Page 2
Handle adjusting Before operation. Wet pick-up Before operation. Dry pick-up Hose handling Switch on Emptying MAXXI II - 35 Emptying by drainhose MAXXI II - 55/75...
Page 3
Emptying by spout MAXXI II - 55/75 Cartridge filter Dust bag replacement Sack filter/wet filter Float...
Page 4
Cord handling CHECK FOR CLEAN SURFACE CHECK FOR CLOGGING Storage...
Page 5
1 Important safety instructions DANGER Symbols used to mark instructions Danger that leads directly to serious or irreversible injuries, or even death. WARNING Danger that can lead to serious injuries or even death. CAUTION Danger that can lead to minor injuries and damage. Before starting up your vacuum cleaner for the first time, this instruction manual must be read through carefully.
Page 6
WARNING • Keep hair, loose clothing, fingers and all parts of the body away from ope nings and moving parts. Do not put any objects into openings or use with opening blocked. Keep openings free of dust, lint, hair, and anything else that could re du ce the flow of air.
Page 7
CAUTION • Wet cleaner shall always have the Cartridge Filter, Wet Filter and the Float System mounted in the machine during both WET AND DRY operations. Please also notice that the fill factor at the container may vary using a sack filter during wet pick-up operations. •...
Page 8
Put back the filter(s) and the motor top to the container. Secure the motor top with the front latch. Emptying: Drain hose: MAXXI II have a draining hose. Detach the drain hose MAXXI II 55/75 l from the bracket by pulling hose downwards from the cleaner. Place the drain hose end near a floor drain and then remove the plug at hose end.
Page 9
• Before transporting the dirt tank, close all the locks. • Eventually take off the motor top/container from the trolley (MAXXI II 55/75). • Do not tilt the cleaner if there is liquid in the dirt tank. • Do not use a crane hook to lift the cleaner.
Page 10
Only applicable to UK. This vacuum cleaner is designed, developed and rigorously tested to Please read these essential function efficiently and safely when properly maintained and used in ac- instructions cordance with the following instructions. These instructions have been prepared with safety and efficiency paramount. The machine operator must be trained by a suitably qualified instructor and must understand these instructions for use, and be made aware of any relevant regulations and legislation in force at the time of use.
Page 11
Only applicable to UK. TO CONNECT THE NEW PLUG: Blue-neutral brown-live If using a three-pin plug, do not make any connection to the the termi- nal in the plug which is marked with the letter ‘E’ or by the safety earth symbol or coloured green or green &...
Page 13
1 Instrucciones de seguridad importantes PELIGRO Símbolos que se usan para indicar instruccio- Riesgo de lesiones graves, irreversibles o, incluso, la muerte. ADVERTENCIA Riesgo de lesiones graves o, incluso, la muerte. PRECAUCIÓN Riesgo de lesiones leves y daños. Antes de utilizar por primera vez el aspirador debe leer cuida- dosamente este manual.
Page 14
ADVERTENCIA • No la utilice si el cable o el enchufe está dañado. Para desenchufar, sujete el enchufe, no el cable. No toque el enchufe ni el aspirador con las manos mojadas. Apague todos los controles antes de desenchufar. • No tire del cable ni transporte el aparato tirando de él, no use el cable como asa, no cierre una puerta sobre el ca- ble ni lo exponga a bordes o esquinas afiladas.
Page 15
reemplazan. Un aparato con doble aislamiento está marcado con las palabras "DOUBLE INSULATION" o "DOUBLE INSULATED". El sím- bolo (cuadrado dentro de un cuadrado) también se utiliza. La máquina está equipada con un cable de diseño especial que, si se daña, debe sustituirse por un cable del mismo tipo.
Page 16
Fije la parte superior del motor con el pestillo de la parte delantera. Vaciado: Tubo de drenaje: MAXXI II tiene un tubo de drenaje. Desconecte el MAXXI II 55/75 l tubo de drenaje del soporte tirando hacia abajo desde el aparato.
Page 17
na de goma a través de la toma de vacío. Asegúrese de que la mem- brana de goma pasa la toma de vacío. Después de vaciar: Cierre la parte superior del motor del depósito. Asegúrelo con el pestillo frontal. No recoja material seco sin filtro de cartucho o la bolsa de papel y la bolsa para el polvo montadas en la máquina.
Page 18
• Antes de transportar el depósito, ciérrelo correctamente. • Finalmente, apague el motor superior/depósito desde el carro (MAXXI II 55/75). • No incline el limpiador si hay líquido en el depósito. • No utilice un gancho de grúa para levantar el limpiador.
Page 19
Especificaciones Traducción de las instrucciones originales...
Page 20
1 Consignes de sécurité importantes DANGER Symboles utilisés pour le signalement des ins- Danger qui peut se traduire directement par des blessures tructions graves ou irréversibles, voire même un décès. AVERTISSEMENT Danger qui peut se traduire par des blessures graves ou même un décès.
Page 21
AVERTISSEMENT • Ne pas utiliser l’appareil si le cordon ou la fiche d’alimen- tation électrique est endommagé. Pour le débrancher, saisissez la fiche et pas le cordon. Éviter de manipuler la fiche ou l’aspirateur avec des mains mouillées. Éteindre toutes les commandes avant de débrancher l’appareil. •...
Page 22
Un appareil à double isolation est pourvu de deux systèmes d'isolation au lieu de la mise à la terre. Un produit à double isolation n'est pourvu d'aucun moyen de mise à la terre et aucun moyen de mise à la terre ne devrait être ajouté...
Page 23
Sécurisez le moteur à l'aide de la languette avant. Vidange : MAXXI II 55/75 l Tuyau d’évacuation : le MAXXI II est équipé d’un tuyau d’évacua- tion. Détachez le tuyau d’évacuation de son support en poussant le tuyau vers le bas. Placez l’extrémité du tuyau d’évacuation près d’une bouche d’évacuation puis retirez le bouchon de l’extrémité...
Page 24
Ouvrez la partie supérieure contenant le moteur et essuyez la soupape et le panier du flotteur avec un chiffon humide. Refixez la partie supérieure contenant le moteur sur le réservoir. Sécu- risez la languette avant. AVERTISSEMENT Veillez à ne pas vous coincer les mains, doigts, etc. dans le mécanisme lors de la vidange du réservoir.
Page 25
Avant de transporter le réservoir à saletés, fermez tous les verrouil- lages. • Le cas échéant, retirez la partie supérieure contenant le moteur/le réservoir du chariot (MAXXI II 55/75). • N'inclinez pas l'aspirateur si le réservoir à saletés contient des li- quides. •...
Page 26
Spécifications Traduction des instructions originales...