Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

T E C H N O L O G Y F O R T H E W E L D E R ´ S W O R L D .
DE Betriebsanleitung / EN Operating instructions
FR Mode d'emploi / ES Instructivo de servicio
DE WIG Schweißbrenner-System AUT-WIG
EN TIG welding torch system AUT-WIG
FR Système de torche de soudage TIG AUT-TIG
ES Sistema de antorcha de soldadura TIG AU-TIG
20G/200W/400W
EN 60 974-7
www.binzel-abicor.com
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Abicor Binzel 20G

  • Page 19 AUT-WIG 13 Anhang DE - 19...
  • Page 37 AUT-WIG 13 Appendix EN - 19...
  • Page 38: Traduction Des Instructions De Service D'origine

    Toutes les marques déposées et marques commerciales contenues dans le présent mode d'emploi sont la propriété de leurs titulaires/fabricants respectifs. Vous trouverez nos documents actuels sur les produits, ainsi que l’ensemble des coordonnées des représentants et des partenaires d'ABICOR BINZEL dans le monde sur la page d'accueil www.binzel-abicor.com Identification...
  • Page 39: Obligation Du Fournisseur

    Ce mode d'emploi décrit seulement les torches de soudage TIG AUT-WIG. Les torches de soudage TIG ne doit être exploitées qu'avec des pièces de rechange d'origine ABICOR BINZEL. 1.1 Marquage CE Cet appareil est conforme aux exigences relatives aux directives européennes en vigueur.
  • Page 40: Description Du Produit

    2 Description du produit AUT-WIG 2 Description du produit 2.1 Utilisation conforme à l'emploi prévu Les torches de soudage TIG doivent être utilisées pour le soudage de matériaux faiblement et fortement alliés. Elles sont conçues pour l'utilisation en combinaison avec un robot ou un automate. Une application différente est à proscrire.
  • Page 41: Abréviations

    AUT-WIG 3 Consignes de sécurité  d'élec- Type Type de Capacité Débit Refroidissement Pression refroidissement trode de gaz d'alimentation C.C. C.A.* Température Débit min. max. max. aller min. AUT- l/min °C l/min bar 200 140 0,5 - 3,2 7 - 20 200W liquide 220 160 100 0,5 - 3,2 7 - 20...
  • Page 42: Instructions Concernant Le Cas D'urgence

    4 Matériel fourni AUT-WIG 3.1 Classification Les consignes d'avertissement utilisées dans ce mode d'emploi sont divisées en quatre niveaux différents et les travaux spécifiques sont marqués par ces consignes placées en tête. En fonction de leur importance, elles ont la signification suivante: DANGER Signale un danger imminent qui, s'il n'est pas évité, entraîne des blessures...
  • Page 43: Contrôle À La Réception

    AUT-WIG 5 Description du fonctionnement Les caractéristiques et références des pièces d'équipement et d’usure se trouvent dans le catalogue de commande actuel ABICOR BINZEL. Pour obtenir des conseils et pour passer vos commandes, consultez le site www.binzel-abicor.com. 4.1 Transport Le matériel est contrôlé et emballé avec soin, des dommages peuvent toutefois survenir lors du transport.
  • Page 44: Mise En Service

    Corps de torche Ecrou d'accouplement Fig. 1 Equiper la torche 20G/400W 1 Dévisser l'écrou d'accouplement (6) du tube de guidage (4). 2 Insérer la pince étau (5) dans le tube de guidage (4) et la serrer à l'aide de l'écrou d'accouplement (6).
  • Page 45 AUT-WIG 6 Mise en service 5 Insérer l'électrode tungstène (7) par l'avant dans le corps de torche (3). 6 Visser la buse gaz (1) sur le diffuseur de gaz (2). 7 Régler l'électrode tungstène (7) sur la dimension nécessaire et la visser à l'aide du tube de guidage (4).
  • Page 46: Raccordement Du Circuit De Refroidissement

    • Ne pas utiliser de l'eau déionisée ou déminéralisée en tant que liquide de refroidissement ou pour le contrôle d'étanchéité et d'écoulement. Cela peut réduire la durée de vie de votre torche de soudage. • Nous recommandons le liquide BTC pour les torches ABICOR BINZEL refroidies par liquide. FR - 10...
  • Page 47 AUT-WIG 6 Mise en service Tuyau de retour de liquide de Tuyau d'amenée de liquide de Groupe refroidisseur refroidissement refroidissement (raccordements) Fig. 3 Raccordement du liquide réfrigérant Lors d'une première installation et après chaque changement de faisceau, purgez complètement le circuit de refroidissement de la manière suivante: 1 Raccorder le tuyau d'amenée de liquide de refroidissement (3) au groupe refroidisseur (2).
  • Page 48: Fonctionnement

    7 Fonctionnement AUT-WIG 7 Fonctionnement DANGER Difficultés respiratoires et intoxications causées par l'inhalation du gaz phosgène Lors du soudage des pièces dégraissées par une solution chlorée, du gaz phosgène est généré. • Ne pas inhaler la fumée et les vapeurs. •...
  • Page 49: Processus De Soudage

    AUT-WIG 8 Mise hors service 7.1 Processus de soudage 1 Ouvrir la bouteille de gaz protecteur. 2 Lancer le processus de soudage. 3 Après l'amorçage, tenir l'arc au-dessus des arêtes des pièces à souder sans effectuer un mouvement longitudinal jusqu'à ce qu'un bain de fusion se forme.
  • Page 50 9 Entretien et nettoyage AUT-WIG REMARQUE • Les intervalles d'entretien indiqués sont des valeurs approximatives se référant à un fonctionnement pendant 8 h de travail. • Les travaux d'entretien et de nettoyage ne doivent être effectués que par un personnel qualifié et formé. •...
  • Page 51: Nettoyage

    AUT-WIG 10 Dépannage 9.1 Nettoyage Nous recommandons d'effectuer un nettoyage chaque semaine. Le type et la fréquence du nettoyage sont définis et fixés par l'exploitant du système de soudage. 10 Dépannage REMARQUE • Les interventions suivantes sont à réaliser par le service entretien de votre entreprise ou par le fabricant.
  • Page 52: Elimination

    12 Elimination AUT-WIG DANGER Risque de blessure causée par un démarrage inattendu Pendant toute la durée des travaux d'entretien, de maintenance, de démontage et de réparation, veiller à ce que • la source de courant soit arrêtée. • l'alimentation de gaz soit coupée. •...
  • Page 53: Schémas Cotés Des Torches

    AUT-WIG 13 Annexe 12.3 Emballages ABICOR BINZEL a réduit l'emballage de transport au nécessaire. Lors du choix des matériaux d'emballage, veiller à ce que ces derniers soient recyclables. 13 Annexe 13.1 Schémas cotés des torches Zone de serrage 100 Isolant...
  • Page 54: Annexe

    13 Annexe AUT-WIG 26,05 96,5 182,5 Buse gaz Corps de torche Raccord de courant et de gaz M12x1 Fig. 7 Schéma coté AUT WIG 200 FR - 18...
  • Page 55 AUT-WIG 13 Annexe FR - 19...
  • Page 74 Notizen /Notes/Notes/Notas AUT-WIG Notizen/Notes/Notes/Notas ES - 20...
  • Page 75 AUT-WIG Notizen /Notes/Notes/Notas Notizen/Notes/Notes/Notas ES - 21...

Ce manuel est également adapté pour:

200w400w

Table des Matières