Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MD
Manuel d'installation et
mode d'emploi
G-Force
MD
IMPORTANT!
NE PAS DÉTRUIRE
Séries Q et IQ
Numéro de commande client Gorbel
/ numéro de série
MD
Revendeur Gorbel
MD
Rendez-vous sur www.gorbel.com/support/
warrantyregistration.aspx pour enregistrer votre G-Force
,
MD
vous inscrire à notre forfait de service Platinum et demander
Date
un manuel d'entretien gratuit G-Force
, séries Q et iQ.
MD
Mois
Année

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GORBEL G-Force Q Série

  • Page 1 G-Force IMPORTANT! NE PAS DÉTRUIRE Séries Q et IQ Numéro de commande client Gorbel / numéro de série Revendeur Gorbel Rendez-vous sur www.gorbel.com/support/ warrantyregistration.aspx pour enregistrer votre G-Force vous inscrire à notre forfait de service Platinum et demander Date un manuel d’entretien gratuit G-Force...
  • Page 2 Cette page est volontairement laissée vierge.
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Directives pour l’utilisation sécuritaire du palan ....................1-3 Introduction ..................................4 Orientation appropriée de l’installation du G-Force ..................5 Description des principaux composants G-Force .....................6 Installation Étape 1 – Déballage du G-Force ........................7 Étape 2 – Préassemblage / Outils requis ......................7 Étape 3 –...
  • Page 4 Cette page est volontairement laissée vierge.
  • Page 5: Directives Pour L'utilisation Sécuritaire Du Palan

    DIRECTIVES POUR L’UTILISATION SÉCURITAIRE DU PALAN Ne pas modifier ni refaire les réglages des pièces du palan, sauf avec Généralités Se familiariser avec l’équipement et utiliser les pratiques d’utilisation l’autorisation expresse de le faire. sécuritaire constituent les meilleures façons de réduire le risque de blessure Ne jamais utiliser le câble de charge comme une élingue.
  • Page 6: Directives Opérationnelles De G-Force

    Gorbel ou le service à la clientèle rapide qu’une vitesse normale de (14 pi). Consulter le dessin Pour le cycle opératoire H5, la de Gorbel au (800) 821-0086. marche. ci-dessus pour découvrir la définition course motrice maximale est de de l’empattement du chariot.
  • Page 7: Consignes Importantes De Sécurité

    6. Ne pas modifier ni ajouter des conducteurs au cordon enroulé du G-Force 7. Utiliser uniquement le tuyau d’air glissant de Gorbel (qui glisse sur le cordon enroulé) pour alimenter en air l’outillage à effecteur terminal. Gorbel ne peut pas garantir l’efficacité ni le fonctionnement des autres méthodes d’alimentation en air de l’outillage à...
  • Page 8: Introduction

    , car les instructions doivent être interprétées correctement. Gorbel n’est pas responsable de la qualité de la main-d’œuvre utilisée pour l’installation de ce palan conformément à ces instructions. Communiquer avec Gorbel, Inc., à l’adresse 600 Fishers Run, BP : 593, Fishers, New York 14453, ou au numéro 1-585-924-6262 pour obtenir de plus amples renseignements.
  • Page 9: Orientation Appropriée De L'installation Du G-Force Md

    été conçu et entièrement testé dans un environnement réel pour les orientations d’installation indiquées ci-dessus. Toute modification de l’orientation d’installation du G-Force sans le consentement écrit de Gorbel, Inc. Engineering annulera immédiatement la garantie. ATTENTION La vérification des obstacles dans la grue et sur le trajet du G-Force doit faire partie de la précaution de sécurité...
  • Page 10: Description Des Principaux Composants G-Force Md

    Gorbel ou un outillage (fourni par des tiers). Tout outillage doit répondre aux directives définies par Gorbel, Inc (consulter la section Directives pour l’intégration de l’outillage, page 3). Une intégration inadéquate de l’outillage altèrera la performance et entraînera une défaillance prématurée du G-Force Figure 3.
  • Page 11: Installation

    Vérifiez que tous les composants répertoriés dans le bordereau d’expédition y sont. Si des articles manquent ou si certains ont été endommagés au cours de l’expédition, veuillez communiquer immédiatement avec le service commercial de Gorbel au numéro (800) 821-0086 ou au (585) 924-6262.
  • Page 12: Étape 4 - Installation Du Cordon Enroulé

    ÉTAPE 4 – INSTALLATION DU CORDON ENROULÉ (POIGNÉE COULISSANTE EN LIGNE STANDARD, POIGNÉE COULISSANTE MONTÉE À DISTANCE ET POIGNÉE À TIRANT MONTÉE À DISTANCE) CONSEIL : Il est recommandé d’effectuer cette étape après l’installation de l’actionneur dans le système de pont.
  • Page 13: Étape 5A - Installation De La Poignée Coulissante En Ligne Et De La Poignée Coulissante À Détection D'efforts

    ÉTAPE 5A – INSTALLATION DE LA POIGNÉE COULISSANTE EN LIGNE ET DE LA POIGNÉE À DÉTECTION D’EFFORTS EN LIGNE Câble métallique Wire Rope 5A.1 Vérifiez que le câble métallique passe toujours par Embase du Coil Cord Footer cordon enroulé le centre du cordon enroulé. Maintenez la poignée coulissante directement sous le cordon enroulé.
  • Page 14 ÉTAPE 5B – INSTALLATION DE LA POIGNÉE COULISSANTE MONTÉE À DISTANCE (SUITE) 5B.4 Une fois le câble métallique, l’embase du cordon enroulé et l’arbre du G360 alignés, remettez en place le boulon à ARBRE DU épaulement de 16 mm en place de façon G360 à...
  • Page 15: Étape 5C - Installation De La Poignée À Tirant Suspendu

    ÉTAPE 5C – INSTALLATION DE LA POIGNÉE À TIRANT SUSPENDU 5C.1 Vérifiez que les spirales du cordon enroulé de la poignée à tirant sont centrées autour du câble métallique de cette dernière. 5C.2 Retirez le boulon à œil de l’ensemble de câbles à tirant suspendu à...
  • Page 16 ÉTAPE 5D – INSTALLATION DE LA POIGNÉE À TIRANT MONTÉE À DISTANCE (SUITE) Wire Rope Câble métallique 5D.4 Une fois le câble métallique, l’embase du cordon enroulé et l’arbre du G360 alignés, Embase du cordon enroulé Coil Cord Footer remettez le boulon à épaulement de 16 mm en place de façon à...
  • Page 17: Étape 5E - Installation De La Poignée Coulissante En Ligne Ou Montée À Distance Pour 600 Kg (1 320 Lb)

    ÉTAPE 5E – INSTALLATION DE LA POIGNÉE COULISSANTE EN LIGNE ET MONTÉE À DISTANCE POUR 600 KG (1 320 LB) 5E.1 Avec l’actionneur en suspension à partir d’un rail ou d’une autre structure de support, enfilez l’extrémité libre du câble métallique à...
  • Page 18: Étape 5F - Installation De La Poignée À Tirant Suspendu Pour 600 Kg (1 320 Lb)

    ÉTAPE 5F – INSTALLATION DE LA POIGNÉE À TIRANT SUSPENDU POUR 600 KG (1 320 LB) 5F.1 Avec l’actionneur en suspension à partir d’un rail ou d’une autre structure de support, enfilez l’extrémité libre du 4X 65018 4X 65052 câble métallique à travers le support de bague d’usure et utilisez la quincaillerie fournie pour fixer le support à...
  • Page 19: Étape 5H - Installation De La Poignée Coulissante À Détection D'efforts Montée À Distance

