Page 1
Anleitung_BG_PT_3041_SPK2:_ 16.11.2010 10:06 Uhr Seite 1 Originalbetriebsanleitung Benzin-Motortrimmer Mode d’emploi d’origine Débroussailleuse à moteur à essence Istruzioni per lʼuso Tosaerba a filo con motore a benzina Originele handleiding benzinemotortrimmer Manual de instrucciones original Roçador motorizado a gasolina Manual de instruções original Corta-mato motorizado a gasolina 3041 BG-PT...
Page 2
Anleitung_BG_PT_3041_SPK2:_ 16.11.2010 10:06 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Avant la mise en service, lisez le mode dʼemploi et les consignes de sécurité et respectez-les. Prima della messa in esercizio leggete e osservate le istruzioni per lʼuso e le avvertenze di sicurezza.
Page 3
Anleitung_BG_PT_3041_SPK2:_ 16.11.2010 10:06 Uhr Seite 3 12 15...
Page 4
Anleitung_BG_PT_3041_SPK2:_ 16.11.2010 10:06 Uhr Seite 4...
Page 5
Anleitung_BG_PT_3041_SPK2:_ 16.11.2010 10:06 Uhr Seite 5...
Page 6
Anleitung_BG_PT_3041_SPK2:_ 16.11.2010 10:07 Uhr Seite 6...
Page 16
Anleitung_BG_PT_3041_SPK2:_ 16.11.2010 10:07 Uhr Seite 16 Table des matières 1. Consignes de sécurité 2. Description de lʼappareil et étendue de la livraison Utilisation conforme à lʼaffectation 4. Données techniques 5. Avant la mise en service 6. Commande 7. Nettoyage, maintenance, stockage, transport et commande de pièces de rechange 8.
Anleitung_BG_PT_3041_SPK2:_ 16.11.2010 10:07 Uhr Seite 17 15. Carter pour le refroidissement du moteur et le Attention ! starter Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut respecter 16. Pompe à carburant „primer“ certaines mesures de sécurité afin dʼéviter des 17. Ceinture de port blessures et dommages.
Anleitung_BG_PT_3041_SPK2:_ 16.11.2010 10:07 Uhr Seite 18 industriel ou artisanal. Nous déclinons toute Limitez le niveau sonore et les vibrations au responsabilité si lʼappareil est utilisé minimum ! professionnellement, artisanalement ou dans des Utilisez exclusivement des appareils en excellent sociétés industrielles, tout comme pour toute activité état.
Anleitung_BG_PT_3041_SPK2:_ 16.11.2010 10:07 Uhr Seite 19 Vérifiez -avant la mise en service- si toutes les 6. Fonctionnement pièces amovibles peuvent bouger sans obstacle. Contrôlez tous vis ouvert feston siège et Veuillez respecter les directives légales relatives à contrôlez tous équipements de protection. lʼordonnance de la protection contre le bruit.
Anleitung_BG_PT_3041_SPK2:_ 16.11.2010 10:07 Uhr Seite 20 lʼoeillet. Ce frottement écorche la corde qui sʼuse ou un autre objet du même genre. plus vite. Maintenez toujours la poignée de démarrage lorsque la corde retourne à sa place. DIVERS PROCÉDÉS DE COUPAGE Ne laissez jamais la corde retourner rapidement de Si lʼappareil est correctement monté...
Anleitung_BG_PT_3041_SPK2:_ 16.11.2010 10:07 Uhr Seite 21 AVERTISSEMENT : Soyez très attentif/attentive lors 2. Retirez la bobine (fig. N3/pos. B) et le ressort de la tonte. Maintenez pour ces travaux une distance (fig. N3/pos. C) de la broche (fig. N3/pos. D). de 30 mètre entre vous et dʼautres personnes ou animaux.
Anleitung_BG_PT_3041_SPK2:_ 16.11.2010 10:07 Uhr Seite 22 7.2.3 Maintenance des bougies dʼallumage (fig. carburateur se trouve sur la butée, comme K1-K3) montré en figure O1. Distance explosive des bougies dʼallumage = 0,6 Resserrez le contre-écrou à nouveau à fond. mm. Serrez la bougie dʼallumage avec 12-15 Nm. Contrôlez la bougie dʼallumage pour la première fois Réglage de la vitesse à...
Anleitung_BG_PT_3041_SPK2:_ 16.11.2010 10:07 Uhr Seite 23 Remise en service 1. Retirez la bougie dʼallumage. 2. Tirez plusieurs fois le cordon de démarrage pour nettoyer la chambre dʼexplosion de tout résidu dʼhuile. 3. Nettoyez les contacts de la bougie dʼallumage ou montez une nouvelle bougie dʼallumage.
Anleitung_BG_PT_3041_SPK2:_ 16.11.2010 10:07 Uhr Seite 24 9. Elimination des erreurs Dérangement Cause probable Elimination du dérangement Lʼappareil ne démarre pas. Manière de procéder incorrecte Respectez les instructions de pendant le démarrage. démarrage Bougie dʼallumage encrassée ou Nettoyez la bougie dʼallumage ou humide la remplacer par une nouvelle.
EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki (Einhell) Benzin-Rasentrimmer BG-PT 3041 2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2006/95/EC Notified Body: Notified Body No.:...
Page 62
Anleitung_BG_PT_3041_SPK2:_ 16.11.2010 10:07 Uhr Seite 62 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents dʼaccompagnement des produits, même incomplète, nʼest autorisée quʼavec lʼagrément exprès de lʼentreprise ISC GmbH.
Page 64
Anleitung_BG_PT_3041_SPK2:_ 16.11.2010 10:07 Uhr Seite 64...
Page 65
Anleitung_BG_PT_3041_SPK2:_ 16.11.2010 10:07 Uhr Seite 65...
Anleitung_BG_PT_3041_SPK2:_ 16.11.2010 10:07 Uhr Seite 66 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...