Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
BRUSHLESS 18V COMPACT
RECIPROCATING SAW
UNE MAIN SCIE ALTERNATIVE
18 V SANS BALAI
CON UNA MANO SIERRA ALTERNATIVA
DE 18 V SIN ESCOBILLAS
PSBRS01
TABLE OF CONTENTS
****************
Warnings ........................................2-3
Reciprocating Saws .......................... 3
 Symbols ............................................4
 Features ............................................5
 Assembly .......................................... 5
 Operation .......................................5-7
 Maintenance ..................................... 7
 Troubleshooting ................................ 8
 Illustrations ...................................9-10
 Parts Ordering and
Service ...............................Back page
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user
must read and understand the opera-
tor's manual before using this product.
SAVE THIS MANUAL
FOR FUTURE REFERENCE

TABLE DES MATIÈRES

****************
scie alternative .................................. 3
 Symboles ..........................................4
 Caractéristiques ................................ 5
 Assemblage ...................................... 5
 Utilisation ......................................5-7
 Entretien ............................................7
 Dépannage ........................................8
 Illustrations ...................................9-10
 Commande de pièces et
dépannage .......................Page arrière
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien com-
prendre le manuel d'utilisation avant
d'utiliser ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
ÍNDICE DE CONTENIDO
****************
 Advertencias de seguridad
para herramientas eléctrica ...........2-3
 Instrucciones de seguridad para
sierra alternativa ................................ 3
 Símbolos ...........................................4
 Características .................................. 5
 Armado .............................................5
 Funcionamiento .............................5-7
 Mantenimiento .................................. 7
 Corrección de problemas ................. 8
 Illustraciones ................................9-10
 Pedidos de piezas y
servicio ......................... Pág. posterior
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones, el
usuario debe leer y comprender el
manual del operador antes de usar este
producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi PSBRS01

  • Page 1: Table Des Matières

    MANUAL DEL OPERADOR BRUSHLESS 18V COMPACT RECIPROCATING SAW UNE MAIN SCIE ALTERNATIVE 18 V SANS BALAI CON UNA MANO SIERRA ALTERNATIVA DE 18 V SIN ESCOBILLAS PSBRS01 TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO **************** **************** ****************  General Power Tool Safety ...
  • Page 8: Avertissements De Sécurité Générales Relatives Aux Outils Électriques

    AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES  Utiliser l’équipement de sécurité. Toujours porter une protection oculaire. L’équipement de sécurité, tel qu’un AVERTISSEMENT masque filtrant, de chaussures de sécurité, d’un casque ou d’une protection auditive, utilisé dans des conditions Lire les avertissements de sécurité, les instructions et les appropriées réduira le risque de blessures.
  • Page 9: Instructions De Sécurité Pour Le Scie Alternative

    AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES  Garder les outils bien affûtés et propres. Des outils  En cas d’usage abusif, du liquide peut s’échapper des piles. Éviter tout contact avec ce liquide. En cas de contact correctement entretenus et dont les tranchants sont bien affûtés risquent moins de se bloquer et sont plus faciles à...
  • Page 10: Symboles

    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour DANGER : conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 11: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Commutateur ................................Vitesse variable Course ................................. 15,9 mm (5/8 po) Coups par minute (CPM) ............................. 0-3 000/min ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser le produit s’il n’est pas complètement Ne pas essayer de modifier cet outil ou de créer des assemblé...
  • Page 12: Vitesse Variable

    UTILISATION VITESSE VARIABLE MISE EN MARCHE/ARRÊT DE LA SCIE La gâchette avec variation de vitesse procurera des vitesses Voir la figure 1, page 9. plus élevées si une pression accrue est exercée et des Cette scie est équipée d'un bouton de verrouillage se trouve vitesses moins élevées dans le cas d'une pression réduite.
  • Page 13: Coupe Plongeante

    UTILISATION COUPE PLONGEANTE  Incliner la scie jusqu’à ce que la pointe de la lame entame la pièce. Voir la figure 5, page 10.  Laisser la lame pénétrer dans la pièce.  Inclinez la scie jusqu'à ce que le sabot repose sur le AVERTISSEMENT : matériau et que la lame soit perpendiculaire à...
  • Page 20: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING LED LIGHT FUNCTIONS TOOL STATUS LED LIGHT SCENARIO ACTION REQUIRED Normal Solid Light (No Flashes) No Action Needed Low Battery 3 Flashes Replace Battery Excessive Force 6 Flashes Wait 5 Seconds Over Temperature 9 Flashes Let Tool Cool Off *More than 9 flashes will result in the need to remove the battery and reinsert a few minutes later.
  • Page 22 Fig. 3 Fig. 5 PLUNGE CUTTING COUPE PLONGEANTE CORTES DE PENETRACIÓN Side view Fig. 6 METAL CUTTING A - Blade clamp lever (levier de lame, palanca de la mordaza de la hoja) COUPE DE MÉTAUX B - To lock (pour verrouiller, para asegurar) CORTES DE METALES C - To unlock (pour déverrouiller, para desbloquear) D - Blade clamp (porte-lame, mordaza de la hoja)
  • Page 23 NOTES / NOTAS...
  • Page 24: Service

    RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. Pour faire une demande de réparations ou obtenir des pièces de rechange, trouver un Centre de réparations agréé...

Table des Matières