    ÉTAPE 5H – INSTALLATION DE LA POIGNÉE COULISSANTE À DÉTECTION D’EFFORTS MONTÉE À DISTANCE 5H.1 Suivez les étapes 5B.1 à 5B.7, pages 9 et 10, pour installer le G360 5H.2 Le support (fourni par d’autres fabricants) doit présenter des dimensions adaptées à la poignée qu’il maintient et être suffisamment rigide pour résister aux forces exercées sur celui-ci (Figure 5H1).
  • Page 20: Étape 5I - Installation De La Poignée À Moyeu À Détection D'efforts Montée À Distance

    ÉTAPE 5I – INSTALLATION DE LA POIGNÉE À MOYEU À DÉTECTION D’EFFORTS MONTÉE À DISTANCE AVERTISSEMENT Cette poignée est prévue uniquement pour des 83222 (AVEC L’OPTION 74136) applications de montage à distance et ne doit pas être utilisée pour la transmission de charges de levage. 74136 (EN OPTION) 5I.1...
  • Page 21: Étape 6 - Raccordements Électriques

    Enfin, testez le fonctionnement de tout outillage spécial qui peut être intégré au dispositif G-Force CONSEIL : Gorbel, Inc., ne fournit pas d’outillage intégré pour le dispositif G-Force . Toutes les questions concernant un outillage doivent être adressées à...
  • Page 22: Étape 8 - Mode Float (Flottement) Et Étapes Finales

    ÉTAPE 8 – MODE FLOAT (FLOTTEMENT) ET ÉTAPES FINALES CONSEIL : Le service des ventes internes de Gorbel est disponible de 7 h à 19 h (heure de l’Est) du lundi au jeudi, et de 7 h à 17 h (heure de l’Est) le vendredi.
  • Page 23: Étape 8 - Mode Float (Flottement) Et Étapes Finales (Suite)

    Voir la section Mode de programmation, page 25, pour connaître tous les détails complets sur la modification et la programmation de fonctionnalités. Veuillez communiquer avec l’usine Gorbel (585-924-6262) si l’une des situations suivantes se produit.
  • Page 24: Étape 9 - Instructions Pour Le Montage D'un Bloc E/S D'expansion (En Option)

    ÉTAPE 9 – INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE D’UN BLOC E/S D’EXPANSION (EN OPTION) CONSEIL : Les instructions de montage d’un bloc E/S d’expansion s’appliquent uniquement aux appareils iQ dotés d’un bloc E/S. DIMENSIONS Figure 9A. Dimensions du bloc E/S d’expansion (en millimètres). Bord externe Fixation avec (module X67)
  • Page 25: Fonctionnalité Du Dispositif De Levage

    Fonctionnement standard – Poignée à moyeu à détection d’efforts : Le guidon (trousse 74630 Gorbel option ou fournie par des tiers) est fixé à une plaque de montage qui, à son tour, est reliée au dispositif de détection d’efforts, de sorte que lorsque l’utilisateur exerce une force verticale vers le haut ou vers le bas, cela est interprété...
  • Page 26: Fonctionnalité Du Dispositif De Levage (Suite)

    FONCTIONNALITÉ DU DISPOSITIF DE LEVAGE (SUITE) Mode Program (Programmation) : Dans ce mode, l’opérateur peut contrôler la vitesse, LCD DISPLAY ÉCRAN ACL l’accélération, les fonctions d’entretien et EMERGENCY STOP BUTTON BOUTON D’ARRÊT D’URGENCE d’autres réglages variables (Figure B ou C). Consultez la section Mode Programmation, VOYANT DEL DU MODE FLOAT FLOAT INDICATOR LED (BLUE)
  • Page 27 La poignée montée à distance est reliée au cordon enroulé à l’aide d’un câble de rallonge. La poignée fonctionne exactement comme si elle était montée en ligne. L’utilisateur final doit fournir à Gorbel la longueur de câble de rallonge requise afin qu’il puisse être acheminé et fixé à l’outillage en toute sécurité.
  • Page 28: Fonctions De L'interface De Commande

    Connecteur de communication : Ce connecteur est le port de communication du G-Force . À l’aide de la trousse de programme fournie par Gorbel (en option), les utilisateurs peuvent connecter le G-Force pour charger des logiciels et utiliser le programme Visual Basic G-Force...
  • Page 29: Vue D'ensemble Et Fonctions De Base

    Programmation, Figure D, pages 30 à 35. Remarque : Les poignées à détection d’efforts ne sont pas prises en charge sur les appareils utilisant la version R1.07.2 du logiciel ou une version antérieure. Communiquez avec Gorbel pour des renseignements sur les mises à jour du logiciel.
  • Page 30: Mode De Programmation (Suite)

    MODE DE PROGRAMMATION (SUITE) Fonctionnement de la poignée En mode de programmation, assurez-vous de garder les doigts loin du champ de détection photo-électrique. L’appareil quitte le mode de programmation si le champ de détection photo-électrique est perturbé et vous devez recommencer.
  • Page 31 Appuyer et maintenir enfoncé Bouton MENU Bouton arborant le logo Cliquer G-Force 2 secondes pour activer Pour les appareils iQ uniquement iQ ou Q avec choix de logiciel PROGRAM V-LIMITS Régler diverses limites MODE MENU N virtuelles Q sans choix de logiciel Sélectionner la vitesse SPEED maximale du palan...
  • Page 32 MODE DE PROGRAMMATION (SUITE) SETTINGS FM GAINS MENU SUB-MENU FM SETUP FM ANTI- FM ANTI- UNLOAD STOP SUB-MENU RECOIL RECOIL USR OVLD CHANGE OVLD CHANGE CHANGE SUB-MENU OP FORCE SENSITIV TIMER HANDLE FLOAT MO CUSTOM SUB-MENU TIMER TIMER TIMER (si PDE) ZERO FSH CHANGE 2 SET FRCE...
  • Page 33: Avertissements Concernant Les Limites Virtuelles

    MODE DE PROGRAMMATION (SUITE) Fonctionnalité de verrouillage (Figure C) Pour éviter toute modification en mode Program (Programmation), une fonctionnalité de verrouillage est disponible. Pour verrouiller le mode Program (Programmation) : Appuyez simultanément sur le bouton du logo G-Force et le bouton MENU pendant cinq secondes. L’écran ACL affiche le message «...
  • Page 34: Définition D'une Fonction Personnalisée Et Exigences

    MODE DE PROGRAMMATION (SUITE) Mode de Texte à Menu Description de la fonction programmation l’écran UPPER Programmation de la limite virtuelle supérieure (la charge doit se trouver à la position LIMIT souhaitée pour la limite supérieure). Menu LOWER Programmation de la limite virtuelle inférieure (la charge doit se trouver à la position des limites LIMIT souhaitée pour la limite inférieure).
  • Page 35 MODE DE PROGRAMMATION (SUITE) Mode de Texte à Menu Description de la fonction programmation l’écran AT OVER Écran de démarrage en accédant à ce sous-menu. La méthode correcte de détection de la FORCE fonction antirecul configurée est affichée (voir le prochain élément pour connaître les détails SPEED sur les méthodes de détection).
  • Page 36 MODE DE PROGRAMMATION (SUITE) Mode de Texte à Menu Description de la fonction programmation l’écran Écran d’invite de démarrage affichant la limite de surcharge programmée. La fonctionnalité de surcharge définie par l’utilisateur permet de régler les paramètres de détection et de limite de dépassement proportionnellement à...
  • Page 37 MODE DE PROGRAMMATION (SUITE) Mode de Texte à Menu Description de la fonction programmation l’écran FSH HNDL Écran d’invite de démarrage en accédant à ce sous-menu. SUB-MENU ZERO FSH Tarage du poids de la poignée FSH de façon à mettre à zéro le signal de cellule de charge. WEIGHT CHANGE [SOUS-MENU]...
  • Page 38 MODE DE PROGRAMMATION (SUITE) Mode de Texte à Menu Description de la fonction programmation l’écran SRV MENU Programmation de la limite supérieure pour le nombre de cycles. UP CYCLE SRV MENU Programmation de la limite inférieure pour le nombre de cycles. LO CYCLE Menu Service : Activation/désactivation de l’affichage des données d’utilisation.
  • Page 39 MODE DE PROGRAMMATION (SUITE) Mode de Texte à Menu Description de la fonction programmation l’écran Enregistrement des réglages de configuration actuels du système, tels que le type d’appareil et le réglage des capacités, les réglages de surcharge d’usine, les paramètres d’étalonnage RECORD de la cellule de charge, le logiciel de limite virtuelle permettant l’activation des drapeaux CONFIG...
  • Page 40: Points D'entrée/Sortie

