Electrolux ESF5201LOW Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour ESF5201LOW:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ESF5201LOW
ESF5201LOX
EN
Dishwasher
ET
Nõudepesumasin
FR
Lave-vaisselle
User Manual
Kasutusjuhend
Notice d'utilisation
2
21
40
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux ESF5201LOW

  • Page 1 ESF5201LOW ESF5201LOX Dishwasher User Manual Nõudepesumasin Kasutusjuhend Lave-vaisselle Notice d'utilisation...
  • Page 40: Service Après-Vente

    12. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES............59 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Page 41: Informations De Sécurité

    FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité...
  • Page 42: Consignes De Sécurité

    Respectez le nombre maximal de 13 couverts. • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être • remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger. Placez les couteaux et les couverts avec des bouts •...
  • Page 43: Raccordement À L'arrivée D'eau

    FRANÇAIS secteur de 13 A. S'il est nécessaire • Les produits de lavage pour lave- de changer le fusible de la fiche vaisselle sont dangereux. Suivez les électrique, utilisez le fusible : 13 amp consignes de sécurité figurant sur ASTA (BS 1362). l'emballage du produit de lavage.
  • Page 44: Description De L'appareil

    3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL Plan de travail Distributeur de liquide de rinçage Bras d'aspersion intermédiaire Distributeur de produit de lavage Bras d'aspersion inférieur Panier à couverts Filtres Panier du bas Plaque de calibrage Panier du haut Réservoir de sel régénérant...
  • Page 45: Bandeau De Commandes

    FRANÇAIS 4. BANDEAU DE COMMANDES Voyant Marche/Arrêt Touche Départ Indicateur de programme Sélecteur de programme Voyants Touche Départ différé 4.1 Voyants Indicateur Description Phase de lavage. Il s'allume au cours de la phase de lavage. Phase de séchage. Il s'allume au cours de la phase de séchage. Voyant de fin.
  • Page 46: Programmes

    5. PROGRAMMES Programme Degré de sa‐ Phases du pro‐ Valeurs de consommation lissure gramme Type de vais‐ selle Durée Consom‐ (min) mation électri‐ (kWh) Normalement • Prélavage 1.039 sale • Lavage 50 °C Vaisselle et • Rinçages couverts • Séchage Très sale...
  • Page 47: Réglages

    FRANÇAIS 6. RÉGLAGES 6.1 Mode Sélection de cela n'est pas le cas, vous pouvez accéder au mode de sélection du programme et mode utilisateur programme de la façon suivante : Lorsque l'appareil est en mode Sélection Appuyez simultanément sur les touches de programme, il est possible de régler Start et Delay et maintenez-les un programme et d'entrer en mode...
  • Page 48: Comment Régler Le Niveau De L'adoucisseur D'eau

    Si vous utilisez un détergent standard avec le premier programme. ou des pastilles tout-en-1 (avec ou Relâchez la touche Delay lorsque les sans sel régénérant), réglez le niveau voyants Start et Marche/Arrêt se de dureté de l'eau approprié afin mettent à...
  • Page 49: Comment Remplir Le Distributeur De Liquide De Rinçage

    FRANÇAIS 7.2 Comment remplir le distributeur de liquide de rinçage 4. Enlevez le sel qui se trouve autour de l'ouverture du réservoir de sel régénérant. 5. Tournez le couvercle du réservoir de sel régénérant vers la droite pour refermer le réservoir de sel régénérant.
  • Page 50: Utilisation Quotidienne

    8. UTILISATION QUOTIDIENNE 1. Ouvrez le robinet d'eau. petite quantité de produit de lavage 2. Tournez le sélecteur jusqu'à ce que dans le compartiment (D). l'indicateur de programme soit aligné 4. Fermez le couvercle. Assurez-vous sur le programme souhaité. Réglez le que le bouton d'ouverture se programme adapté...
  • Page 51: Ouverture De La Porte Au Cours Du Fonctionnement De L'appareil

    FRANÇAIS Lorsque le décompte est terminé, le Assurez-vous que le distributeur de programme démarre. produit de lavage n'est pas vide avant de démarrer un nouveau programme de lavage. Ouverture de la porte au cours du fonctionnement de l'appareil Fin du programme Si vous ouvrez la porte lorsqu'un Lorsque le programme est terminé, le programme est en cours, l'appareil...
  • Page 52: Utilisation De Sel Régénérant, De Liquide De Rinçage Et De Produit De Lavage

    9.2 Utilisation de sel 4. Lorsque le programme de lavage est terminé, réglez l'adoucisseur d'eau régénérant, de liquide de en fonction de la dureté de l'eau rinçage et de produit de lavage dans votre région. 5. Ajustez la quantité de liquide de •...
  • Page 53: Déchargement Des Paniers

    FRANÇAIS • Vous utilisez la bonne quantité de 2. Commencez par décharger le panier produit de lavage. inférieur, puis le panier supérieur. À la fin du programme, il 9.6 Déchargement des paniers peut rester de l'eau sur les parois et la porte de 1.
  • Page 54: Nettoyage Des Bras D'aspersion

    ATTENTION! Une position incorrecte des filtres peut donner de mauvais résultats de lavage et endommager l'appareil. 10.2 Nettoyage des bras d'aspersion Ne retirez pas les bras d'aspersion. Si des résidus ont bouché les orifices des bras d'aspersion, éliminez ceux-ci à...
  • Page 55: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    FRANÇAIS 11. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Si l'appareil ne démarre pas ou s'il Pour certains problèmes, le voyant de fin s'arrête en cours de fonctionnement, clignote pour indiquer un vérifiez si vous pouvez résoudre le dysfonctionnement. problème par vous-même en vous aidant La plupart des problèmes peuvent des informations du tableau avant de être résolus sans avoir recours au...
  • Page 56 Problème et code d'alarme Cause et solution possibles L'appareil ne vidange pas l'eau. • Assurez-vous que le siphon de l'évier n'est • Le voyant Fin clignote 2 fois de pas obstrué. façon intermittente. • Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est •...
  • Page 57: Les Résultats De Lavage Et De Séchage Ne Sont Pas Satisfaisants

    FRANÇAIS Après avoir vérifié l'appareil, appuyez sur Reportez-vous aux chapitres Start. Si le problème persiste, contactez « Avant la première le service après-vente agréé. utilisation », « Utilisation Pour les codes d'alarme ne figurant pas quotidienne » ou dans le tableau, contactez le service «...
  • Page 58 Problème Cause et solution possibles La vaisselle est mouillée. • Le programme ne contient pas de phase de sécha‐ ge ou une phase de séchage à basse température. • Le distributeur de liquide de rinçage est vide. • Il se peut que la qualité du liquide de rinçage soit en cause.
  • Page 59: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS Problème Cause et solution possibles Dépôts calcaires sur la vais‐ • Le niveau de sel régénérant est bas, vérifiez le selle, dans la cuve et à l'inté‐ voyant de remplissage. rieur de la porte. • Le bouchon du réservoir de sel régénérant est dé‐ vissé.
  • Page 60: En Matière De Protection De L'environnement

    Consommation électrique Mode « Éteint » (W) 0.50 1) Reportez-vous à la plaque signalétique pour d'autres valeurs. 2) Si l'eau chaude est produite à partir de sources d'énergie respectueuses de l'environne‐ ment (par exemple, panneaux solaires ou énergie éolienne), utilisez une arrivée d'eau chaude afin de réduire la consommation d'énergie.
  • Page 61 FRANÇAIS...
  • Page 62 www.electrolux.com...
  • Page 63 FRANÇAIS...
  • Page 64 www.electrolux.com/shop...

Ce manuel est également adapté pour:

Esf5201lox

Table des Matières