la Minerva C 165 Notice D'utilisation page 29

Table des Matières

Publicité

Costruttore / Manufacturer / Fabricant / Hersteller / Fabricante
Via del Vetraio, 36 Z.I. Roveri 2 40138 Bologna - Italy Tel. +39 051 53.01.74 - Fax +39 051 53.53.27
Modello / Model / Modèle / Modelo / Modelo :
Anno di Costruzione / Construction Year / Année de Fabrication / Baujahr / Año de Fabricación:
Numero di Matricola / Serial Number / Numéro de Série / Seriennummer / Número de Matrícula:
Caratteristiche Tecniche / Technical Specifications / Caractéristiques Techniques / Technische Merkmale / Características Técnicas
Rumore aereo / Ambient noise / Bruit aérien / Geräuschentwicklung der Maschine / Ruido aéreo:
-Livello di Pressione Acustica continuo / Level of acoustic pressure A / Niveau de pression sonore continue équivalent pondéré A / Max. kontinuierlicher gleichwertiger
gewogener Schalldruckpegel A / Nivel de presión acústica continuo equivalente ponderada A:
-Valore massimo pressione acustica / Max. level of weighed instant acoustic pressure C / Valeur maxi pression sonore instantanée pondérée C/Max. augenblicklicher gewogener
Schalldruckwert C / Valor máximo de presión acústica instantánea ponderada C:
-Livello di potenza acustica/Acoustic power level / Niveau de puissance sonore / Schalleistungspegel der Maschine / Nivel de potencia acústica :
Tipo collegamento (rif.a pag.20) a Spina : a cura del Cliente / Type of connection (see page 20) with Plug: by the Customer / Type de branchement (réf. p. 20) à Fiche: aux soins
du Client / Anschlussart (siehe S.20) mit Stecker: Durch den Kunder / Tipo de conexión (ref. pág.20) por Enchufe : por el Cliente
Peso netto / Net weight / Poids net / Nettogewicht / Peso neto :
Peso netto / Net weight / Poids net / Nettogewicht / Peso neto :
Dati Tecnici Alimentazione Elettrica e Motore / Motor and Electric Input Technical Data / Infos Techniques Alimentation Electrique et Moteur / Anschlussdaten für Strom
und Motor / Datos Técnicos Alimentación Eléctrica y Motor
N° fasi
Freq. nom.
Tensione nominale
Volt Rated
No of phases
Rated Freq.
Nbre phases
Fréq. nom.
Tension nominale
Nennspannung
Anz. phasen
Nenn-Freq.
N° fases
Frec. nom.
Tensión nominal
HZ
volt
50
400
3
50
230
1
Dimensioni di ingombro (vedi figura) / Overall dimensions (see picture) / Dimensions hors-tout (voir figure) / Abmessungen (Siehe Abbildung) / Espacio requerido (véase figura)
Potenza nominale
Velocità nominale
Rated Output
Rated speed
Puissance nominale
Vitesse nominale
Nennleistung
Nenn-geschwindig-keit
Velocidad nominal
Potencia nominal
kW
HP
g/mn / rpm / t/min./ U/min / rpm
1,1
1,5
1415
0,9
1,2
1393
480
32
    
la Minerva
di Chiodini Mario s.r.l.
Trifase / Three-phase / Triphasé / Dreiphasig / Trifasica ......................... kg 37
Monofase / Single-phase / Monofasée / Einphasig / Monofásica ............ kg 38
Corrente
Current
Courant
Strom
Corriente
nominale / rated / nominale
spunto / peak / démarrage
nominal / nominal
Anlauf / de aceleración
A
A
3
15,1
6,2
19,2
190
360
340
470
Capacità condens.
Tipo servizio
Classe isolamento
Capacitor
Service Type
Insulation Class
Capacité cond.
Type service
Classe isol.
Leistung Kondens.
Betriebsart klasse
Isolations-faktor
Capacidad condens.
Tipo servizio
Clase aislamiento
µF
-
S1
25
S1
C/E 182
E
dB (A)
81,7
dB (A)
-
dB (A)
98,3
B C D
Fattore di potenza
Power factor
Fact. de puissance
Leistungs-volt
Factor de potencia
cosϕ ϕ ϕ ϕ ϕ
F
0,83
F
0,97

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

C 182C 205E 165E 182E 205

Table des Matières