipped before starting 14.
  • Page 4 ENC007-8 Do not charge lawn mower in rain, or in wet locations. IMPORTANT SAFETY When replacing batteries, all batteries INSTRUCTIONS should be replaced at the same time. Mixing fresh and discharged batteries could FOR BATTERY CARTRIDGE increase internal cell pressure and rupture the discharged battery.
  • Page 5: Functional Description

    Insert the lock key in the place shown in the FUNCTIONAL DESCRIPTION figure as far as it will go. Installing or removing battery cartridge 1. Battery cartridge 2. Lock key CAUTION: Always switch off the tool before installing or • removing the battery cartridge.
  • Page 6 The mowing height can be adjusted in the range of of these switches, stop operation immediately and have between 25 mm - 75 mm (1.0" - 3.0"). them checked by your nearest Makita Authorized or Remove the lock key. Factory Service Center.
  • Page 7 Loosen the clamping screws (two pcs). 1. Lower handle 2. Clamping screw 3. Tighten 4. Loosen 5. Groove 014928 Grass level indicator 014478 Expand the lower handle to its both sides and 1. Grass level with it expanded in that position pivot it backward indicator and then fit it in the groove in the deck.
  • Page 8 Installing the grass basket NOTE: Install the upper handle so that the direction of the Remove the lock key. • upper handle and the power supply cord are positioned as shown in the figure. Removing or installing the blade WARNING: Always remove the lock key and battery cartridge •...
  • Page 9: Maintenance & Storage

    Mowing a long-grass lawn MAINTENANCE REMOVE THE LOCK KEY. Store it in a safe place out of the reach of children. Clean your mower using only mild soap and a damp cloth. Do not spray or pour water on your mower when cleaning.
  • Page 10 Before asking for repairs, first, conduct your own inspection. If you find a problem that is not explained in the manual, do not attempt to dismantle the tool. Instead, ask Makita Authorized or Factory Service Centers, always using Makita replacement parts. 014496...
  • Page 11: Optional Accessories

    If you need any assistance for more details regarding inspection shows the trouble is caused by defective these accessories, ask your local Makita Service Center. workmanship or material, Makita will repair (or at our Blade option, replace) without charge. •...
  • Page 12: Consignes De Sécurité Importantes

    FRANÇAIS (Mode d’emploi original) SPÉCIFICATIONS Modèle DLM380 Largeur de coupe 380 mm (15") Vitesse à vide (RPM) 3 700 /min 1 361 mm x 465 mm x 1 023 mm à 1 070 mm ou 1 145 mm x 465 mm x 1 023 mm à 1 070 mm durant le fonctionnement (53-1/2"...
  • Page 13 tondeuse ou changement d’accessoires, tels que 23. Ne tirez pas la tondeuse vers l'arrière à moins les lames, etc. que cela soit absolument nécessaire. Si vous Rangez la tondeuse inutilisée à l’intérieur - devez tirer la tondeuse pour éviter une clôture ou Lorsque vous ne l’utilisez pas, la tondeuse devrait un autre obstacle similaire, regardez en bas et être rangée à...
  • Page 14 37. Tondez les pentes dans le sens transversal, connexion entre les bornes. La mise en jamais en montant ou en descendant. Soyez court-circuit des bornes de batterie peut particulièrement prudent lors des changements causer des brûlures ou un incendie. de direction sur les terrains en pente. Ne tondez Dans conditions d'utilisation...
  • Page 15: Description Du Fonctionnement

    Cessez immédiatement l'utilisation si le temps DESCRIPTION DU de fonctionnement devient excessivement court. Il y a risque de surchauffe, de brûlures, FONCTIONNEMENT voire d'explosion. Installation ou retrait de la batterie Si l'électrolyte pénètre dans vos yeux, rincez- les à l'eau claire et consultez immédiatement ATTENTION: un médecin.
  • Page 16 Le système de protection boutons, arrêtez immédiatement le fonctionnement et contre la surchauffe de l’outil fonctionne avec toutes les faites-les vérifier à votre Makita Service Center agréé le batteries. plus proche ou Factory Service Center. Installez les batteries. Insérez la clé d’utilisation dans l’interrupteur de verrouillage, puis fermez le...
  • Page 17 Assurez-vous que les goupilles du levier de 1. Batterie réglage de la hauteur de coupe s’ajustent dans les 2. Clé d'utilisation trous et que le levier revient vers le côté B. NOTE: Les chiffres de la hauteur de coupe ne sont là qu'à •...
  • Page 18: Assemblage

    Soulevez le guidon supérieur et alignez ses trous ASSEMBLAGE de vis sur ceux du guidon inférieur. Fixez-les avec les vis fournies, les rondelles courbes et les écrous de serrage. AVERTISSEMENT: Assurez-vous toujours que la clé d'utilisation et • NOTE: la batterie sont retirées avant d'effectuer une Ce faisant, tenez fermement le guidon supérieur quelconque opération sur la tondeuse.
  • Page 19: Utilisation

    UTILISATION 1. Support de lame 2. Fer Tondre 3. Rondelle plate 4. Rondelle AVERTISSEMENT: élastique Avant de tondre, enlevez de la zone de tonte 5. Boulon • toutes les branches et pierres. De plus, enlevez à l'avance les mauvaises herbes de la zone de tonte. Portez toujours des lunettes de sécurité...
  • Page 20 Faites réparer toutes les parties réglage doivent être effectués dans un centre de service endommagées ou manquantes. Makita agréé ou un centre de service de l'usine Makita, Avant d'entreposer la tondeuse, retirez la batterie. exclusivement avec des pièces de rechange Makita.
  • Page 21: Dépannage

    Demandez plutôt de l’aide à une usine ou un centre de service après-vente Makita agréé, et utilisez toujours des pièces de remplacement Makita. État du dysfonctionnement Cause...
  • Page 22: Accessoires En Option

    ACCESSOIRES EN OPTION GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKITA Politique de garantie ATTENTION: Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et Ces accessoires ou pièces complémentaires sont • testé avant sa sortie d’usine. Nous garantissons qu’il recommandés pour l'utilisation avec l'outil Makita sera exempt de défaut de fabrication et de vice de...
  • Page 23: Instrucciones Importantes De Seguridad

    ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo DLM380 Amplitud de corte del césped 380 mm (15") Velocidad sin carga (RPM) 3 700 r/min 1 361 mm x 465 mm x 1 023 mm - 1 070 mm o 1 145 mm x 465 mm x 1 023 mm - 1 070 mm durante la operación...
  • Page 24 mantenimiento, al limpiarla, al despejar residuos 21. Asegúrese que el no haya personas alrededor en que se haya atascado en la cortadora de césped el área de trabajo antes de cortar el césped. o al cambiar accesorios como cuchillas o Apague la cortadora de césped si alguna persona similares.
  • Page 25 33. Revise cuidadosamente si hay daños o grietas en generar un riesgo de incendio al usarse con las cuchillas antes de la operación. Reemplace otro cartucho de batería. inmediatamente la cuchilla cuando presente No recargue la cortadora de césped bajo rotura o daños.
  • Page 26 USD301-1 10. Siga las regulaciones locales relacionadas al desecho de las baterías. Símbolos GUARDE ESTAS A continuación se muestran los símbolos utilizados para la herramienta. INSTRUCCIONES. volts o voltios Consejos para alargar al máximo la vida útil corriente directa o continua de la batería Cargue el cartucho de batería antes de que se velocidad en vacío o sin carga...
  • Page 27: Descripción Del Funcionamiento

    DESCRIPCIÓN DEL 1. Cubierta de la batería FUNCIONAMIENTO 2. Cartucho de batería Instalación o desmontaje del cartucho de batería PRECAUCIÓN: Apague siempre el equipo antes de colocar o • quitar el cartucho de batería. 014504 Asegúrese de haber colocado y fijado la cubierta Inserte la llave de cierre en el lugar que se ilustra •...
  • Page 28 El sistema de reparación al centro o fábrica de Servicio Autorizado de protección contra el sobrecalentamiento funciona con Makita más cercano. cualquier cartucho de batería. Instale los cartuchos de batería. Inserte la llave de cierre en el interruptor de interbloqueo y luego 1.
  • Page 29 El indicador del nivel de césped muestra el volumen de 1. Palanca de césped recolectado. ajuste de la Cuando el canasto para césped no está lleno, el altura de corte indicador oscila durante el podado. del césped Cuando el canasto para césped se llena, el 2.
  • Page 30 La cuchilla continuará moviéndose por inercia • 1. Mango inferior durante algunos segundos tras haber soltado el 2. Mango superior interruptor. Asegúrese de que la cuchilla se haya 3. Orificio detenido por completo. Use siempre guantes al manipular la cuchilla. •...
  • Page 31 Instalación del canasto para césped NOTA: El uso de la cortadora de césped con el canasto Quite la llave de cierre. • para césped lleno impide una rotación uniforme de la cuchilla e impone una sobrecarga del motor, lo cual puede averiar el equipo. Corte de césped muy alargado 014545 Eleve el protector trasero de la unidad cortadora.
  • Page 32: Mantenimiento Y Almacenamiento

    Centros de Servicio Autorizados por Makita, empleando exceda los 40 C (104 F). siempre repuestos Makita. Almacenamiento ADVERTENCIA: Al cargar o almacenar la cortadora de césped,...
  • Page 33: Resolución De Problemas

    En su lugar, consulte con un centro de servicio o de manufactura autorizado de Makita, usando siempre piezas de repuesto Makita. Condición del funcionamiento Causa Acción...
  • Page 34: Accesorios Opcionales

    Si necesita cualquier ayuda para más detalles en autorizados Makita. Si la inspección muestra que el relación con estos accesorios, pregunte a su centro de problema ha sido causado por mano de obra o servicio Makita local.
  • Page 36 Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan www.makita.com 885328A928 DLM380-1...

Table des Matières