Page 45
FRANÇAIS FRANÇAIS SOMMAIRE Recommandations pour un usage en toute sécurité ..............................2 Caractéristiques techniques ....................................6 Matériel fourni........................................6 Plaque d'identification brûleur ..................................7 Description des composants ....................................8 Caractéristiques de construction ..................................9 Caractéristiques techniques fonctionnelles ..............................9 Plage de fonctionnement....................................9 Dimensions d’encombrement ..................................10 Application du brûleur à la chaudière ................................... 11 Revêtement réfractaire ....................................
étant régis par la norme Le manuel vise à contribuer à la sécurité d'utilisation du produit auquel EN 746-2 Contacter les services commerciaux Baltur. il se rapporte, en indiquant les comportements nécessaires pour éviter •...
• La réparation éventuelle des produits doit être effectuée unique- eur et/ou dans le manuel ment par un centre de service après-vente agréé BALTUR ou un • L’installation d’alimentation en combustible doit être dimension- de ses distributeurs locaux, en utilisant exclusivement des pièces née pour le débit nécessaire au brûleur et dotée de tous les...
FRANÇAIS AVERTISSEMENTS PARTICULIERS CONCERNANT L’UTILISA- ité implique l’observation de certaines règles fondamentales, à savoir : TION DU GAZ. - ne pas toucher l’appareil avec des parties du corps mouillées ou • Vérifier que la ligne d’arrivée et la rampe sont conformes aux humides et/ou avec les pieds humides ;...
FRANÇAIS AUX SOINS DE L'INSTALLATEUR la transition en condition « sûre » dans les plus brefs délais. • L'arrêt d'urgence doit être effectué conformément aux exigences • Installer un sectionneur approprié pour chaque ligne d'alimenta- suivantes : tion du brûleur. - Le dispositif électrique d'arrêt d'urgence doit satisfaire aux «...
FRANÇAIS ¹) ÉMISSIONS DE GAZ MÉTHANE ³) ÉMISSION FIOUL Classes définies selon la réglementation EN 676. Classes définies selon la réglementation EN 267. Classe Émissions NOx en mg/kWh gaz méthane Classe Émissions NOx en mg/kWh Émissions CO en mg/kWh combustible fioul combustible fioul ≤...
FRANÇAIS DESCRIPTION DES COMPOSANTS Tête de combustion Joint Bride de fixation brûleur Vanne papillon modulation débit gaz Servomoteur réglage gaz / combustible liquide Afficheur de l'appareillage Pressostat air Servomoteur de réglage de l'air Tableau électrique Charnière Moteur ventilateur Déflecteur d'air en aspiration Moteur pompe Régulateur de débit combustible liquide Electrovanne de refoulement carburant-liquide...
FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES DE CONSTRUCTION CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES FONCTION- NELLES Le brûleur est composé des éléments suivants : • Partie ventilation en alliage léger d'aluminium. • Brûleur mixte capable de fonctionner alternativement au gaz naturel ou au fioul (viscosité max 1.5 ° E à 20 ° C). •...
FRANÇAIS DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT 45° N Ø L Ø I Ø Modèle TBML 2000 ME 1855 1265 2595 Modèle Ø E Ø F Ø G TBML 2000 ME DN125 Modèle Ø L Ø M Ø N TBML 2000 ME Modèle TBML 2000 ME...
FRANÇAIS APPLICATION DU BRÛLEUR À LA CHAU- DIÈRE REVÊTEMENT RÉFRACTAIRE L'éventuelle application du revêtement autour de la tête de combu- stion du brûleur doit respecter les indications du constructeur de la chaudière. Le revêtement réfractaire, situé sur la trappe de la chambre de combu- stion, protège la trappe de la chaudière contre les températures élev- ées générées à...
FRANÇAIS MONTAGE DU GROUPE TÊTE Pour la manutention du brûleur, utiliser des chaînes ou des câbles cer- tifiés et adaptés au poids du brûleur en utilisant les points d'ancrage (21). PRUDENCE / AVERTISSEMENTS S’assurer que la tête de combustion est suffisamment longue pour pénétrer dans le foyer sur la longueur requise par le constructeur de la chaudière.
0° = 9 bar / 90° = 21 bar) Vanne anti-retour Dispositif de contrôle de l’étanchéité des Électrovanne combustible liquide (norma- vannes (intégré dans le dispositif) Limite de fourniture Baltur lement fermée) Vanne gaz de sécurité Aux soins de l'installateur Manomètre 0 - 40 bar Pressostat LP gaz et contrôle des fuites...
