Page 1
B B r r a a n n c c a a r r d d d d e e c c h h i i r r u u r r g g i i e e o o p p h h t t a a l l m m o o l l o o g g i i q q u u e e M M a a n n u u e e l l d d ’ ’ e e n n t t r r e e t t i i e e n n 1089 1089-009-007 Rev AA.0 2025-01...
Page 3
Ensemble de plan de couchage ........................69 Ensemble de support de vérin, côté tête .......................72 Ensemble de support de vérin, côté pieds.....................73 Relève-buste pneumatique à double articulation - 1089-132-210..............74 Relève-buste à manivelle articulée double - 1089-142-250................77 Double têtière articulée - 1069-133-020 ......................78...
Page 4
Coussins de tête préopératoires/postopératoires - 1089-160-010 ..............105 Havasu, support de perfusion, amovible - 0390-025-000................107 Support de perfusion permanent en deux parties en option, côté pieds - 1089-080-000........108 Support de perfusion permanent en trois parties en option, côté pieds - 1089-062-000........109 Poignées de poussée côté...
Page 5
• Toujours suivre la procédure de réglage du verrou de la barrière s’il est nécessaire de régler les verrous de la barrière. Les verrous de la barrière sont préréglés en usine et ne nécessitent aucun réglage. Un réglage incorrect de la barrière peut entraîner des blessures chez le patient ou l’opérateur. 1089-009-007 Rev AA.0...
Page 6
D D u u r r é é e e d d e e v v i i e e u u t t i i l l e e p p r r é é v v u u e e Le brancard de chirurgie ophtalmologique modèle 1089 de Stryker a une durée de vie utile prévue de 10 ans dans des conditions normales d’utilisation et en respectant l'entretien périodique approprié.
Page 7
Mettre le produit hors service avant d’effectuer l’entretien préventif. Vérifier tous les éléments mentionnés pendant l’entretien préventif annuel pour tous les produits Stryker Medical. Il peut être nécessaire d’effectuer les vérifications d’entretien préventif plus fréquemment en fonction du degré d’utilisation du produit. Toute réparation doit être effectuée exclusivement par du personnel qualifié.
Page 8
F F i i g g u u r r e e 1 1 – – L L u u b b r r i i f f i i c c a a t t i i o o n n d d e e s s v v i i s s d d e e m m a a n n i i v v e e l l l l e e 1089-009-007 Rev AA.0...
Page 9
5. À l’aide d’une douille de 1/2 po avec une extension de clé de 3/8 po et une clé à cliquet de 3/8 po, retirer les deux écrous nylon hexagonaux à bride (A) (un de chaque côté) qui fixent l’ensemble de maillon de frein (B) aux roulettes (Figure 2). 1089-009-007 Rev AA.0...
Page 10
R R e e m m a a r r q q u u e e - - Lors de l’installation de l’ensemble de maillon de frein fourni (B), s’assurer de réinstaller le roulement (E) qui peut être tombé lors du retrait de l’ensemble de maillon de frein (B). 12. S’assurer du fonctionnement correct du produit avant de le remettre en service. 1089-009-007 Rev AA.0...
Page 11
R R e e m m a a r r q q u u e e - - Lors de l’installation de l’ensemble de maillon de frein fourni, s’assurer de réinstaller le roulement (E) qui peut être tombé lors du retrait de l’ensemble de maillon de frein. 14. S’assurer du fonctionnement correct du produit avant de le remettre en service. 1089-009-007 Rev AA.0...
Page 12
R R e e m m a a r r q q u u e e - - Lors de l’installation de l’ensemble de came de frein et de liaison, installer d’abord le bas, puis pousser vers le bas et vers l’intérieur pour installer l’ensemble sous le roulement supérieur. 8. S’assurer du fonctionnement correct du produit avant de le remettre en service. 1089-009-007 Rev AA.0...
Page 13
à la manivelle d’activation du frein Figure 5. Retirer le capuchon de la manivelle de la tige de frein. Conserver la goupille bêta, l’axe à épaulement et le capuchon de la manivelle de la tige de frein. 1089-009-007 Rev AA.0...
Page 14
Conserver la goupille bêta, l’axe à épaulement et le capuchon de la manivelle de la tige de frein. 8. Si le produit est équipé de freins à quatre côtés, passer à l’étape 9. Si le produit est équipé des freins standard, passer à l’étape 10. 1089-009-007 Rev AA.0...
Page 15
R R e e m m p p l l a a c c e e m m e e n n t t d d e e l l a a t t i i g g e e d d e e f f r r e e i i n n à à c c o o m m m m a a n n d d e e l l a a t t é é r r a a l l e e O O u u t t i i l l s s r r e e q q u u i i s s • Douille de 1/2 po • Clé dynamométrique de 3/8 po (pi-lb) 1089-009-007 Rev AA.0...
Page 16
O O u u t t i i l l s s r r e e q q u u i i s s : : • Douille de 1/2 po • Clé à cliquet de 3/8 po • Clé dynamométrique de 3/8 po (pi-lb) 1089-009-007 Rev AA.0...
Page 17
R R e e m m p p l l a a c c e e m m e e n n t t d d u u v v é é r r i i n n , , c c ô ô t t é é t t ê ê t t e e O O u u t t i i l l s s r r e e q q u u i i s s : : • Douille de 1/2 po 1089-009-007 Rev AA.0...
Page 18
5. Soulever la tige de connexion de la pompe et déconnecter le piston de la pompe de la tige de connexion. 6. Déconnecter le pivot de la pédale de déblocage des broches de l’ensemble soudé du levier de déblocage. 7. Retirer la tige de déblocage du côté tête du clapet de déblocage sur l’ensemble de vérin. 1089-009-007 Rev AA.0...
Page 19
4. À l’aide d’une douille de 1/2 po avec une extension de clé de 3/8 po et une clé à cliquet de 3/8 po, retirer les deux vis à tête hexagonale à embase (B) qui fixent le vérin et le clamp du réservoir (F) au châssis de la base et retirer le clamp (Figure 9). 1089-009-007 Rev AA.0...
Page 20
18. Réinstaller le haut du plan de couchage. R R e e m m a a r r q q u u e e - - Deux intervenants sont nécessaires pour réinstaller le haut du plan de couchage. 1089-009-007 Rev AA.0...
Page 21
3. Retirer les Nyliners encliquetables qui maintiennent les tiges de déblocage de la pédale côté pieds au support de montage de la pédale. 4. Désenclencher les tiges de déblocage de la pédale du côté pieds des supports de tige de déblocage en plastique blanc (A) (Figure 11). 1089-009-007 Rev AA.0...
Page 22
6. Retirer les tiges de déblocage de la pédale du côté pieds. 7. Inverser les étapes pour installer les tiges de pédale de déblocage fournies. 8. S’assurer du fonctionnement correct du produit avant de le remettre en service. 1089-009-007 Rev AA.0...
Page 23
R R e e t t r r a a i i t t d d u u h h a a u u t t d d u u p p l l a a n n d d e e c c o o u u c c h h a a g g e e O O u u t t i i l l s s r r e e q q u u i i s s : : • Douille de 1/2 po 1089-009-007 Rev AA.0...
Page 24
7. Inverser la procédure pour réinstaller. À l’aide d’une clé dynamométrique de 3/8 po, serrer les vis à tête hexagonale à embase de 11 ± 5 pi-lb (15 ± 6,8 Nm). 8. S’assurer du fonctionnement correct du produit avant de le remettre en service. 1089-009-007 Rev AA.0...
Page 25
O O u u t t i i l l s s r r e e q q u u i i s s : : • Aucun P P r r o o c c é é d d u u r r e e : : 1. Élever le produit à la position de hauteur maximale. 1089-009-007 Rev AA.0...
Page 26
R R é é g g l l a a g g e e d d e e l l a a p p o o i i g g n n é é e e d d e e d d é é b b l l o o c c a a g g e e d d u u r r e e l l è è v v e e - - b b u u s s t t e e p p n n e e u u m m a a t t i i q q u u e e O O u u t t i i l l s s r r e e q q u u i i s s : : • Tournevis cruciforme n° 2 1089-009-007 Rev AA.0...
Page 27
9. Inverser les étapes pour installer le vérin pneumatique fourni. 10. Vérifier le réglage des vérins pneumatiques (voir Réglage du dossier du relève-buste pneumatique (page 24)). 11. S’assurer du fonctionnement correct du produit avant de le remettre en service. 1089-009-007 Rev AA.0...
Page 28
19 ± 4 ft-lb Torque item F to 80 ± 20 in-lb Torque item F to 80 ± 20 in-lb Torque item F to 80 ± 20 in-lb Torque item F to 80 ± 20 in-lb 1089-009-007 Rev AA.0...
Page 29
Vis à tête hexagonale à embase 0023-071-000 Vis à tête hexagonale à embase 0011-263-000 Rondelle 0013-018-000 Rondelle à denture externe 0016-049-000 Écrou hexagonal nylon 0016-135-000 Écrou nylon hexagonal à bride 0023-288-000 Vis à tête hexagonale à embase 1089-009-007 Rev AA.0...
Page 30
0853-203-230 Support de pivot de roulement 0853-303-010 Ensemble de maillon de frein, côté tête 0853-303-020 Ensemble de maillon de frein, côté pieds 0853-401-001 Ensemble soudé de la base 3001-200-052 Chaîne de mise à la terre 0014-003-000 Rondelle 1089-009-007 Rev AA.0...
Page 31
Support de tige de frein 0853-003-055 Ensemble came de synchronisation de la cinquième roue 0853-203-011 Manivelle d’activation du frein 0853-203-137 Tige de frein 0853-206-135 Ensemble de maillon d’entraînement de la cinquième roue 1105-001-335 Étiquette, frein 1105-001-336 Étiquette, direction 0026-342-000 Broche rainurée 1089-009-007 Rev AA.0...
Page 32
Torque item A to 50 ±-4 in-lb Torque item F to 80 ± 20 in-lb Torque item F to 80 ± 20 in-lb Torque item F to 80 ± 20 in-lb Torque item F to 80 ± 20 in-lb 1089-009-007 Rev AA.0...
Page 33
Torque item E to 40 ± 6 ft-lb Torque item G to 7.5 ± 1.5 ft-lb Torque item G to 7.5 ± 1.5 ft-lb 1089-009-007 Rev AA.0...
Page 34
Écrou nylon hexagonal à bride 0023-288-000 Vis à tête hexagonale à embase 0023-330-000 Vis à tête hexagonale à embase 0023-331-000 Vis à tête hexagonale à embase 0026-295-000 Axe à épaulement 0026-340-000 Axe à épaulement 0026-393-000 Axe à épaulement 1089-009-007 Rev AA.0...
Page 35
Ensemble de maillon de frein, côté tête 0853-303-020 Ensemble de maillon de frein, côté pieds 0853-401-001 Ensemble soudé de la base 1105-003-210 Ensemble de frein à commande latérale (page 35) 3001-200-052 Chaîne de mise à la terre 0014-003-000 Rondelle 1089-009-007 Rev AA.0...
Page 36
Support de tige de frein 0853-003-055 Ensemble came de synchronisation de la cinquième roue 0853-203-011 Manivelle d’activation du frein 0853-203-137 Tige de frein 0853-206-135 Ensemble de maillon d’entraînement de la cinquième roue 1105-001-335 Étiquette, frein 1105-001-336 Étiquette, direction 0026-342-000 Broche rainurée 1089-009-007 Rev AA.0...
Page 37
Liaison de commande latérale 0753-003-117 Liaison de l’extrémité de la tige 0853-003-214 Support latéral de la tige de commande 1105-001-335 Étiquette, frein 1105-001-336 Étiquette, direction 1105-003-319 Table des tiges de frein à commande latérale 1105-005-154 Pédale papillon « V » 1089-009-007 Rev AA.0...
Page 38
N N o o m m b b r r e e ( ( j j e e u u d d e e q q u u a a t t r r e e ) ) Q Q u u a a n n t t i i t t é é Jaune 1105-003-551 Gris froid 1105-003-552 Bleu nattier 1105-003-553 Rouge 1105-003-554 Bleu marine 1105-003-555 Lilas foncé 1105-003-556 1089-009-007 Rev AA.0...
Page 39
Vis d’assemblage à tête hexagonale 0016-060-000 Contre-écrou hexagonal Toplock 0023-330-000 Vis à tête hexagonale à embase 0026-377-000 Axe à épaulement 0027-020-000 Goupille bêta 0038-596-000 Câble de compression 0753-103-215 Ensemble de roue moulée 0853-003-032 Étiquette, patin de frein des roulettes 1089-009-007 Rev AA.0...
Page 40
Boîtier de la came 0853-003-046 Couvercle de roulette, côté droit 0853-003-047 Couvercle de roulette, côté gauche 0853-003-048 Fiche du couvercle de la roulette 0853-203-030 Ensemble de patin de frein 0853-303-021 Ensemble de corne de roulette avec roulement 1089-009-007 Rev AA.0...
Page 41
É É l l é é m m e e n n t t 0023-288-000 Vis à tête hexagonale à embase 0023-305-000 Vis à tête hexagonale à embase 0753-006-148 Roulement à came 1105-006-130 Ensemble de cinquième roue - 1105- 006-130 (page 40) 1089-009-007 Rev AA.0...
Page 42
É É l l é é m m e e n n t t 0003-083-000 Vis d’assemblage à tête hexagonale 0011-360-000 Rondelle 0016-035-000 Écrou hexagonal Nylock 0023-288-000 Vis à tête hexagonale à embase 0029-007-000 Double verrouillage 0029-009-000 Double verrouillage 0753-006-074 Ressort de torsion 0753-006-075 Ressort de torsion 1089-009-007 Rev AA.0...
Page 43
0753-006-277 Rouleau 1105-006-126 Support pour cinquième roue 1105-006-131 Ensemble soudé de la cinquième roue 1 0853-006-227 Crochet à ressort de retour 0853-010-045 Dégagement du capot 1210-001-147 Cinquième roue 0023-160-000 Vis à tête hexagonale à embase 0025-270-000 Rivet 1089-009-007 Rev AA.0...
Page 44
Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t 0023-288-000 Vis à tête hexagonale à embase 0753-002-001 Ensemble de vérin de descente constante 0853-010-007 Pince du réservoir 1089-009-007 Rev AA.0...
Page 45
N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t 1040-010-027 Limiteur de déclive 1089-009-007 Rev AA.0...
Page 46
E E n n s s e e m m b b l l e e h h y y d d r r a a u u l l i i q q u u e e à à d d e e u u x x c c ô ô t t é é s s 1105-005-500 Rév. AA (référence uniquement) Torque item C to 7.5 ± 1.5 ft-lb 1089-009-007 Rev AA.0...
Page 47
Ressort de retour 0853-005-074 Broche pivotante 0853-010-215 Support de tige de libération 1105-004-015 Tige de déblocage, côté pieds 0853-004-251 Ensemble pédale d’abaissement 1105-005-035 Ensemble soudé du tube de connexion de pompe 1105-005-075 Maillon de la pédale de la pompe 1089-009-007 Rev AA.0...
Page 48
Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t 1105-005-285 Ensemble de pédale de pompe, côté tête - 1105-005-285 (page 48) 0853-204-014 Tige de déblocage, côté tête 1089-009-007 Rev AA.0...
Page 49
Rivet à tête en dôme 0753-004-029 Dégagement de la pédale de déblocage 1105-004-004 Ensemble soudé de la pédale de déblocage (noir) 0853-004-320 Ensemble soudé de la pédale de déblocage 1069-004-320 Support de la pédale de déblocage 1105-201-127 Uni-pédale courte 1089-009-007 Rev AA.0...
Page 50
É É l l é é m m e e n n t t 0026-343-000 Broche à rainure 0715-001-140 Tube en vinyle 1105-105-180 Ensemble soudé de la pédale de la pompe, côté tête 1105-201-126 Pédale de pompe 1089-009-007 Rev AA.0...
Page 51
E E n n s s e e m m b b l l e e d d e e s s y y s s t t è è m m e e h h y y d d r r a a u u l l i i q q u u e e à à t t r r o o i i s s c c ô ô t t é é s s 1105-005-510 rév. AA (référence uniquement) Torque item C to 7.5 ± 1.5 ft-lb Torque item C to 7.5 ± 1.5 ft-lb 1089-009-007 Rev AA.0...
Page 52
Support du ressort de retour de la pédale de la pompe 1105-004-223 Ensemble de levier de débrayage, côté pieds (page 51) 1105-005-075 Maillon de la pédale de la pompe 1105-005-273 Ensemble de pédale de pompe, côté pieds - 1105-005-273 (page 52) 1089-009-007 Rev AA.0...
Page 53
Tige de déblocage, côté pieds 0853-004-139 Tige de déblocage, côté tête 1105-004-144 Levier de débrayage, côté gauche, côté pieds 1105-004-145 Levier de débrayage, côté droit, côté pieds 1105-004-422 Support de montage du levier de débrayage, côté pieds 1089-009-007 Rev AA.0...
Page 54
É É l l é é m m e e n n t t 0026-343-000 Broche à rainure 0715-001-140 Tubulure en vinyle transparent 1105-005-171 Ensemble soudé de la pédale de la pompe, côté pieds 1105-201-126 Pédale de pompe en plastique 1089-009-007 Rev AA.0...
Page 55
É É t t i i q q u u e e t t t t e e s s d d e e l l a a b b a a s s e e - - f f r r e e i i n n s s s s t t a a n n d d a a r r d d , , c c o o m m m m a a n n d d e e s s h h y y d d r r a a u u l l i i q q u u e e s s l l a a t t é é r r a a l l e e s s 1089-010-100 Rév. B (référence uniquement) 0036-019-964...
Page 56
Q Q u u a a n n t t i i t t é é 1105-023-004 Urgence 1105-023-005 Transport 1105-023-006 Chirurgie 1105-023-007 USPA 1105-023-008 Endoscopie 1105-023-009 Radiologie 1105-023-010 Laboratoire de cathétérisme 1105-023-011 Chirurgie ambulatoire 1105-023-012 Chirurgie le jour même 1105-023-013 Maternité 1105-023-014 Laboratoire G.I. 1105-023-015 Échographie 1105-023-016 Démo Stryker 1089-009-007 Rev AA.0...
Page 57
é é r r a a l l e e s s 1089-010-200 Rév. A (référence uniquement) N N u u m m é...
Page 58
Q Q u u a a n n t t i i t t é é 1105-023-004 Urgence 1105-023-005 Transport 1105-023-006 Chirurgie 1105-023-007 USPA 1105-023-008 Endoscopie 1105-023-009 Radiologie 1105-023-010 Laboratoire de cathétérisme 1105-023-011 Chirurgie ambulatoire 1105-023-012 Chirurgie le jour même 1105-023-013 Maternité 1105-023-014 Laboratoire G.I. 1105-023-015 Échographie 1105-023-016 Démo Stryker 1089-009-007 Rev AA.0...
Page 59
é é r r a a l l e e s s 1089-010-300 Rév. B (référence uniquement)
Page 60
Q Q u u a a n n t t i i t t é é 1105-023-004 Urgence 1105-023-005 Transport 1105-023-006 Chirurgie 1105-023-007 USPA 1105-023-008 Endoscopie 1105-023-009 Radiologie 1105-023-010 Laboratoire de cathétérisme 1105-023-011 Chirurgie ambulatoire 1105-023-012 Chirurgie le jour même 1105-023-013 Maternité 1105-023-014 Laboratoire G.I. 1105-023-015 Échographie 1105-023-016 Démo Stryker 1089-009-007 Rev AA.0...
Page 61
é é r r a a l l e e s s 1089-010-400 Rév. B (référence uniquement)
Page 62
Q Q u u a a n n t t i i t t é é 1105-023-004 Urgence 1105-023-005 Transport 1105-023-006 Chirurgie 1105-023-007 USPA 1105-023-008 Endoscopie 1105-023-009 Radiologie 1105-023-010 Laboratoire de cathétérisme 1105-023-011 Chirurgie ambulatoire 1105-023-012 Chirurgie le jour même 1105-023-013 Maternité 1105-023-014 Laboratoire G.I. 1105-023-015 Échographie 1105-023-016 Démo Stryker 1089-009-007 Rev AA.0...
Page 63
É É t t i i q q u u e e t t t t e e s s d d e e l l a a b b a a s s e e - - s s t t a a n n d d a a r r d d , , i i n n t t e e r r n n a a t t i i o o n n a a l l 1089-020-100 Rév. AA (référence uniquement)
Page 64
Q Q u u a a n n t t i i t t é é 1105-023-004 Urgence 1105-023-005 Transport 1105-023-006 Chirurgie 1105-023-007 USPA 1105-023-008 Endoscopie 1105-023-009 Radiologie 1105-023-010 Laboratoire de cathétérisme 1105-023-011 Chirurgie ambulatoire 1105-023-012 Chirurgie le jour même 1105-023-013 Maternité 1105-023-014 Laboratoire G.I. 1105-023-015 Échographie 1105-023-016 Démo Stryker 1089-009-007 Rev AA.0...
Page 65
É É t t i i q q u u e e t t t t e e s s d d e e l l a a b b a a s s e e - - f f r r e e i i n n s s à à q q u u a a t t r r e e c c ô ô t t é é s s , , i i n n t t e e r r n n a a t t i i o o n n a a l l 1089-020-200 Rév. AA (référence uniquement)
Page 66
Q Q u u a a n n t t i i t t é é 1105-023-004 Urgence 1105-023-005 Transport 1105-023-006 Chirurgie 1105-023-007 USPA 1105-023-008 Endoscopie 1105-023-009 Radiologie 1105-023-010 Laboratoire de cathétérisme 1105-023-011 Chirurgie ambulatoire 1105-023-012 Chirurgie le jour même 1105-023-013 Maternité 1105-023-014 Laboratoire G.I. 1105-023-015 Échographie 1105-023-016 Démo Stryker 1089-009-007 Rev AA.0...
Page 67
É É t t i i q q u u e e t t t t e e s s d d e e l l a a b b a a s s e e - - s s y y s s t t è è m m e e h h y y d d r r a a u u l l i i q q u u e e à à t t r r o o i i s s c c ô ô t t é é s s , , i i n n t t e e r r n n a a t t i i o o n n a a l l 1089-020-300 Rév. AA (référence uniquement)
Page 68
Q Q u u a a n n t t i i t t é é 1105-023-004 Urgence 1105-023-005 Transport 1105-023-006 Chirurgie 1105-023-007 USPA 1105-023-008 Endoscopie 1105-023-009 Radiologie 1105-023-010 Laboratoire de cathétérisme 1105-023-011 Chirurgie ambulatoire 1105-023-012 Chirurgie le jour même 1105-023-013 Maternité 1105-023-014 Laboratoire G.I. 1105-023-015 Échographie 1105-023-016 Démo Stryker 1089-009-007 Rev AA.0...
Page 69
ô ô t t é é s s , , i i n n t t e e r r n n a a t t i i o o n n a a l l 1089-020-400 Rév. AA (référence uniquement)
Page 70
Q Q u u a a n n t t i i t t é é 1105-023-004 Urgence 1105-023-005 Transport 1105-023-006 Chirurgie 1105-023-007 USPA 1105-023-008 Endoscopie 1105-023-009 Radiologie 1105-023-010 Laboratoire de cathétérisme 1105-023-011 Chirurgie ambulatoire 1105-023-012 Chirurgie le jour même 1105-023-013 Maternité 1105-023-014 Laboratoire G.I. 1105-023-015 Échographie 1105-023-016 Démo Stryker 1089-009-007 Rev AA.0...
Page 71
E E n n s s e e m m b b l l e e d d e e p p l l a a n n d d e e c c o o u u c c h h a a g g e e 1089-030-110 Rév. B (référence uniquement)
Page 72
0028-023-000 Bague de retenue externe 0037-049-000 Bouchon de trou 0037-052-000 Pare-chocs en caoutchouc 0037-059-000 Bouchon de trou 0037-074-000 Bouchon de trou 0721-031-065 Bouchon de trou 0721-032-049 Pare-choc des roulettes 0721-032-107 Manchon de rouleau 0721-032-108 Rouleau de support 1089-009-007 Rev AA.0...
Page 73
Bouchon pour trou rectangulaire 1068-020-038 Canal de pare-chocs 1089-030-130 Ensemble de support de vérin, côté tête (page 72) 1089-030-150 Ensemble soudé du châssis du plan de couchage 1089-032-210 Ensemble de support de vérin, côté pieds (page 73) 1089-009-007 Rev AA.0...
Page 74
E E n n s s e e m m b b l l e e d d e e s s u u p p p p o o r r t t d d e e v v é é r r i i n n , , c c ô ô t t é é t t ê ê t t e e 1089-030-130 Rév. A (référence uniquement) N N u u m m é...
Page 75
E E n n s s e e m m b b l l e e d d e e s s u u p p p p o o r r t t d d e e v v é é r r i i n n , , c c ô ô t t é é p p i i e e d d s s 1089-032-210 Rév. A (référence uniquement) N N u u m m é...
Page 76
R R e e l l è è v v e e - - b b u u s s t t e e p p n n e e u u m m a a t t i i q q u u e e à à d d o o u u b b l l e e a a r r t t i i c c u u l l a a t t i i o o n n - - 1 1 0 0 8 8 9 9 - - 1 1 3 3 2 2 - - 2 2 1 1 0 0 Rév. B (référence uniquement) 1089-009-007 Rev AA.0...
Page 77
Capuchon de poignée en vinyle 1069-032-055 Revêtement du relève-buste 1210-031-103 Taquet pivotant 0003-037-000 Vis d’assemblage à tête hexagonale 0004-183-000 Vis d’assemblage à tête ronde 0004-323-000 Vis d’assemblage à six pans creux 0007-019-000 Vis à métaux à tête bombée 1089-009-007 Rev AA.0...
Page 78
Partie velours du V V e e l l c c r r o o ® 2,5 pieds (76,2 cm) 0011-063-000 Rondelle 0011-179-000 Rondelle 0011-180-000 Rondelle 0014-087-000 Rondelle 3001-300-099 Douille modifiée du relève-buste 0038-436-000 Ressort d’extension 1069-060-091 Étiquette, déblocage du relève-buste, droite 1069-060-092 Étiquette, déblocage du relève-buste, gauche 1089-009-007 Rev AA.0...
Page 79
Revêtement du relève-buste 1089-132-250 Ensemble soudé du relève-buste 1069-133-020 Double têtière articulée - 1069-133- 020 (page 78) 7900-001-102 Partie velours du V V e e l l c c r r o o ® 2,5 pieds (76,2 cm) 1089-009-007 Rev AA.0...
Page 80
D D o o u u b b l l e e t t ê ê t t i i è è r r e e a a r r t t i i c c u u l l é é e e - - 1 1 0 0 6 6 9 9 - - 1 1 3 3 3 3 - - 0 0 2 2 0 0 Rév. D (référence uniquement) 1089-009-007 Rev AA.0...
Page 81
Ensemble soudé de la tête 1069-133-057 Ensemble soudé du support du côté tête, droite 1069-133-058 Ensemble soudé du support du côté tête, gauche 1069-133-073 Engrenage fileté 1069-133-075 Couvercle de la têtière 1069-133-076 Boîtier d’engrenage 1069-133-083 Arbre de tête 1089-009-007 Rev AA.0...
Page 82
1069-133-115 Ensemble soudé de la poignée, côté gauche 7900-001-102 Partie velours du V V e e l l c c r r o o ® 0,71 pieds (21,6 cm) 1069-133-121 Ressort de torsion de la poignée 1089-009-007 Rev AA.0...
Page 83
E E n n s s e e m m b b l l e e m m a a n n i i v v e e l l l l e e d d u u r r e e l l è è v v e e - - b b u u s s t t e e 1089-042-120 Rév. B (référence uniquement) N N u u m m é...
Page 84
E E n n s s e e m m b b l l e e d d e e v v i i s s d d e e m m a a n n i i v v e e l l l l e e - - 1 1 0 0 8 8 9 9 - - 0 0 4 4 2 2 - - 1 1 1 1 0 0 Rév. C (référence uniquement) 1089-009-007 Rev AA.0...
Page 85
Vis d’assemblage à six pans creux 0016-035-000 Écrou hexagonal Nylon 0003-027-000 Vis d’assemblage à tête hexagonale 1069-042-021 Ensemble de tube d’entraînement 1550-001-014 Aimant 0748-142-024 Entretoise de manivelle du relève- buste 0011-013-000 Rondelle 1069-042-016 Support de vis du relève-buste 1089-009-007 Rev AA.0...
Page 86
E E n n s s e e m m b b l l e e d d e e s s e e c c t t i i o o n n p p i i e e d d s s t t a a t t i i o o n n n n a a i i r r e e 1089-024-004 Rév. A (référence uniquement) N N u u m m é...
Page 87
E E n n s s e e m m b b l l e e r r e e l l è è v v e e - - j j a a m m b b e e s s 1089-040-110 Rév. B (référence uniquement)
Page 88
1089-034-015 Ensemble de support de montage 1089-041-010 Sous-ensemble de pieds et cuisse 1089-046-010 Ensemble de vis de manivelle du relève-jambes - 1089-046-010 (page 1510-034-190 Coussinet de glissière 0748-034-194 Repose-mollets 7900-001-102 Partie velours du V V e e l l c c r r o o ®...
Page 89
S S o o u u s s - - e e n n s s e e m m b b l l e e d d e e l l a a s s e e c c t t i i o o n n c c u u i i s s s s e e c c ô ô t t é é p p i i e e d d s s 1089-041-010 Rév. B (référence uniquement) N N u u m m é...
Page 90
Écrou Conelock 0946-034-025 Vis du relève-jambes 0748-034-084 Ensemble de cache-vis 1068-046-012 Ensemble de tube d’entraînement du relève-jambes 0026-010-000 Broche cylindrique 7900-001-102 Ruban adhésif (rouleau) 2 po (5 cm) 1550-001-014 Aimant 0004-007-000 Vis d’assemblage à six pans creux 1089-009-007 Rev AA.0...
Page 91
à à d d e e u u x x p p o o s s i i t t i i o o n n s s 1089-020-010 Rév. AA (référence uniquement) N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é...
Page 92
Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t 1068-020-015 Ensemble de barrière, côté droit 1068-020-017 Ensemble de barrière, côté gauche 1089-009-007 Rev AA.0...
Page 93
É É l l é é m m e e n n t t 1010-026-015 Rail supérieur 1010-026-083 Vertical 1010-026-084 Courbé vertical 1010-026-082 Roulement à douille 0025-106-000 Rivet semi-tubulaire 1010-026-010 Bouchon pour trou rond 1010-026-085 Ensemble de verrouillage vertical 1010-026-012 Support de montant courbé 1089-009-007 Rev AA.0...
