Sécurité; Domaines D'utilisation De L'appareil; Population De Patients; Conditions Environnementales - Haag-Streit Eyestar 900 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Eyestar 900:
Table des Matières

Publicité

ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
1.
Sécurité
INTERDICTION !
Le non-respect de ces interdictions peut entraîner des dommages ma
tériels et un risque pour les utilisateurs et les patients.
AVERTISSEMENT !
Les avertissements doivent impérativement être observés afin de
garantir une utilisation sûre du produit et d'éviter tout risque pour
les utilisateurs et les patients.
NOTE !
Il s'agit de notes importantes qui doivent être lues avec attention.
1.1

Domaines d'utilisation de l'appareil

L'Eyestar 900 est un biomètre sans contact optique fournissant des mesures et une
imagerie de la forme de l'œil de la cornée à la rétine sur la base de Swept Source
OCT, de la kératométrie réflective et de la technologie d'analyse de l'image vidéo.
L'appareil est destiné à être utilisé dans l'environnement d'un établissement de
soins de santé professionnel comme un cabinet médical, des hôpitaux, les locaux
d'optométristes et opticiens sans se trouver à proximité d'équipements chirurgicaux
à haute fréquence (HF) et de salles blindées contre les radiofréquences pour l'ima-
gerie par résonance magnétique.
AVERTISSEMENT !
Certains appareils de radiofréquence portables comme les téléphones
mobiles ou un équipement téléphonique à RF comportant des antennes
peuvent créer des interférences avec les dispositifs médicaux. Ces ap-
pareils doivent être maintenus à une distance supérieure à 30 cm (12
pouces) de toute partie de l'instrument. Le non-respect de cette précau-
tion peut limiter le fonctionnement correct de l'instrument. Les perturba-
tions inattendues observées peuvent être liées à la présence d'un télé-
phone portable ou d'un téléphone RF à proximité immédiate de l'Eyestar
900. Éloignez la source d'interférence de l'unité jusqu'à disparition de l'in-
terférence.
L'utilisation d'accessoires, de transducteurs et de câbles autres que ceux
spécifiés ou fournis par le fabricant de cet équipement peut entraîner des
émissions électromagnétiques accrues ou une immunité électromagné-
tique réduite de l'équipement et un fonctionnement incorrect.
4
1500_7220686_04010_ Gebrauchsanweisung_ES-900_03_fre.indd 4
1500_7220686_04010_ Gebrauchsanweisung_ES-900_03_fre.indd 4
ITALIANO
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
1.2
Le patient doit être capable de se tenir assis et droit, et d'immobiliser la tête. Il
doit être physiquement et mentalement capable de coopérer et être en mesure de
-
suivre l'examen. Les patients doivent être âgés d'au moins 5 ans.
1.3
Transport :
Stockage :
Utilisation :
1.4
Avant de déballer l'appareil, vérifiez si l'appareil présente des marques de manipu-
lations non conformes ou des dégradations. Si tel est le cas, informez-en la société
de transport qui vous a livré la marchandise. Déballez l'appareil en présence d'un re-
présentant de la société de transport. Rédigez un procès-verbal énumérant les éven-
tuelles pièces endommagées. Ce document doit comprendre votre signature et celle
du représentant de la société de transport.
Laissez reposer l'appareil quelques heures avant de le déballer (condensation).
Après l'avoir déballé, vérifiez l'absence de dommages sur l'appareil.
Les appareils défectueux doivent être uniquement renvoyés dans leur emballage d'ori-
gine. Si l'emballage d'origine a été endommagé durant l'expédition, vous pouvez com-
mander un emballage de remplacement auprès de votre représentant Haag-Streit local.
Conservez soigneusement l'emballage afin qu'il puisse être réutilisé en cas d'éventuel
retour ou de déménagement.
Utilisez uniquement l'emballage d'origine pour déplacer l'appareil.
Vérifiez que le contenu de l'emballage correspond au contenu spécifié dans la docu-
mentation fournie dans l'emballage.
Si l'appareil est conditionné dans son emballage d'origine, celui-ci peut satisfaire aux
conditions de transport selon la norme ISO 15004-1.
L'appareil est conçu pour une utilisation fixe et ne doit être installé et déplacé que par
du personnel formé, familiarisé avec le manuel d'installation.
© HAAG‑STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland – HS‑Doc. no. 1500.7220686.04010 – 1. Edition / 2020 – 05
NEDERLANDS
SVENSKA

Population de patients

Conditions environnementales

Température
de
−40°C
Pression atmosphérique
de
500 hPa
Humidité relative
de
10 %
Température
de
−10°C
Pression atmosphérique
de
700 hPa
Humidité relative
de
10 %
Température
de
+10°C
Pression atmosphérique
de
800 hPa
Humidité relative
de
30 %
Expédition et déballage
à
+70 °C
à
1060 hPa
à
95 %
à
+55 °C
à
1060 hPa
à
95 %
à
+35 °C
à
1060 hPa
à
90 %
26.03.2020 14:26:52
26.03.2020 14:26:52

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières