Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

- Istruzioni per bruciatori modello
- Instruction for burners model
- Instrucciónes para quemadores modelos
- Mode d'emploi bruleûr
IT - GB - SP - FR
TBL 85P
TBL 85P DACA
TBL 105P
TBL 105P DACA
TBL 130P
TBL 130P DACA
TBL 160P
TBL 160P DACA
TBL 210P
0006081053_200801
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour baltur TBL 85P

  • Page 1 IT - GB - SP - FR - Istruzioni per bruciatori modello TBL 85P TBL 85P DACA - Instruction for burners model TBL 105P TBL 105P DACA - Instrucciónes para quemadores modelos - Mode d’emploi bruleûr TBL 130P TBL 130P DACA...
  • Page 3 P r i m a d i i n i z i a r e a u s a r e i l b r u c i a t o r e l e g g e r e a t t e n t a m e n t e q u a n t o e s p o s t o n e l l ’ o u s c o l o “AVVERTENZE PER L’UTENTE, PER L’USO IN SICUREZZA DEL BRUCIATORE”...
  • Page 49: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Nous déclarons, sous notre responsabilité, que nos produits portant la marque “CE” Séries : Sparkgas…; BTG…; BGN…; TBG...; Minicomist…; Comist…; RiNOx…, BT…; BTL…; TBL...; GI…; GI…Mist; PYR…; TS… Description: brûleurs à air soufflé de combustibles liquides, gazeux et mixtes, privés et industriels respectent les conditions requises minimums imposées par les Directives Européennes: •...
  • Page 50: Recommandations Generales

    S’adresser exclusivement à du personnel professionnellement qualifié. L’éventuelle réparation des produits doit être effectuée par un centre de service après-vente agréé par BALTUR en utilisant exclusivement des pièces détachées d’origine. Le non-respect de cette recommandation peut compromettre la sécurité de l’appareil. Pour garantir l’efficience de ce dernier et pour que son fonctionnement soit correct, il est indispensable de faire effectuer l’entretien périodique par du personnel professionnellement qualifié...
  • Page 51: Alimentation Electrique

    RECOMMANDATIONS A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR POUR UN USAGE DU BRULEUR EN TOUTE SECURITE INTRODUCTION ALIMENTATION ELECTRIQUE • La sécurité électrique de l’appareil est atteinte uniquement lorsque ce dernier est correctement raccordé à une installation de mise à la terre efficace, exécutée comme prévu par les normes de sécurité en vigueur. Cette condition requise de sécurité est fondamentale. En cas de doute, demander un contrôle soigné...
  • Page 52: Caracteristiques Techniques

    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES CACTERISTIQUES TECHNIQUES TBL 85P TBL 105P TBL 130P TBL 160P TBL 210P TBL 85P TBL 105P TBL 130P TBL 160P DACA DACA DACA DACA PUISSANCE THERMIQUE MAX kW 1050 1300 1600 2100 MIN kW FONCTIONNEMENT A deux allures EMISIÓN NOx...
  • Page 53: Dimension De Encombrement

    DIMENSION DE ENCOMBREMENT REV.: 14/01/08 MODELE Ø Ø min max TBL 85P - P DACA 670 300 370 510 380 130 1245 175 225 300 M12 170 TBL 105P - P DACA 680 310 370 520 380 140 1250 175...
  • Page 54: Domaine De Fonctionnement

    REV.: 16/01/08 TBL 85P/ P DACA - TBL 105P/ P DACA - TBL 130P/ P DACA - TBL 160P/ P DACA -TBL 210P A DEUX ALLURES Les domaines de fonctionnement sont obtenus sur des chaudières d’essai répondant à la norme EN267 et sont indicatifs en ce qui concerne les accouplements brûleur-chaudière.
  • Page 55: Installation En Chute Avec Alimentation Par Le Haut Du Réservoir

    TABLES DE CANALISATIONS POUR LES BRÛLEURS MODÈLE : TBL 85P/ P DACA - 105P/ P DACA ALIMENTATION GRAVITATIONNELLE Réservoir Conduit d’aspiration Conduit d’alimentation Conduit de retour brûleur Filtre réseau Automatisme d’interception, brûleur à l’arrêt Pompe Vanne unidirectionnelle Système de dégazéification L.
  • Page 56 TABLES DE CANALISATIONS POUR LE BRÛLEUR MODÈLE : TBL 130P/ P DACA - 160P/ P DACA - 210P ALIMENTATION GRAVITATIONNELLE Réservoir Conduit d’aspiration Conduit d’alimentation Conduit de retour brûleur Filtre réseau Automatisme d’interception, brûleur à l’arrêt Pompe Vanne unidirectionnelle Système de dégazéification L.
  • Page 57: Pompe Auxiliaire

    6 - Pompe 12 bar 7 - Soupape normalement fermée 8 - Vérin hidraulique de commande du volet de l’aire N.B. perte de pression circuit hydraulique: TBL 85P - 85P DACA = 1 bar TBL 105P - 105P DACA = 1,5 bar...
  • Page 58: Application Du Bruleur A La Chaudiere

    APPLICATION DU BRULEUR A LA CHAUDIERE MONTAGE DU GROUPE TETE A) Adapter la position de la bride de fixation 5 en dévissant les vis 6 de façon que la tête de combustion pénètre dans le foyer sur la longueur conseillée par le fabricant du générateur. B) Positionner sur le fourreau le joint isolant 3 en interposant la corde 2 entre la bride et le joint.
  • Page 59: Branchements Electriques

    BRANCHEMENTS ELECTRIQUES La ligne d’alimentation triphasée doit être équipée d’un interrup- teur avec fusibles. De plus, les normes prévoient un interrupteur sur la ligne d’alimentation du brûleur, situé à l’extérieur du local chaudière, en position facilement accessible. En ce qui concerne les branchements électriques (ligne et ther- mostats), respecter le schéma électrique joint.
  • Page 60: Description De Fonctionament

    régulateur. La course du piston est réglable en intervenant sur la vis DESCRIPTION DE FONCTIONAMENT appropriée munie d’un écrou de blocage, le brûleur fonctionne ainsi à plein régime. Dès l’apparition de la flamme dans la chambre de com- N.B. bustion, le brûleur est contrôlé et commandé par la photorésistance et Il est déconseillé...
  • Page 61: Premier Remplissage Des Tuyauteries

    b. la cuve contienne du combustible, et la chaudière soit remplie PREMIER REMPLISSAGE DES TUYAUTERIES d’eau à une pression minimum de 1.5 bars, est purgée d’air; c. toutes les vannes des tuyauteries d’aspiration et de retour de fuel soient ouvertes; de même pour les vannes d’arrêt du Veiller à...
  • Page 62 N.B.: Avant d’actionner la vis de réglage, relâcher le contre-écrou de blocage, puis le rebloquer au terme du réglage; Enclencher l’interrupteur général; conformément au programme, le brûleur passe automatiquement à la deuxième allure; 9. Régler l’arrivée d’air de façon à permettre une bonne combustion lorsque le brûleur fonctionne en 2 allure.
  • Page 63: Schema De Reglage Disque/Electrodes

    N.B.: Pour éviter tout endommagement du support, effectuer les opérations de montage/démontage gicleur à l’aide d’une clé et d’une contre-clé”. GIGLEURS CONSEILLES: MONARCH tipo PLP 60° (TBL 85P) MONARCH tipo PLP 60° (TBL 105P) MONARCH tipo PLP 60° (TBL 130P) STEINEN tipo SS 45°...
  • Page 64: Schema De Reglage Tete

    X entre la valeur minimum et maxi- mum selon les indications du tableau. BRULEUR Valeur indiquée au repère 4 TBL 85P - TBL 85P DACA 100 ÷ 64 1 ÷ 5 TBL 105P - TBL 105P DACA 103 ÷...
  • Page 65: Entretien

    ENTRETIEN Effectuer périodiquement l’analyse des gaz d’échappement de la combustion en vérifiant l’exactitude des valeurs d’émissions. Remplacer périodiquement le filtre à gaz lorsqu’il est sale. Vérifier que tous les composants de la tête de combustion sont en bon état, non déformés par la température et exempts d’impuretés ou de dépôts dérivant du site d’installation ou d’une mauvaise combustion, contrôler l’efficacité...
  • Page 66: Nature De L'irregularite

    INSTRUCTIONS POUR LA DETERMINATION DES CAUSES D’IRREGULARITE LORS DU FONCTIONNEMENT DES BRULEURS FUEL ET ELIMINATION DE CES IRREGULARITES NATURE DE L’IRREGULARITE CAUSE POSSIBLE REMEDE Le brûleur se met sur sécurité (témoin rouge 1. cellule photorésistante défectueuse ou sale 1. nettoyer ou remplacer la cellule allumé).
  • Page 67 INSTRUCTIONS POUR LA DETERMINATION DES CAUSES D’IRREGULARITE LORS DU FONCTIONNEMENT DES BRULEURS FUEL ET ELIMINATION DE CES IRREGULARITES NATURE DE L’IRREGULARITE CAUSE POSSIBLE REMEDE Le brûleur ne démarre pas 1. thermostats (de la chaudière, d’ambiance) 1. hausser la valeur des thermostats ou attendre ou pressostats ouverts leur fermeture et la chute naturelle de la température ou de la pression...
  • Page 68: Detail De La Pompe

    DETAIL DE LA POMPE 8894-1 AN 47 - 57 - 67 - 77 - 97 AJ4 - AJ6 0002900331 rev.05/04/96 rev. 05/04/96 ELECTROVANNE (NORMALEMENT FERMEE) 4.1- RETOUR AVEC BY-PASS CONNEXION DU MANOMÈTRE ET ASPIRATION ÉVENT DE L’AIR (1/8”) REFOULEMENT VIS DE RÈGLAGE DE LA PRESSION CONNEXION DU VACUOMÈTRE (1/8”) 3.1 - ENLEVER LE CAPUCHON POUR 7.1 - CONNEXION DU VACUOMÉTER...
  • Page 69: Regulation Cames Servomoteur Sqn 72.2B4A20

    REGULATION CAMES SERVOMOTEUR SQN 72.2B4A20 Ç 69 / 96 0006081053_200801...
  • Page 70 TABLEAU DE DEBIT DES GICLEURS Pression de la pompe Gicleur Gicleur G.P.H. Pression a la sortie du gicleur G.P.H. 0,40 1,27 1,36 1,44 1,52 1,59 1,67 1,73 1,80 1,86 1,92 1,98 2,04 2,10 2,15 2,20 0,40 0,50 1,59 1,70 1,80 1,90 1,99 2,08...
  • Page 91: Reglaje Levas Servomotor Sqn 72.2B4A20

    REGLAJE LEVAS SERVOMOTOR SQN 72.2B4A20 Ñ 91 / 96 0006081053_200801...
  • Page 93 93 / 96 0006081053_200801...
  • Page 94 94 / 96 0006081053_200801...
  • Page 95 95 / 96 0006081053_200801...
  • Page 96 96 / 96 0006081053_200801...
  • Page 98 Il presente catalogo riveste carattere puramente indicativo. La casa, pertanto, si riserva ogni possibilità di modifica dei dati tecnici e quant’altro in esso riportato. Technical data in this brochure are given as information only. Baltur reserves the right to change specification, without notice.

Ce manuel est également adapté pour:

Tbl 105pTbl 130pTbl 160pTbl 210pTbl 85p dacaTbl 105p daca ... Afficher tout

Table des Matières