    La fonctionnalité peut être attribuée à l’aide d’une programmation Expansion future – Pas de personnalisée pour répondre aux besoins de l’utilisation. fonctionnalité par défaut Communiquez avec votre revendeur Gorbel pour obtenir plus de attribuée détails. La fonctionnalité peut être attribuée à l’aide d’une programmation Expansion future –...
  • Page 41: Fonctionnalité Du Bloc E/S D'expansion À 8 Points

    MODE DE PROGRAMMATION (SUITE) Fonctionnalité du bloc E/S d’expansion à 8 points Réglages (consulter la figure A pour les Point Fonction attribuée Description instructions de navigation et de réglage des fonctions de menu) Entrée – Mode Float Lorsque le mode Float (Flottement) est activé sur le G-Force , cette La programmation des deux poids de charge du mode Float (Flottement) à...
  • Page 42 Figure H. Configurations de la poignée Q-iQ. 5/08 – Rév. U...
  • Page 43 Figure I. Entrée/Sortie de l’actionneur, UC 474. 5/08 – Rév. U...
  • Page 44 CAPTEUR CHARGE Figure J. Détail de l’entée-sortie de la poignée, modèle coulissant. 5/08 – Rév. U...
  • Page 45 CAPTEUR CHARGE Figure K. Détail de l’entrée/sortie de la poignée, modèle à tirant. 5/08 – Rév. U...
  • Page 46: Dépannage

    • Deux rangées de signaux « # » indiquent une mauvaise connexion du câble entre la poignée et l’unité centrale #### interne. Vérifiez toutes les connexions du câble externe. Si les solutions possibles ne fonctionnent pas, consultez le manuel d’utilisation disponible en option auprès de Gorbel. 5/08 – Rév. U...
  • Page 47: Dépannage (Suite)

    (consulter le manuel d’entretien et de réparation en option), remplacer le câble métallique, vérifier certains modules E/S externes ou d’autres tâches relatives à l’entretien. Si nécessaire, vérifiez auprès de votre distributeur Gorbel ou communiquez avec le service à la clientèle Gorbel au 1-800-821-0086 pour une assistance.
  • Page 48: Tableau De Test Du Mode Diagnostic

    DÉPANNAGE (SUITE) Tableau des voyants DEL : le tableau suivant présente les différents états des voyants DEL. État du Sous-état Bleu Rouge Texte affiché à l’écran ACL programme Affiche « E-STOP ENGAGED » (Arrêt d’urgence engagé). Cet état Arrêt d’urgence Éteint Éteint peut également être utilisé...
  • Page 49: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Série Série Q Série iQ Série Q Série iQ Série Q Série iQ Série Q Série iQ 1 320 lb 1 320 lb 660 lb 660 lb 330 lb 330 lb 165 lb 165 lb Capacité maximale (charge et outil) 600 kg 600 kg 300 kg...
  • Page 50: Inspection, Entretien Et Remplacement Du Câble Métallique

    INSPECTION DES CÂBLES MÉTALLIQUES 1. Inspection régulière L’opérateur ou à toute autre personne désignée au début de chaque quart de travail doit inspecter visuellement tous les câbles. Ces observations visuelles ont pour but de déceler les dommages flagrants répertoriés ci-dessous et qui peuvent représenter un danger immédiat : •...
  • Page 51: Entretien Des Câbles Métalliques

    ATTENTION Le câble doit être maintenu dans une bonne condition de lubrification. Gorbel recommande l’utilisation d’une huile dégrippante pour chaîne et câble pour la lubrification. Le lubrifiant utilisé dans le cadre du programme d’entretien doit être compatible avec le lubrifiant d’origine (PreLube 6).
  • Page 52: Instructions Pour Le Remplacement De Câbles

    MÉTALLIQUES INSTRUCTIONS POUR LE REMPLACEMENT DE CÂBLES AVERTISSEMENT Le remplacement du câble métallique doit être effectué uniquement par un personnel d’entretien qualifié. Retrait du câble métallique existant : 1. Assurez-vous que la longueur du câble de rechange est identique à celui qui se trouve sur l’actionneur. A.
  • Page 53: Instructions Pour Le Remplacement De Câbles Métalliques

    INSTRUCTIONS POUR LE REMPLACEMENT DE CÂBLES MÉTALLIQUES (SUITE) Retrait du câble métallique existant (suite) : Fiche de Fils de câblage l’interrupteur de 9. Un fil gris provenant des interrupteurs de fin de course est connecté au de l’interrupteur fin de course de fin de course circuit imprimé.
  • Page 54 INSTRUCTIONS POUR LE REMPLACEMENT DE CÂBLES MÉTALLIQUES (SUITE) Installation du nouveau câble métallique : 1. Saisissez l’extrémité d’ancrage du câble métallique (et non la chape) et sertissez-la dans une main gantée à environ 7,6 cm (3 po) de l’extrémité (essayez de plier la corde pour créer un rayon de courbure). 2.
  • Page 55: Réglage De Ressort Détendu

    RÉGLAGE DE RESSORT DÉTENDU Le réglage de ressort détendu est nécessaire dans le cas où une ou plusieurs de conditions suivantes s’appliquent : • Lorsque le câble métallique continue de « filer » de l’actionneur lorsque l’effecteur terminal (poignée, outillage) est soutenu et que le débattement vers le bas est commandé. •...
  • Page 56: Trousses De Pièces De Rechange Recommandées

    éprouver des problèmes avec votre appareil. Commandez l’une de ces trousses auprès de notre distributeur agréé Gorbel Vous devrez connaître les caractéristiques techniques de votre système, telles que la capacité, la hauteur de semelle de chariot, la hauteur sous crochet et la portée (si cela s’applique à...
  • Page 57: Garantie Limitée

    20 000 heures d’utilisation à partir de la date d’expédition. Gorbel garantit que les grues de poste de travail et les grues à flèche motorisées sont exemptes de vices de matériaux ou de fabrication pour une période de deux ans ou 4 000 heures d’utilisation à...
  • Page 58: Déclaration De Conformité Ce

    Déclaration de conformité CE Par la présente, Gorbel Inc. déclare que cet équipement de manutention de matériel est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes ci-dessous. ----------------------------------------------------------------------- Directive CEM : 2004/108/EC Norme générique d’émissions : EN 61000-6-4:2007+A1:2011 Émissions spécifiques au produit : EN 55011 Norme générique d’immunité...
  • Page 59 Déclaration de conformité CE Par la présente, Gorbel Inc. déclare que cet équipement de manutention de matériel est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes ci-dessous. ----------------------------------------------------------------------- Directive CEM : 2004/108/EC Norme générique d’émissions : EN 61000-6-4:2007+A1:2011 Émissions spécifiques au produit : EN 55011 Norme générique d’immunité...
  • Page 60: Calendrier D'inspection Et D'entretien

    Pour plus de détails sur l’entretien et les réparations, veuillez consulter le Guide d’entretien Fishers, NY 14453-0593 et de réparation de G-Force des séries Q et iQ disponible auprès de Gorbel ou allez Téléphone : (800) 821-0086 Télécopieur : (800) 828-1808 sur le site https://www.gorbel.com/support/warrantyregistration.aspx pour enregistrer votre...

Ce manuel est également adapté pour:

G-force iq série

Table des Matières