Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
Anleitung STR 250 WS_SPK1
18.09.2006
16:55 Uhr
Seite 1
Bedienungsanleitung
Steintrennmaschine
Operating Instructions
Stone Cutting Machine
Mode d'emploi
du coupe-carrelage
Gebruiksaanwijzing
Steensnijder
Istruzioni per l'uso della
Taglierina professionale
Instrukcja obsługi
Przecinarka do płyt kamiennych
250 WS
Art.-Nr.: 43.014.41
I.-Nr.: 01016
STR
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL STR 250 WS

  • Page 2 Anleitung STR 250 WS_SPK1 18.09.2006 16:55 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Read and follow the operating instructions and safety information before using for the first time. Avant la mise en service, lisez le mode d’emploi et les consignes de sécurité...
  • Page 12: Description De L'appareil (Fig. 1/2)

    Anleitung STR 250 WS_SPK1 18.09.2006 16:55 Uhr Seite 12 Utilisez la machine exclusivement pour le but pour lequel elle a été conçue. Toute autre utilisation n’est pas conforme aux fins. Portez des gants de protection L’utilisateur/opérateur - et non le fabricant - est tenu responsable pour des dégâts et des blessures résultant d’une utilisation non conforme.
  • Page 13: Caractéristiques Techniques

    Anleitung STR 250 WS_SPK1 18.09.2006 16:55 Uhr Seite 13 Mettre des lunettes de sécurité. Porter un casque anti-bruit. Marche à vide Porter des gants de protection. Niveau de pression acoustique LPA 94,5 dB (A) Ne plus utiliser de meules de tronçonnage Niveau de puissance acoustique LWA 107,5 dB (A) diamantées fissurées.
  • Page 14: Coupe Longitudinale À 45° - "Coupe Jolly" (Fig.10)

    Anleitung STR 250 WS_SPK1 18.09.2006 16:55 Uhr Seite 14 Attention : Lorsque vous relevez la machine de la Il suffit simplement d’exercer une légère pression cuve et que vous la transportez, l’unité de coupe doit supplémentaire vers le bas sur la poignée. à...
  • Page 27 Anleitung STR 250 WS_SPK1 18.09.2006 16:55 Uhr Seite 27 GARANTIEURKUNDE GARANTIE Nous fournissons une garantie de 2 ans pour l’appareil décrit dans le mode Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Garantie, für den Fall, d’emploi, en cas de vice de notre produit. Le délai de 2 ans commence avec la dass unser Produkt mangelhaft sein sollte.
  • Page 28 Anleitung STR 250 WS_SPK1 18.09.2006 16:55 Uhr Seite 28 D Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Page 30 Anleitung STR 250 WS_SPK1 18.09.2006 16:55 Uhr Seite 30 Das Produkt erfüllt die Anforderungen der EN 61000-3-11 und unterliegt Sonderanschlußbedingungen. Die Anforderungen der EN 61000-3-3 werden nicht erfüllt, so daß eine Verwendung an beliebigen frei wählbaren Anschlußpunkten nicht zulässig ist. Das Produkt ist ausschließlich zur Verwendung an Anschlußpunkten vorgesehen, die a) eine maximale zulässige Netzimpedanz Z nicht überschreiten, oder b) die eine Dauerstrombelastbarkeit des Netzes von mindestens 100 A je Phase haben.
  • Page 32 Anleitung STR 250 WS_SPK1 18.09.2006 16:55 Uhr Seite 32 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.

Ce manuel est également adapté pour:

43.014.41

Table des Matières