Fonctionnement; Position Du Patient Pendant La Mesure; Fixation; Variables Mesurées - Haag-Streit Eyestar 900 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Eyestar 900:
Table des Matières

Publicité

4.

Fonctionnement

4.1

Position du patient pendant la mesure

REMARQUE !
Avant de procéder au relevé des mesures, nettoyer l'interface patient
(mentonnière et appui-front) ainsi que les deux poignées, y compris
leurs pièces d'appui, comme décrit à la section 8.1 « Nettoyage ».
Une position stable de la tête est favorisée lorsque la tête du patient est placée en
contact avec la mentonnière et le bandeau appui-front et que le patient tient les poi-
gnées. Cela peut avoir un effet positif sur la durée de réglage et la précision des
mesures.
Le patient doit être assis le dos droit, dans une position détendue. Ajustez la hau-
teur de la table de l'instrument et de la chaise du patient afin d'obtenir une posi-
tion du regard détendue légèrement orientée vers le bas. La hauteur de la menton-
nière est ajustée via l'interface utilisateur de l'écran tactile ou les deux boutons à
flèche multifonctionnels en haut de l'appareil. Des repères supplémentaires d'indi-
cation de la hauteur sur le couvercle de l'appareil représentant la hauteur de l'œil
peuvent aider à positionner la mentonnière dans une position initiale appropriée.
Des détails sur le processus de mesure sont décrits dans le mode d'emploi du logi-
ciel de l'appareil.
© HAAG‑STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland – HS‑Doc. no. 1500.7220686.04010 – 1. Edition / 2020 – 05
1500_7220686_04010_ Gebrauchsanweisung_ES-900_03_fre.indd 11
1500_7220686_04010_ Gebrauchsanweisung_ES-900_03_fre.indd 11
SVENSKA
NEDERLANDS
PORTUGUÊS
ESPAÑOL
ITALIANO
AVERTISSEMENT !
Vérifiez toujours le mode de mesure et les paramètres du patient choisis.
Ne placez aucun élément optique non approuvé entre l'appareil et l'œil
du participant.
La mentonnière motorisée peut présenter un danger d'écrasement.
REMARQUE !
Afin d'obtenir les meilleurs résultats possibles, le patient doit garder
l'œil le plus ouvert possible lors des mesures et fixer la cible de fixa-
tion. La mesure démarre lorsque la cible de fixation passe du vert au
bleu. Les mesures sont achevées lorsque la cible de fixation repasse
au vert. Les clignements sont autorisés tout au long du processus de
mesure, mais doivent être réduits au minimum.
Les patients ayant des tremblements peuvent être assistés par l'utilisa-
teur ou une troisième personne en maintenant leur tête immobile.
4.2

Fixation

Pour obtenir des résultats fiables, le patient doit fixer la lumière multicolore de fixa-
tion dans la lentille de mesure pendant la mesure.
4.3
Variables mesurées

4.3.1 A-Scan

Selon le regard du patient sur la lumière de fixation, la longueur du trajet optique de
l'axe visuel est mesurée :
CCT Épaisseur cornéenne centrale
AD
Profondeur aqueuse (du côté postérieur de la
cornée au côté antérieur du cristallin)
ACD La profondeur de la chambre antérieure
LT
Épaisseur du cristallin
AL
Longueur de l'œil (avant de la cornée à la
membrane limitante interne).
FRANÇAIS
DEUTSCH
ENGLISH
ACD
CCT
AD
LT
AL
26.03.2020 14:27:38
26.03.2020 14:27:38
11

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières