Mantenimiento Corriente; Mantenimiento Preventivo; Utilización En Atex Zona 22 - Nidec LEROY-SOMER FFB Guide D'installation

Frein
Masquer les pouces Voir aussi pour LEROY-SOMER FFB:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

4 - MANTENIMIENTO CORRIENTE

Control de puesta en marcha
Después de aproximadamente 50 horas de funcionamiento,
verificar el apriete de los tornillos de fijación del motor y del
órgano de acoplamiento; en caso de transmisión por cadena o
correa, controlar la correcta regulación de la tensión. Controlar
las conexiones eléctricas. Controlar las vibraciones. Verificar
que no haya ruidos anormales. medir que el entrehierro es
inferior a la cota máxima autorizada. (Ver procedimiento
"Regulación del entrehierro" §4.4 ref. 5287 Mantenimiento
FFB)
Visita de mantenimiento preventiva
- Asegurarse que se respetan las directrices de instalación
mecánica y eléctrica.
- Inspeccionar las juntas.
- Eliminar el polvo y las partículas extrañas que puedan
taponar la rejilla de la cubierta y las aletas del cárter.
- Engrasar los rodamientos de los motores equipados de
engrasadores.
Limpieza
Precauciones a tomar: cerciorarse de la estanqueidad
(caja de bornas, orificios de purga...) antes de emprender
cualquier operación de limpieza.
Siempre es preferible una limpieza en seco (aspiración o aire
comprimido) a una limpieza húmeda, zona ATEX excepto,
ver § 6.
Para el buen funcionamiento del motor-freno, eliminar
polvos y cuerpos extraños que puedan colmatar las piezas
móviles del freno, la rejilla del capó y las aletas del cárter.
La limpieza siempre debe realizarse a presión
reducida del centro del motor-freno a los
extremos para no correr el riesgo de introducir
polvos ni partículas bajo las juntas.
Vaciado de los condensados
Las diferencias de temperatura provocan la formación
de condensados en el interior del motor-freno, que hay
que eliminar antes de que sean perjudiciales a su buen
funcionamiento.
Los orificios de evacuación de los condensados situados
en los puntos bajos de los motores teniendo en cuenta la
posición de funcionamiento están obturados por tapones que
hay que retirar cada seis meses y volver a poner (si no se
pusieran no se respetaría el grado de protección del motor).
Limpiar los orificios y los tapones antes del montaje.
Nota: En caso de mucha humedad y de gran diferencia de
temperatura, recomendamos un periodo más corto.
Cuando esto no corre el riesgo de dañar la protección del
motor, se pueden retirar los tapones de vaciado de los
condensados.

5 - MANTENIMIENTO PREVENTIVO

Antes de toda intervención u operación de
mantenimiento preventivo o correctivo,
OBLIGATORIAMENTE cargar la última versión
de la Guía de Mantenimiento referencia 5287:
www.leroy-somer.com
Consultar
Nidec
Leroy-Somer
Servicios/Sistemas de accionamiento) que propone, a través
de su red, un sistema de mantenimiento preventivo.
10
MANTENIMIENTO CORRIENTE
(www.leroy-somer.com:
6 - UTILIZACIÓN EN ATEX ZONA 22
Los motores de freno para ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
PULVERULENTAS (F)LS(ES) precedidos por Ex describen
las condiciones especiales para un uso seguro.
Marcado específico ATEX ➉ (§1.1):
S N° : 9999999/001
U : 180 VDC
II 3 D Ex tc IIIB T125°C Dc
II 3D Ex tc IIIB: Grupo II, categoría 3, polvos no
conductores.
T125°C: temperatura máxima de superficie.
Dc: nivel de protección del material.
Nmax 3600 rpm: velocidad máxima de
rotación en ATEX.
El freno debe montarse con un motor que respecta como
mínimo el mismo nivel de exigencias ATEX.
En el caso en que el freno no esté equipado de un detector de
apertura/cierre, comprobar el entrehierro periódicamente en
función de las cadencias y energías a disipar en cada frenada
(ver catálogo técnico ref. 5329 § Funcionamiento).
El personal encargado de actuar sobre instalaciones y
equipos eléctricos en las zonas con riesgo de explosión debe
estar específicamente entrenado y habilitado para dichas
actuaciones.
En efecto debe conocer no sólo los riesgos propios de la
electricidad, sino también aquellos debidos a las propiedades
químicas y a las características físicas de los productos
utilizados en su instalación (gases, vapores, polvos), así
como el entorno en el cual funciona el material. De estos
elementos depende el riesgo de incendio y de explosión.
En particular debe estar informado y conocer las rezones
de las prescripciones particulares de seguridad a fin de
respetarlas.
Por ejemplo:
- prohibición de abrir bajo tensión,
- no abrir bajo tensión ante una atmósfera explosiva
pulverulenta,
- no reparar bajo tensión,
- no maniobrar en carga,
- esperar unos minutos antes de abrir,
- para garantizar la estanqueidad reemplazar correctamente
las juntas.
Limpieza :
La limpieza del producto debe realizarse con un paño
húmedo o por un medio que no provoque fricción en la
pintura. El usuario debe evitar que la pintura cargue con
electricidad estática.
FFB 3
Mf :
6.5 kg
52 Nm
FFB250NU001
I : 345 mA
Nmax : 3600 rpm
Motor size : 168
Instalación Motores de freno FFB
5286 es - 2021.01 / e

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières