Table des Matières

Publicité

Liens rapides

ADEMCO VISTA-12CFR
Système de sécurité
Manuel d'installation et de configuration
Cette centrale d'alarme est conforme aux normes prEN50131-
1 :2004 et EN50131-3, Grade 2 et classe environnementale II
K10022-7FR 1/07 Rev. A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Honeywell ADEMCO VISTA-12CFR

  • Page 1 ADEMCO VISTA-12CFR Système de sécurité Manuel d’installation et de configuration Cette centrale d’alarme est conforme aux normes prEN50131- 1 :2004 et EN50131-3, Grade 2 et classe environnementale II K10022-7FR 1/07 Rev. A...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Caractéristiques et points importants...................... 1-1 Possibilités .............................
  • Page 4 Programmation............................4-1 A propos de la programmation ....................... 4-1 Programmation............................4-1 Menus de configuration système......................4-1 Avertissement des zones et temporisation..................... 4-3 Programmation du transmetteur ( ∗ 40 – ∗ 55) ..................4-5 Transmission des codes système ......................4-8 Divers menus système ......................... 4-11 Menu programmation pager .........................
  • Page 5: Caractéristiques Et Points Importants

    Caractéristiques et points importants S E C T I O N Caractéristiques et points importants • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Possibilités •...
  • Page 6: Périphériques Compatibles

    Manuel d’installation et de configuration • Un journal des événements permet de contenir jusqu’à 254 événements, enregistrés dans un historique. Le contrôle et la lecture de ce journal se fait via le logiciel Ademco Compass Downloader ou à l’aide d’un code maître ou d’un code installateur sur un clavier à...
  • Page 7: Notes Importantes Relatives À L'installation (À Lire Par L'installateur)

    Caractéristiques et points importants • Batterie : rechargeable (type accumulateur au plomb scellé), 12 V cc, 6 Ah minimum. • Une fonction de Levée de doute audio (avec un module de levée de doute AAV tel que le système ADEMCO UVS) est utilisable, conjointement avec une sortie intégrée, pour permettre un dialogue vocal entre un opérateur au PC de télésurveillance et une personne située dans les locaux.
  • Page 8 Manuel d’installation et de configuration...
  • Page 9: Montage Et Câblage De La Centrale D'alarme

    Montage et câblage de la centrale d’alarme S E C T I O N Montage et câblage de la centrale d’alarme • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Cette section décrit les procédures de montage et de câblage de cette centrale d’alarme et de ses périphériques.
  • Page 10: Montage De La Carte Électronique

    Manuel d’installation et de configuration 4. Insérez la partie supérieure de la Montage de la carte électronique carte dans les fentes en haut du REMARQUE : Vous pouvez retirer la porte du coffret boîtier. Assurez-vous que la carte métallique afin de faciliter l’installation de la carte est bien insérée dans les fentes, électronique.
  • Page 11: Raccordement Des Claviers

    Montage et câblage de la centrale d’alarme Remarques Raccordement des claviers • Claviers à affichage fixes : Connectez les claviers aux bornes 6128RF/6148/6150/6150RF/6150V correspondantes de la centrale, comme • Claviers à affichage alphanumérique : indiqué sur le Résumé des Connexions. 6160/6160V/6164 Déterminez la section et la longueur du câble •...
  • Page 12: Raccordement Des Sirènes

    Manuel d’installation et de configuration Tableau permettant la détermination de la section et de la longueur des câbles pour tous ce qui est reliés à l’alimentation auxiliaire de la centrale Section CONSOMMATION TOTALE 50 mA ou moins 100 mA 300 mA 500 mA 600 mA 0,6mm...
  • Page 13: Raccordement Du Transformateur

    Montage et câblage de la centrale d’alarme Remarques Raccordement du transformateur. • Soyez prudent lorsque vous raccordez Transformateur : le transformateur à la centrale Connectez le transformateur aux bornes 1 et 2 de la carte d’alarme afin d’éviter de faire sauter électronique (centrale d’alarme) le fusible.
  • Page 14: Mise À La Terre

    Manuel d’installation et de configuration Remarques Mise à la terre • Cet appareil a été conçu et testé pour Utilisez une bride métallique non corrosive (cuivre résister aux dommages provoqués par conseillé) solidement fixée à la tige de mise à la terre. des niveaux généralement prévisibles de décharge électrique ou de foudre et n’exige normalement pas de mise à...
  • Page 15: Zones Filaires Intégrées À La Centrale

    Montage et câblage de la centrale d’alarme Remarques Zones filaires intégrées à la • RFdL : Si la RFdL, n,’est pas à l’extrémité de la centrale boucle, la zone n’est pas correctement Zones NO / Zones NO avec RFdL supervisée et le système risque de ne pas 1.
  • Page 16: Détecteurs De Fumée

    Manuel d’installation et de configuration Remarques Détecteurs de fumée • • • • Vérification incendie (type de zone 16) : Détecteurs de fumée à 2 fils La centrale d’alarme intrusion vérifie la 1. Vous pouvez connecter jusqu’à 16 détecteurs présence d’une alarme incendie en de fumée à...
  • Page 17 Montage et câblage de la centrale d’alarme Figure 6. Connexions de détecteurs de fumée à 4 fils Détecteur de fumée à 4 fils utilisant un relais pour réinitialiser Détecteur de fumée à 4 fils utilisant la sortie 17 pour réinitialiser l’alimentation l’alimentation...
  • Page 18: Modules D'extension Filaire 4219/4229

    Manuel d’installation et de configuration Modules d'extension filaire Remarques • Utilisez les modules d’extension 4219/4229 4219/4229 comme suit pour pouvoir utiliser 40 zones 1. Connectez chaque module aux bornes suplémentaire (NO ou NF) : correspondantes de la centrale d’alarme. • Utilisez des résistances de fin de ligne de 2.
  • Page 19: Zones Du Clavier 6164

    Montage et câblage de la centrale d’alarme Zones du clavier 6164 Remarques • Chaque clavier 6164 dispose de quatre zones 1. Connectez chaque clavier aux bornes filaires RFdL ou zones équilibrées et une sortie correspondantes de la centrale d’alarme. relais. 2.
  • Page 20: Installation Du Récepteur Radio

    Manuel d’installation et de configuration Installation du récepteur radio Remarques • Le récepteur est supervisé et une transmission Utilisez un des récepteurs suivants : est envoyé (affichage "VERIFIER 100") si les Récepteur radio Nombre de zones communications entre la centrale et le 5881ENL jusqu’à...
  • Page 21: Installation D'un Module 5800Tm

    Montage et câblage de la centrale d’alarme Installation d’un module 5800TM Remarques • Ce module ne fonctionne qu'en 345 Hz et si 1. Montez le module 5800TM à côté du vous utilisez un ou plusieurs claviers récepteur radio (à une distance de 30 à 60 cm bidirectionnels radio ou télécommandes.
  • Page 22: Installation D'un Boitier À Clé

    Manuel d’installation et de configuration Remarques Installation d’un boitier à clé • Utilisez le boitier à clé 4146 ou tout autre 1. Connectez un contact à clé impulsionnelle contact du même type NO. NO à une entrée libre de la centrale. Retirez •...
  • Page 23: Raccordement Des Modules Relais

    Montage et câblage de la centrale d’alarme Remarques Raccordement des modules relais • Utilisez les modules 4204/4229 ou le clavier 1. Installez les modules relais dans la centrale 6164. ou déporté. • Supervision : Les modules 4204/4229 et clavier 2. Connectez-les sur le bus ECP de la centrale 6164 sont supervisés de façon à...
  • Page 24 Manuel d’installation et de configuration Figure 10. Connexions du module 4204 à la centrale d’alarme (Le module 4229 et le clavier 6164 sont ilustrés page 9 et10) 2-16...
  • Page 25: Périphériques Sur Courant Porteur (X10)

    Montage et câblage de la centrale d’alarme Remarques Périphériques sur courant porteur • Avec des périphériques sur courant porteur, (X10) vous devez utiliser un modem CPL. Via le 1. Vous pouvez installer 4 périphériques sur secteur, celui-ci fournit des signaux provenant courant porteur (en l’absence de relais), de la centrale aux périphériques CPL (qui sont conformément aux instructions fournies.
  • Page 26: Sorties Intégrés

    Manuel d’installation et de configuration Remarques Sorties intégrés • Deux sorties intégrés sont utilisables pour Raccordez la connectique sur la broche de la activer différents périphériques. sortie souhaitée sur le connecteur à • Ces sorties sont normalement hautes et 8 broches situé au centre, au-dessus des deviennent basses sur une condition borniers.
  • Page 27: Connexions De La Ligne Téléphoniques

    Montage et câblage de la centrale d’alarme Connexions de la ligne Remarques • Si vous utilisez une unité AVV (Levée de doute téléphoniques audio, reportez-vous à la section Levée de Connectez les fils des combinés et de la tête de doute audio (AAV) pour les connexions ligne téléphoniques au bornier principal (via spécifiques.
  • Page 28: Levée De Doute Audio (Aav)

    Manuel d’installation et de configuration Remarques Levée de doute audio (AAV) • Définissez le menu *91 pour la vérification AAV Reportez-vous au schéma de connexion ci- et programmez la sortie appropriée (17 ou 18) à dessous. partir du menu *80 (sélectionnez le type de zone Les connexions utilisent une des sorties "60").
  • Page 29: Vue D'ensemble De La Programmation

    Vue d’ensemble de la programmation S E C T I O N Vue d’ensemble de la programmation • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • A propos de la programmation Vous pouvez programmer le système à...
  • Page 30: Zones Et Partitions

    Manuel d’installation et de configuration Zones et partitions Chaque zone de détection doit être programmée avec différents attributs. Pour ce faire, utilisez le menu *56 (programmation zone) ou *58 (programmation en mode expert). Pour plus d’informations sur les procédures, reportez-vous aux sections concernées.
  • Page 31: Claviers

    Vue d’ensemble de la programmation Claviers Les claviers sont identifiés par leurs adresses (qui commencent à l’adresse 16), et sont définies, comme suit : Adresse Clavier Champ à programmer • toujours activé pour la partition 1, clavier 1 toutes les tonalités sont activées. •...
  • Page 32: Programmation Des Pagers

    Manuel d’installation et de configuration des télécommandes radio (49 à 64). Emetteurs : Utilisez les menus *56 ou *58 de programmation zone pour programmer les informations zone et enregistrer les émetteurs (zones 9 à 24, boutons 49 à 64). Télécommandes radio : Utilisez la section Modèle de programmation prédéfini des télécommandes radio du menu *58 pour programmer les informations zone et enregistrer les boutons des télécommandes radio utilisées.
  • Page 33: Touches De Fonction

    Vue d’ensemble de la programmation Touches de fonction Pour affecter des fonctions à des touches de fonction, utilisez le mode menu *57. Pour assigner des fonctions panique (option touche de fonction "00"), programmez d’abord le numéro de zone panique correspondant (95 pour la touche "A", 96 pour la touche "C", 99 pour la touche "B") avec le type de zone voulue, en vous servant du mode menu *56 de programmation de zone, puis utilisez le menu *57 pour définir l’affectation.
  • Page 34 Manuel d’installation et de configuration • Attribuez ce type aux zones utilisées comme points d’entrée et Type 01 Entrée/sortie n°1 de sortie principaux. • Ce type lance une temporisation d’entrée si la zone est ouverte lorsque la centrale d’alarme est en service Total, Partiel ou Nuit-Partiel.
  • Page 35 Vue d’ensemble de la programmation • Attribuez ce type à une zone sensible telle qu’un lieu de Type 05 Autoprotection stockage, une salle renfermant des médicaments, une sortie de secours, etc. • Il peut être employé également avec un détecteur ou un contact d'un secteur pour lequel vous souhaitez être immédiatement averti de toute intrusion.
  • Page 36 Manuel d’installation et de configuration • Permet de surveiller en mode dynamique l'ouverture ou le Type 12 Surveillance de zone défaut d'une zone (sans émettre d’alarme). En cas d'ouverture/fermeture, le message "N-ALARM- Non-Burg. - #XXX" (où XXX est le numéro de zone) est affiché sur la baie de réception du PC de télésurveillance.
  • Page 37 Vue d’ensemble de la programmation • Peut être utilisé pour une zone dont vous souhaitez l’action Type 23 * Sans alarme d’une sortie relais, mais sans déclencher d'alarme (par exemple le contrôle d'une porte). • Les ouvertures et rétablissements de la zone sont consignés dans le journal des évènements.
  • Page 38 Manuel d’installation et de configuration Tableau des adresses modules Module Adresse Code Programmé par ... † transmis Récepteur radio Menu *56 saisie du type d’entrée Clavier tactile AUI 1 automatiquement si le menu d’activation AUI *189 est activé pour AUI 1 Clavier tactile AUI 2 automatiquement si le menu d’activation AUI *189 est activé...
  • Page 39: Principes De Programmation

    Vue d’ensemble de la programmation Principes de programmation Pour programmer le système depuis un clavier : • Vous devez utiliser un clavier à affichage alphanumérique à 2 lignes. • Toutes les partitions doivent être mises hors service. Procédures de programmation des menus Action demandée Procédure A) Appuyez simultanément sur [ ∗...
  • Page 40: Chargement Des Valeurs Par Défaut / Initialisation Pour Téléchargement

    Manuel d’installation et de configuration Programmation des menus interactif (∗ ∗ ∗ ∗ 56, ∗ ∗ ∗ ∗ 57, ∗ ∗ ∗ ∗ 58, ∗ ∗ ∗ ∗ 79, ∗ ∗ ∗ ∗ 80, ∗ ∗ ∗ ∗ 81, ∗ ∗ ∗ ∗ 82, ∗ ∗ ∗ ∗ 83) Appuyez sur [ ∗...
  • Page 41: Programmation

    Programmation S E C T I O N Programmation • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • A propos de la programmation Les pages suivantes répertorient dans l’ordre numérique les menus de cette centrale d’alarme.
  • Page 42 Manuel d’installation et de configuration Si l’option MES sur défaut n’est pas sélectionnée, Autoriser MES sur défaut le système ne peut pas être en service lorsqu’il y Entrée 1 : a un problème de surpervision, de batterie basse, 0 = MES interdite sur défaut de défaut secteur ou d’autoprotection.
  • Page 43: Avertissement Des Zones Et Temporisation

    Programmation Choix langue Sélectionnez la langue affiché sur le clavier. 0 = Anglais 1 = Russe 2 = Hébreu 3 = Français Si cette option est sélectionnée, tous les Contact ID sur bus ECP pour messages programmés pour le téléphone principal vers le télésurveilleur, seront 0 = non utilisé...
  • Page 44 Manuel d’installation et de configuration Le système attend la fin de la temporisation Tempo de sortie avant de mettre en service les zones 00 - 96 = 0 à 96 secondes entrée/sortie. Si la porte d’entrée/de sortie est 97 = 120 secondes encore ouverte après l'expiration de la tempo, une alarme retentit ou la zone est automatiquement exclue, selon la sélection dans...
  • Page 45: Programmation Du Transmetteur ( ∗ 40 - ∗ 55)

    Programmation Lorsque le système est mis sous tension en étant Redémarrage à l’état précédent en service, une alarme est émise une minute 0 = toujours hors service à la mise sous après la mise en service si une zone est ouverte à tension ce moment.
  • Page 46 Manuel d’installation et de configuration Entrez un maximum de 10 chiffres, selon le Numéro d’abonné principal de la format de transmission sélectionné dans le menu partition 2 *48. Pour effacer les entrées du menu, appuyez Entrez des chiffres de 0 à 9; # + 11 pour B, # sur *45*.
  • Page 47 Programmation Permet d’établir un retard de transmission Retard de transmission (Alarme) "ALARME INTRUSION" au PC télésurveillance, 0 = aucun retard de transmission ce qui permet à l’abonné d’éviter la transmission 1 = 15 secondes d’une fausse alarme. Ce délai ne s’applique pas 2 = 30 secondes aux alarmes des types de zone 24 (alarme 3 = 45 secondes...
  • Page 48: Transmission Des Codes Système

    Manuel d’installation et de configuration Utilisation prévue pour des transmissions avec Priorité du signal dynamique un autre support de communication (ACM) 0 = transmetteur principal en premier ; Vous devez également activer le menu *29, 1 = Contact ID sur ECP en premier. Contact ID sur bus ECP pour support ACM.
  • Page 49 Programmation MENU TITRE et VALEURS D’ENTRÉE EXPLICATION Après la mise en service du système, les zones qui Code de transmission défaut en restent ouvertes une fois la tempo terminée, sortie déclenche une alarme sonore clavier et sirène 0 = pas de transmission extérieure (le clavier affiche aussi le message 1-F = code de rapport ;...
  • Page 50 Manuel d’installation et de configuration Code envoyé régulièrement pour vérifier que la Code de transmission test ligne RTC et le transmetteur sont opérationnelles. cyclique L'intervalle de la transmission est définie dans le 0 = désactiver ; 1-F = voir la description ci- menu Programmation (plages horaire) (événement dessus, champ ∗59 11).
  • Page 51: Divers Menus Système

    Programmation Code envoyé lorsque le secteur a été rétabli après Code de transmission une coupure. rétablissement après défaut secteur 0 = désactiver ; 1-F = voir la description ci- dessus, champ ∗59 Code de transmission Code envoyé lorsque le niveau de batterie basse d’un système redevient normal.
  • Page 52 Manuel d’installation et de configuration Si cette option est activée, le système passe Mise en service partiel automatiquement du mode TOTAL ou automatique MAXIMUM aux modes PARTIEL et INSTANT, 0 = non respectivement, si la porte d’entrée/sortie n’est 1 = partition 1 seulement pas ouverte et fermée pendant la temporisation 2 = partition 2 seulement de sortie définie, une fois que l’utilisateur a mis...
  • Page 53 Programmation MENU TITRE et VALEURS D’ENTRÉE EXPLICATION Affichage alarme annulée sur Affichage de l’annulation d'alarme Lorsque cette option est activée (1 = oui), un clavier/ Retard transmission message "ALARME ANNULEE" s’affiche au défaut secteur clavier, dans les conditions suivantes : •...
  • Page 54 Manuel d’installation et de configuration Sélectionnez l’option appropriée. Options de Mise En Service (sortie) REMARQUE : Doit être "0" si le système utilise 0 = Toutes les zones intrusion doivent être le type de zone 82 - blockschloss. fermées avant la mise en service. 1 = Toutes les zones intrusion sauf les chemins de sortie (liste de zones 12) doivent être fermées avant la mise en...
  • Page 55 Programmation MENU TITRE et VALEURS D’ENTRÉE EXPLICATION Sélectionnez les options voulues en ajoutant les Options diverses valeurs de chaque option. 0 = aucunE 4 = utilisation de la levée de doute audio ††L’option "Redémarrage/Réinitialisation" de la (AAV) tempo de sortie" permet d’utiliser la touche [∗] 8 = activer le redémarrage/la réinitialisation pour relancer la tempo de sortie lorsque système De la tempo de sortie ††...
  • Page 56 Manuel d’installation et de configuration Cette option permet de limiter le nombre de Nbre de transmission par période transmissions d’alarme/rétablissement par zone de MES par zone (suppression qui sont envoyés au PC de télésurveillance dans d'alarme intempestive) une période de mise en service. 0 = nombre de transmission illimité...
  • Page 57: Menu Programmation Pager

    Programmation Menu programmation pager MENU TITRE et VALEURS D’ENTRÉE EXPLICATION Numéro de téléphone du pager 1 Si vous entrez moins de 20 chiffres, quittez le *160 menu en appuyant sur [∗] et passez au numéro Entrez un numéro de 20 chiffres maximum. de menu suivant.
  • Page 58 Manuel d’installation et de configuration Entrez les types de rapport à envoyer au Pager 1 Options de transmission pager 1 *162 pour chaque partition. 0 = pas de transmission 1 = MHS/MES pour tous les utilisateurs activés † 4 = Toutes les alarmes et défauts 5 = Toutes les alarmes, défauts et †...
  • Page 59: Divers Menus Système

    Programmation Divers menus système Sélectionnez l’option souhaitée. *173 Options de transmission radio 0 = aucune 1 = Transmission des autoprotections radio en étant hors service 2 = Transmission pile basse télécommande radio 3 = Transmission des autoprotections radio en étant hors service et Transmission pile basse télécommande radio Options autoprotection Sélectionnez les options souhaitées.
  • Page 60 Manuel d’installation et de configuration Sélectionnez l’option souhaitée. Voir aussi le *178 Option de supervision et de menu *22. brouillage radio Entrée 0 : Les brouillages radio sont signalés 0 = Transmission supervision radio et comme défaut sur la zone 90 (code brouillage radio Contact ID 344, détection de 1 = Transmet la supervision radio comme...
  • Page 61 Programmation MENU TITRE et VALEURS D’ENTRÉE EXPLICATION Sélectionnez le nombre maximum de zone qu’il Limite d’exclusion zone *180 est possible d’exclure. 0 = exclusions de zone illimités dans chaque Chaque partition utilise cette entrée de façon partition individuelle. 1-7 = nombre d’exclusions de zone autorisés dans chaque partition Utilisez la table suivante pour sélectionner les Options défaut secteur et horloge...
  • Page 62: Options D'affichage

    Manuel d’installation et de configuration Sélectionnez les options souhaitées. Suppression option Compass *185 0 = pas de suppression * Doit être "3" pour des raisons de conformité 1 = supprimer affichage du code utilisateur EN50131-1/ prEN50131-3. 2 = supprimer commandes et téléchargement programmés si en service 3 = supprimer affichage du code utilisateur,...
  • Page 63: Paramétrage Des Claviers Et Aui (Clavier Tactile)

    Programmation Paramétrage des claviers et AUI (clavier tactile) REMARQUE : Chaque clavier doit être associé à une adresse unique. Les claviers programmés avec la même adresse donnent des résultats imprévisibles. MENU TITRE et VALEURS D’ENTRÉE EXPLICATION Le système peut prendre en charge deux claviers de Activation claviers AUI 1 et 2 *189 style écran tactile (ex.
  • Page 64 Manuel d’installation et de configuration Si ce champ est activé, les claviers affichent la Rafraîchissement de l’affichage *197 tempo de sortie restant avant la mise en service de la temporisation de sortie du système, lequel délai est mis à jour en 0 = aucun affichage fonction de l’intervalle sélectionné...
  • Page 65: Menu De Programmation 'Interactif

    Menu de Programmation 'interactif S E C T I O N Menu de Programmation 'interactif' • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • A propos de la programmation des zones (Menu *56 et *58) Le Menu *56, programmation de zones, permet de programmer des zones, des types de zone, des codes de transmission, d’enregistrer les numéros de série des émetteurs...
  • Page 66: Écran Récapitulatif

    Manuel d’installation et de configuration Entrez le numéro de zone que vous souhaitez Numéro de zone EntrerNo. Zone programmer. Zone 17 sert d’exemple dans zones filaire 01-06 et 17-24 (00 = Quitter) l’afficheur. zones radio 09-24 Entrez un code pour la zone 91 pour activer la zones bouton radio 49-64 91 = transmission des adresses transmission des modules adressables.
  • Page 67: Type De Câblage De La Centrale

    Menu de Programmation 'interactif Cette invite apparaît uniquement pour les Type de câblage de la 17 Type cablage numéros de zones 02à08. Centrale FIN de LIGNE 0 = FdL La zone 1 est automatiquement définie pour un 1 = NF fonctionnement fin de ligne (FdL).
  • Page 68 Manuel d’installation et de configuration INVITE ENTRÉES VALIDES EXPLICATION Utilisé uniquement lors de l’enregistrement Numéro de série et 17 No serieRF d'émetteurs radio. numéro de boucle A 0 2 2 - 4 0 6 4 a. Actionnez deux fois le contact d'autoprotection. voir explication Si vous utilisez [∗] pour continuer...
  • Page 69: Fin De La Programmation Des Zones

    Menu de Programmation 'interactif Cette invite apparaît uniquement si vous avez Confirmation Trans.de confirm répondu "Oui" à la première invite de cette Activez l’entrée de boucle ou le * = menu suivant section. bouton [∗] pour continuer Le système accède à un mode de confirmation pour que l'opération de l'entrée actuellement programmée puisse être confirmée.
  • Page 70: Procédures De Paramétrage Du Menu *58 "Programmation Expert

    Manuel d’installation et de configuration Procédures de paramétrage du Menu *58 "programmation Expert" Cette méthode s’adresse particulièrement aux installateurs ayant déjà une bonne expérience dans la programmation des centrales d’alarme ADEMCO. Ce mode est également utilisé pour programmer des télécommandes radio à l’aide des modèles prédéfinis.
  • Page 71: Programmation Des Zones

    Menu de Programmation 'interactif INVITE ENTRÉES VALIDES EXPLICATION Un écran récapitulatif affichant la programmation Programmation des NZ TZ P CT TE: B de la zone sélectionnée apparaît. zones 00 1 10 RF 1 TZ = voir "Type de zone" du Commencez à...
  • Page 72: Pour Supprimer Un Numéro De Série

    Manuel d’installation et de configuration Pour supprimer un numéro de série existant, Pour supprimer un 10 No serieRF entrez 0 dans le champ du numéro de boucle. Le numéro de série A 0 0 0 - 0 0 0 0 numéro de série est remplacé...
  • Page 73: Modèles De Programmation Des Télécommandes Radio

    Menu de Programmation 'interactif Modèles de programmation des télécommandes radio Cette procédure permet de programmer les télécommandes radio, mais une télécommande n’est active que si elle a été affectée à un numéro d’utilisateur (voir la section Fonctionnement du système, affectation d’attributs). Si la touche D a été...
  • Page 74: Numéro De Série

    Manuel d’installation et de configuration 10. Entrez manuellement le numéro de série Numéro de série 36 No serieRF imprimé sur l’étiquette pour la télécommande [∗] pour continuer AXXX-XXXX – radio ou appuyez sur le bouton et relâchez-le pour transmettre son numéro de série. 11.
  • Page 75: Modèles Prédéfinis Par Défaut Des Télécommandes Radio

    Menu de Programmation 'interactif Modèles prédéfinis par défaut des télécommandes radio Télécommande radio 5804 Télécommande radio bidirectionnelle 5804BD Pour 5804 Pour 5804BD MODELE 1 Boucle Fonction Type de zone MODELE 4 Boucle Fonction Type de zone Pas de réponse Pas de réponse Hors service Pas de réponse MES Total...
  • Page 76: A Propos De La Programmation Des Sorties (Menu *79/*80)

    Manuel d’installation et de configuration A propos de la programmation des sorties (Menu *79/*80) Relais: Le système prend en charge jusqu’à 4 relais et/ou périphériques sur courant porteur (X-10) plus 2 sorties intégrées. Ces 6 "sorties" sont affectées aux numéros de sortie du système (01-06 et 17-18).
  • Page 77 Menu de Programmation 'interactif Menu *79 INVITE ENTRÉES VALIDES EXPLICATION Numéro de sortie Correspond au numéro de relais utilisé par le EntrerSortie No. système. Les relais et les modules X-10 sont 01-04, 17-18 = relais/X-10 (00 = Quitter) numérotés de 01 à 04. Les sorties intégrées sont [∗] pour continuer numérotés 17 et 18 et leurs polarité...
  • Page 78: Menu *80 : Définition Des Fonctions De Sortie

    Manuel d’installation et de configuration Menu *80 : Définition des fonctions de sortie Utilisez ce mode pour programmer les définitions des fonctions de sortie (jusqu’à 12 fonctions) qui permettent de contrôler n’importe lequel des relais, en se basant sur des événements survenant sur des zones ou sur certains types de zone. Chaque définition de sortie est identifiée par un numéro de fonction de sortie, et comprend les composants suivants : Composants de définition des sorties...
  • Page 79 Menu de Programmation 'interactif Menu *80 INVITE ENTRÉES VALIDES EXPLICATION Entrez le numéro de fonction de sortie à définir N° fonction de sortie No Fct.Sortie (ou 00 pour quitter). 01-12 = numéro de fonction de (00 = Quitter) sortie [∗] pour continuer Cet écran affiche un récapitulatif de la Ecran récapitulatif A E P Decl...
  • Page 80: Type De Zone

    Manuel d’installation et de configuration "B" Si type de zone a été sélectionné, cet écran Type de zone 01 EntrerType zn apparaît. Sinon passez à la ligne suivante. voir liste à droite Perimetrie Entrez le type de zone de votre choix associé à ce numéro de sortie.
  • Page 81: Numéro De Zone

    Menu de Programmation 'interactif "C" Si numéro de la zone a été sélectionné, cet écran Numéro de zone 01 EntrerNo.Zone apparaît. Entrez le numéro de zone souhaité associé à ce numéro de sortie : Appuyez sur [∗] pour continuer. Entrez l’événement de zone devant activer cette sortie: 01 EntrerEven.
  • Page 82: A Propos Des Listes De Zones (Menu ∗81)

    Manuel d’installation et de configuration A propos des listes de zones (Menu ∗ ∗ ∗ ∗ 81) Les listes de zones permettent de regrouper des zones afin de les utiliser avec certaines actions système. Le tableau suivant contient les listes de zones disponibles et leur fonction : Liste n°...
  • Page 83: Suppression D'une Zone

    Menu de Programmation 'interactif Pour enregistrer la liste complète des zones, Suppression d’une 01 Effacer Zone? entrez 0 et le système reviendra à l’invite "Entrer zone 0 = Non 1 = Oui liste zone". 0 = ne pas supprimer les zones Pour supprimer une (des) zone(s) d’une liste de 1 = passe à...
  • Page 84: A Propos De La Programmation Des Touches De Fonction (Menu ∗57)

    Manuel d’installation et de configuration A propos de la programmation des touches de fonction (Menu ∗ ∗ ∗ ∗ 57) Le système offre la possibilité de programmer chacune des quatre touches de fonction du clavier pour exécuter l’une des douze opérations système. L’utilisateur final peut ensuite activer la fonction en appuyant sur la touche programmée et en la maintenant enfoncée pendant 2 secondes.
  • Page 85 Menu de Programmation 'interactif Définir la touche de Entrez la fonction de votre choix pour cette touche, Touche Fct. "A" 00 à 12, à partir des options ci-dessous. (00 en fonction Zone 95 guise d’exemple dans l’afficheur de gauche) 00-10 = voir liste de droite †...
  • Page 86: A Propos De La Programmation Des Textes Alphanumérique (Menu *82)

    Manuel d’installation et de configuration A propos de la programmation des textes alphanumérique (Menu *82) Le système vous permet d’entrer directement des textes pour chaque zone intrusion, ce qui permet d’afficher une description appropriée indiquant l'emplacement de la zone sur un clavier alphanumérique, lorsqu’une alarme ou un problème survient sur celle-ci.
  • Page 87 Menu de Programmation 'interactif Numéro de zone Après avoir appuyé sur [∗], un curseur apparaît Z o n e N u m ? sur la deuxième ligne. Entrez le numéro de zone de Reportez-vous au tableau des caractères ci- votre choix. dessous.
  • Page 88 TABLE DE CARACTÈRES ( ––––––––––––––––––––––––––––––– ASCII –––––––––––––––––––– ––––––––––– Ц ‫י‬ 032 (espace) 053 = 074 = 095 = 116 = 137 = 169 = Ч ‫ך‬ 033 = 054 = 075 = 096 = 117 = 138 = 170 = Ш...
  • Page 89: Programmation Des Types De Zones Configurables (Menu *83)

    Menu de Programmation 'interactif Programmation des types de zones configurables (Menu *83) Démarrez le mode de programmation des types de zones configurables en appuyant sur ∗ 83 en mode installateur. Numéro du type de Entrez le numéro de type de zone configurable à EntrerType zn.
  • Page 90 Manuel d’installation et de configuration Sélectionnez les actions souhaitées pour les zones Traitement 90 Proc.Alm/def associées à ce type. alarme/défaut 0=aucune Option 2 : Sélectionnez la "temporisation défaut 1 = Rétablissement automatique divers" dans le menu *87. 2 = type de zone utilisant la tempo défaut divers et le REMARQUE : Si 6 a été...
  • Page 91: Programmation Des Plages Horaires Installateur Et Utilisateur

    Menu de Programmation 'interactif Programmation des plages horaires installateur et utilisateur Le système propose jusqu’à 8 plages horaires, qui peuvent être utilisés pour contrôler 11 types d’événements système à des heures prédéfinies. 4 horaires sont destinés à l’utilisateur final et 4 autres à l’installateur. De plus, certains événements sont réservés à...
  • Page 92: Numéro De Groupe

    Manuel d’installation et de configuration Cette invite s’affiche si l’événement "1" Numéro de sortie R e l a i s N u m . (activé/désactivé relais) est sélectionnée, sinon elle 01-04 = numéro de sortie est ignorée. Entrez le numéro du relais programmé au *79, [∗] pour continuer puis passez à...
  • Page 93: Aléatoire

    Menu de Programmation 'interactif Option de répétition Entrez l’option de répétition souhaitée pour cette Repet.option plage. 0 = pas de répétition 0 - 4 Exemple : pour un programme répété chaque jour, 1 = répétition hebdomadaire sélectionnez tous les jours avec une répétition 2 = répétition toutes les 2 semaines fixée à...
  • Page 94 Manuel d’installation et de configuration 5-30...
  • Page 95: Communication Et Fonctionnement Du Système

    Communication et fonctionnement du système S E C T I O N Communication et fonctionnement du système • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Communication des centrales d’alarme avec un PC de télésurveillance Le présent système accepte plusieurs formats de transmission vers un PC de...
  • Page 96: Formats Des Codes

    Instructions d’installation Formats des codes Le tableau suivant indique les types de fréquences (Invite à transmettre/Acquit) prises en charge par la centrale d’alarme, ainsi que les différents formats associés. FORMAT INVITE A TEMPS DE TRANSMISSION ACQUIT TRANSMETTRE TRANSMISSION Low Speed 1400 Hz 1900 Hz (10 PPS) 1400 Hz...
  • Page 97 Communication et fonctionnement du système Le tableau suivant dresse la liste des codes pour les transmissions envoyés sous différents formats : Code pour Code pour Type de 3+1/4+1 3+1/4+1 Code pour Rapport Prix fixÈ Etendu 4+2/Robofon 8** Alarme SSS(S) A SSS(S) A SSSS (SS) AZ AAA(A) Z...
  • Page 98: Format Robofon 8

    Instructions d’installation Format Robofon 8 envoi de données sous un format de fréquence par impulsions format Robofon 8 : dans le protocole suivant : Premier bit Dernier bit Tonalité = 0, Aucune tonalité = 1 Fréq = 1000 Hz ± 5 Hz ‘U’...
  • Page 99 Communication et fonctionnement du système Circulation des signaux Équipement récepteur Équipement d’appel Envoi du caractère de début ‘w’ (77 h) Envoi du message décrit ci-dessus Accusé de réception ACK (06h) (Délai supérieur à 500 ms) Envoi du nouveau caractère de début ‘w’ (77 h) Envoi du message suivant si disponible Accusé...
  • Page 100: Ademco Contact Id

    Instructions d’installation ® ADEMCO Contact ID ® Les transmissions en ADEMCO et Robofon Contact ID se présentent sous le format suivant : CCCC(CCCCCC) Q EEE GG ZZZ où : CCCC(CCCCCC) =Code abonné à 4 chiffres ou 10 chiffres Q = Type d’événement à 1 chiffre, où : E = apparition et R = rétablissement EEE = code d’événement sur 3 chiffres (hexadécimal) (voir le manuel de la baie pour une liste complète des codes événement)
  • Page 101: Communication Et Fonctionnement Du Système

    Communication et fonctionnement du système TABLEAU DES CODES AU FORMAT CONTACT ID Code Définition Code Définition Alarme incendie Hors service, En service TOTAL, En service MAXIMUM Contrainte Mise en service/Mise hors service TOTAL Alarme silencieuse 24 heures automatique Alarme audible 24 heures Annulation par l’utilisateur Alarme, périmétrique Mise en service/Mise hors service à...
  • Page 102: Codes Utilisateurs

    Instructions d’installation Codes utilisateurs Le système prend en charge jusqu’à 16 codes, pouvant être affectés de l’un des cinq niveaux. Le niveau détermine les fonctions pouvant être exécutées par chaque code, comme suit : Niveaux (les niveaux peuvent être affectés aux utils.3 à 17 uniquement, les utils.1 et 2 ne peuvent pas être modifiés) Niveaux N°...
  • Page 103: Sommaire Des Modes De Mise En Service

    Communication et fonctionnement du système Ajout d’un code utilisateur : Code maître + [8] + n° utilisateur à 2 chiffres + code de l’utilisateur Suppression d’un code util. : Code maître + [8] + n° utilisateur à 2 chiffres + [#] [0] Affectation d’attributs : Code maître + [8] + n°...
  • Page 104: Utilisation Du Clavier

    Instructions d’installation Utilisation du clavier Voici une brève liste des commandes système. Pour de plus amples informations concernant les fonctions système, reportez-vous au Manuel utilisateur. Commandes au clavier Fonction Description Arrêt des Alarmes L’appui de n’importe quelle touche arrêtera la sonorité du clavier pendant 10 secondes.
  • Page 105: Touches Panique

    Communication et fonctionnement du système Mise hors service Entrez le code + ARRET [1]. Si une tempo d’entrée ou une alarme est active, vous n'avez pas besoin d'appuyer sur la touche ARRET, la saisie du code seul désarme le système. Exclusion de zones Entrez le code + EXCLUS.
  • Page 106: Fonction Téléphone Phonique

    Instructions d’installation Fonction téléphone phonique • Cette fonction permet aux utilisateurs de chaque partition d’entrer un numéro de téléphone que le système appellera en cas de déclenchement d’une alarme afin d’alerter l’utilisateur. • Le message envoyé comprend une série de tonalités (bips) multifréquence (DTMF). •...
  • Page 107: Configuration/Réglage De L'horloge

    Communication et fonctionnement du système Configuration/Réglage de l’horloge L’horloge est utilisée pour horodater les événements du journal des événements et pour les plages horaires. L’affichage de l’heure peut être réglé pour un format de 12 heures (AM/PM) ou de 24 heures, et peut afficher le jour/mois ou le mois/jour (menu *183, Format Date/Heure).
  • Page 108: Messages Affichés Sur Les Claviers

    Instructions d’installation Messages affichés sur les claviers Alphanumérique Fixe Signification ALARME ANNUL. Apparaît si une zone temporisée en sortie ou intérieure est en défaut à la mise en service et à la fin de la tempo de sortie (par exemple, la porte de sortie est restée ouverte et la zone n’a pas été...
  • Page 109 Communication et fonctionnement du système La ligne téléphonique est sous surveillance (à condition d’être DEFAUT TEL. programmée dans le menu *92) et a été coupée ou déconnectée. Selon la manière dont le système a été programmé, le clavier peut émettre également une tonalité, et la sirène extérieure peut être activée.
  • Page 110 Instructions d’installation 6-16...
  • Page 111: Tester Le Système

    Tester le système S E C T I O N Tester le système • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • A propos des procédures de test Lorsque l’installation est terminée, procédez aux tests suivants : Test du système:...
  • Page 112: Remarques

    Instructions d’installation 3. Testez toutes les zones à l’aide de la procédure décrite dans la section "Test et entretien du système" du guide utilisateur. 4. Après avoir contrôlé les zones, sortez du mode Test en tapant le code installateur + ARRET. REMARQUE : Le mode Test se termine automatiquement au bout de 4 heures.
  • Page 113: Test Transmetteur / Ligne Téléphonique

    Tester le système 2. Lorsque les émetteurs sont positionnés aux emplacements désirés, déclenchez de chaque émetteur. N’effectuez pas ce test en mettant vos mains autour de l'émetteur. a. Le clavier émet trois bips pour indiquer la réception du signal et affiche le numéro de zone approprié.
  • Page 114 Instructions d’installation...
  • Page 115: Spécifications Et Accessoires

    Spécifications et accessoires S E C T I O N Spécifications et accessoires • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • CENTRALE VISTA 1.
  • Page 116: Peripheriques Compatibles

    Instructions d’installation PERIPHERIQUES COMPATIBLES Claviers : 6128RF, 6148, 6150, 6150RF, 6160RF, 6160V, 6164 Récepteurs radio : 5881ENL/5882L : accepte jusqu’à 8 émetteurs 5881ENM/5882M : accepte jusqu’à 16 émetteurs 5881ENH/5882H : accepte le nombre maximum d'émetteur du système 5883M : accepte jusqu’à 16 émetteurs 5883H : accepte le nombre maximum d'émetteur du système 6128RF : accepte jusqu’à...
  • Page 117: Identification Des Entrées (Boucles) Des Émetteurs De La Série 5800

    Spécifications et accessoires Identification des entrées (boucles) des émetteurs de la série 5800 Chacun des émetteurs illustrés ci-dessous sont associés à un ou plusieurs codes (boucles) uniques affecté en usine. Chacune des boucles d’entrée nécessite sa propre zone de programmation (par exemple, le 5804 à...
  • Page 118 Instructions d’installation • Le code site radio doit être défini. 5804BD Emetteur • Requiert un module émetteur 5800TM ou un bidirectionnel seulement récepteur 5883. • Peut indiquer l’état du système via ses 2 voyants et une buzzer intégrée. • Quatre boutons-poussoirs, chacun ayant un code d’entrée (boucle) unique.
  • Page 119 Spécifications et accessoires Tableau des transmetteurs compatibles de la série 5800 (suite) Modèle Produit Type Description d’entrée • Peut mettre en/hors service la centrale. 5827 Clavier radio Code site • Présente les mêmes fonctions paniques que radio uniquement les claviers filaires. •...
  • Page 120: Avertissement Limites De Ce Système D'alarme

    Instructions d’installation • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • AVERTISSEMENT LIMITES DE CE SYSTÈME D’ALARME Quoique ce système soit de conception avant-gardiste, il n’offre pas de garantie de protection contre le vol, le feu ou...
  • Page 121 Spécifications et accessoires • Les lignes téléphoniques qui permettent la transmission des alarmes d’un site vers un PC de télésurveillance peuvent être en panne ou temporairement hors service. Des intrus expérimentés peuvent également saboter les lignes téléphoniques. • Toutefois, même si le système réagit comme voulu à une urgence, les occupants peuvent ne pas avoir le temps de se prémunir contre une telle situation.
  • Page 122 Instructions d’installation...
  • Page 123 Spécifications et accessoires Figure 17. Sommaire des connexions...
  • Page 124 Honeywell Security France 8 voie La Cardon Parc Gutenberg 91120 PALAISEAU Copyright © 2007 Honeywell International Inc. www.honeywell.com/security/fr ÊK10022-7FR_Š K10022-7FR 1/07 Rev. A...

Table des Matières