FRANÇAIS SCHÉMA DE PRINCIPE POUR LE RACCORDEMENT D'UN BRÛLEUR AU RÉSEAU DE GAZ À MOYENNE PRES- SION SCHÉMA DE PRINCIPE DE RACCORDEMENT DE PLUSIEURS BRÛLEURS AU RÉSEAU DE GAZ À MOYENNE PRESSION Centrale de réduction et mesure Vanne à sphère Robinet d'arrêt Réducteur ou régulateur/stabilisateur de pression (adapté...
FRANÇAIS CONNEXIONS ÉLECTRIQUES • Tous les raccordements doivent être effectués avec un fil électriq- ue flexible. • Les sections des conducteurs non spécifiés doivent être consi- dérées comme égales à 0,75 mm². • Les lignes électriques doivent être placées à une bonne distance des parties chaudes.
FRANÇAIS INSTALLATION D’ALIMENTATION EN COM- Le raccordement électrique de la pompe auxiliaire est réalisé en con- nectant la bobine (230V) de commande du télérupteur de la pompe, BUSTIBLE LIQUIDE aux bornes « N » (bornier entrée ligne de l'appareillage) et « L1 » (en aval du télérupteur du moteur) : La pompe du brûleur doit recevoir le combustible d'un circuit d'alimen- Respecter les instructions suivantes :...
FRANÇAIS DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT AVEC COMBUSTIBLE LIQUIDE Le brûleur fonctionne de manière entièrement automatique ; en fer- mant l’interrupteur général et l’interrupteur du tableau de commande le brûleur est activé. Le fonctionnement du brûleur est commandé par le boîtier électronique de commande et de contrôle.
FRANÇAIS ALLUMAGE ET RÉGLAGE COMBUSTIBLE LIQUIDE • Effectuer d'abord l'allumage avec le combustible gazeux et ensui- te avec le combustible liquide. DANGER / ATTENTION Pendant la phase d’allumage et de réglage, vérifier que les puissances maximale et minimale auxquelles le brûleur est réglé...
Page 63
En cas de blocage dû à l'activation du pressostat du combustible liquide, vérifier toujours la cause de son activation. PRUDENCE / AVERTISSEMENTS Baltur décline toute responsabilité en ce qui concerne des modifications et/ou des altérations éventuelles concernant les pressostats de sécurité.
FRANÇAIS CAPTEUR DE FLAMME La cellule photo-électrique est le dispositif de contrôle de la flamme et doit donc être en mesure d’intervenir si la flamme s’éteint en cours de fonctionnement (ce contrôle doit être effectué au moins une minute après l’allumage). La valeur du courant de la photocellule, afin d’assurer le fonctionne- BT 3..
FRANÇAIS LANCE À ATOMISATION MÉCANIQUE La lance d'atomisation mécanique est adaptée à l'utilisation de com- bustible liquide. Elle a été conçue pour fonctionner avec atomisation au moyen d'un disque (1) et d'une fermeture avec un pointeau (2). Le ressort situé sur la tige d'actionnement pousse le pointeau en po- sition de fermeture en garantissant l’extinction.
Page 66
FRANÇAIS RACCORDEMENTS Les raccordements sur le bloc de la lance sont marqués comme suit : S: entrée à la lance du fioul ayant dimensions 3/8". La pression doit être maintenue au-dessus de 20 bars. MS: raccord de 1/8" pour manomètre pour mesurer la pression d’en- trée lance.
FRANÇAIS ENTRETIEN té des joints toriques ; • Reposer les composants dans l'ordre inverse par rapport à la Les dommages et l'usure des composants peuvent être causés par le description ci-dessus ; type de combustible utilisé. Les composants les plus sujets à l'usure sont les joints toriques. •...
Page 68
FRANÇAIS SW. 32 1) Joint torique 12,42x1,78 9) Support 2) Joint torique 18,72x2,62 10) Solénoïde 3) Joint torique 6,02x2,62 11) Disque 4) Joint torique 2,57x1,78 12) Bouchon 5) Bobine 13) Raccord manomètre 6) Bloc de commande 14) Électrovanne 7) Piston A) Retour 8) Douille B) Refoulement...
FRANÇAIS DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT AVEC adapte automatiquement la distribution du combustible et d'air combu- rant en activant les servomoteurs correspondants. COMBUSTIBLE GAZEUX Le brûleur est ainsi en mesure d'optimiser la demande de chaleur à fournir à la chaudière. Le brûleur fonctionne de manière entièrement automatique ; en fer- mant l’interrupteur général et l’interrupteur du tableau de commande le brûleur est activé.
FRANÇAIS ALLUMAGE ET RÉGLAGE GAZ MÉTHANE DANGER / ATTENTION Pendant la phase d’allumage et de réglage, vérifier que les puissances maximale et minimale auxquelles le brûleur est réglé se situent dans le domaine de fonctionnement afin d'éviter d'endommager le système. •...
Effectuez 10 allumages consécutifs avec blocage. • Mesurer au compteur la quantité de gaz brûlé Qstart [m³] et vérifier que Qstart ≤ Pmax /360 (Pmax en m³/h) FUITES EN TÊTE CÔTÉ GAZ TBML 2000 ME P.C.C. [mbar] 5000 10000 15000...
FRANÇAIS DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT PRESSOSTAT Le pressostat air a pour objectif de mettre l’appareillage en sécurité (blocage) si la pression de l’air n’est pas celle prévue. Le pressostat doit être réglé pour intervenir en fermant le contact NO (normalement ouvert) lorsque la pression d’air dans le brûleur atteint la valeur à...
FRANÇAIS ENTRETIEN Analyser au moins une fois par an les gaz d’échappement de la com- bustion en vérifiant l’exactitude des valeurs des émissions, confor- mément aux normes en vigueur. • Nettoyer les clapets d'air, le pressostat de l'air avec la prise de pression et le tuyau correspondant, si présents.
FRANÇAIS TEMPS D'ENTRETIEN Description pièce Action à accomplir Gaz / Fioul TÊTE DE COMBUSTION ÉLECTRODES VÉRIFICATION VISUELLE, ÉTAT DES CÉRAMIQUES, RODAGE EXTRÉMITÉ, VÉRIFIER LA ANNUEL DISTANCE, VÉRIFIER LE BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE DISQUE FLAMME VÉRIFICATION VISUELLE ÉTAT, DÉFORMATIONS ÉVENTUELLES, NETTOYAGE ANNUEL COMPOSANTS TÊTE DE COMBU- VÉRIFICATION VISUELLE ÉTAT, DÉFORMATIONS ÉVENTUELLES, NETTOYAGE ANNUEL STION...
FRANÇAIS DURÉE DE VIE PRÉVUE La durée de vie prévue des brûleurs et de leurs composants dépend strictement du type d’application sur laquelle le brûleur est installé, des cycles, de la puissance distribuée, des conditions du lieu d’installation, de la fréquence et des modalités d’entretien, etc. Les normes concernant les composants de sécurité...
FRANÇAIS INSTRUCTIONS POUR L'IDENTIFICATION DES CAUSES D'ANOMALIES DE FONCTIONNE- MENT ET LEUR ÉLIMINATION IRRÉGULARITÉ CAUSE POSSIBLE REMÈDE Le brûleur ne démarre pas.(l'ap- Thermostats (chaudière ou ambiant) ou Augmenter la valeur des thermostats ou pareillage n'exécute pas le pro- pressostats, ouverts. attendre la fermeture des contacts due à...
Page 78
FRANÇAIS IRRÉGULARITÉ CAUSE POSSIBLE REMÈDE Corrosions internes à la chaudière. Température de fonctionnement de la Augmenter la température de fonctionne- chaudière trop faible (inférieure au point ment. de rosée). Augmenter le débit du fioul si la chaudière Température des fumées trop basse, le permet.
Page 79
FRANÇAIS IRRÉGULARITÉ CAUSE POSSIBLE REMÈDE L'appareillage se bloque en vapo- La pression de la pompe n'est pas Réglez. risant le combustible liquide sans régulière. Évacuer l’eau de la cuve à l’aide d’une présence de flamme. (Lampe tém- Présence d'eau dans le combustible. pompe adaptée.
FRANÇAIS APPARECCHIATURA ÉLECTROVANNE DE SÉCURITÉ RETOUR CAPTEUR FLAMME Couleur série fils GNYE VERT / JAUNE SONDE ACTIVE BLEU SONDE DE PRESSION GRIS SONDE DE TEMPÉRATURE BRUN SONDE DE TEMPÉRATURE DE L'EAU NOIR SONDE DE TEMPÉRATURE EXTÉRIEURE CONNECTEUR NOIR AVEC SURIMPRESSION RELAIS THERMIQUE L1 - L2- L3 Phases RELAIS THERMIQUE POMPE...
Page 88
BALTUR S.P.A. Via Ferrarese, 10 44042 Cento (Fe) - Italy Tel. +39 051-6843711 Fax. +39 051-6857527/28 www.baltur.it info@baltur.it El presente catálogo tiene una finalidad meramente indicativa. La empresa, por lo tanto, se reserva cualquier posibilidad de modificación de datos técnicos y otras anotaciones.