Page 94
É É l l é é m m e e n n t t 1010-026-015 Rail supérieur 1010-026-083 Vertical 1010-026-084 Courbé vertical 1010-026-082 Roulement à douille 0025-106-000 Rivet semi-tubulaire 1010-026-010 Bouchon pour trou rond 1010-026-085 Ensemble de verrouillage vertical 1010-026-012 Support de montant courbé 1089-009-007 Rev AA.0...
Page 95
1089-021-010 Rév. AA (référence uniquement) N N u u m m é...
Page 96
É É l l é é m m e e n n t t 1010-026-015 Rail supérieur 1010-026-083 Vertical 1010-026-084 Courbé vertical 1010-026-082 Roulement à douille 0025-106-000 Rivet semi-tubulaire 1010-026-010 Bouchon de trou 1066-026-027 Ensemble de verrouillage vertical 1010-026-012 Support de montant courbé 1089-009-007 Rev AA.0...
Page 97
É É l l é é m m e e n n t t 1010-026-015 Rail supérieur 1010-026-083 Vertical 1010-026-084 Courbé vertical 1010-026-082 Roulement à douille 0025-106-000 Rivet semi-tubulaire 1010-026-010 Bouchon de trou 1066-026-027 Ensemble de verrouillage vertical 1010-026-012 Support de montant courbé 1089-009-007 Rev AA.0...
Page 98
R R a a i i l l p p o o u u r r a a c c c c e e s s s s o o i i r r e e s s d d e e c c h h i i r r u u r r g g i i e e e e n n o o p p t t i i o o n n - - 1 1 0 0 8 8 9 9 - - 2 2 6 6 6 6 - - 0 0 0 0 0 0 1089-266-010 Rév. A (référence uniquement) N N u u m m é...
Page 99
Capuchon du tube à oxygène 1068-268-042 Logement du tuyau d’oxygène 1068-068-041 Tubulure d’alimentation en oxygène 1068-090-068 Étiquette, spécification 1066-085-013 Col de cygne 1068-168-015 Loquet d’oxygène 0026-172-000 Broche cylindrique 0014-007-000 Rondelle plate 0011-063-000 Rondelle 0030-067-000 Rondelle 0052-324-000 Entretoise 1089-009-007 Rev AA.0...
Page 100
0028-104-000 Anneau de retenue 0390-011-012 Coussin en mousse 1060-001-152 Disque 1060-001-154 Anneau fendu 1060-001-155 Rouleau à bille 1060-001-159 Barre de support de jambe 1068-056-013 Couvercle de l’appuie-bras 1068-056-015 Appuie-bras 1068-056-016 Ensemble de sangle de retenue 8812-670-000 Mâchoire 1089-009-007 Rev AA.0...
Page 101
É É l l é é m m e e n n t t 7900-001-102 Partie velours du V V e e l l c c r r o o ®, 4 po (10 cm) 1068-054-010 Clamp direct 106800560901 Étiquette, spécification 108900010903 Étiquette, EAR 106800560902 Étiquette, traduction 1089-009-007 Rev AA.0...
Page 102
Barre de support de jambe 1068-056-013 Couvercle de l’appuie-bras 1068-056-015 Appuie-bras 1068-056-016 Ensemble de sangle de retenue 8812-670-000 Mâchoire 7900-001-102 Partie velours du V V e e l l c c r r o o ®, 4 po (10 cm) 1089-009-007 Rev AA.0...
Page 103
Vis mécanique à tête bombée 0025-055-000 Rivet pour trou borgne 0029-008-000 Double verrouillage 0029-010-000 Double verrouillage 1105-145-201 Étiquette, plateau porte-défibrillateur 1105-045-204 Support de plateau 1105-045-207 Plateau 0785-045-208 Baïonnette 1105-045-210 Ensemble soudé du châssis du plateau porte-défibrillateur 1010-050-021 Sangle longue 1089-009-007 Rev AA.0...
Page 104
0785-045-405 Coussin 0785-045-410 Ensemble soudé de montage de la base 0785-045-420 Ensemble soudé du pivot du châssis 0747-045-430 Ensemble de plateau 0785-045-450 Molette 1010-050-021 Sangle longue 1010-050-242 Verrouillage de la broche 1010-050-250 Réglage du verrouillage 1089-009-007 Rev AA.0...
Page 105
Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t 1010-050-248 Verrouillage de la broche inférieure 0721-031-065 Bouchon de trou 1089-009-007 Rev AA.0...
Page 106
É É l l é é m m e e n n t t 1105-045-501 Étiquette, pied de lit 1105-045-511 Porte-dossiers 1105-045-512 Face arrière du pied de lit 1105-045-513 Face avant du pied de lit 1105-045-514 Petite entretoise 1105-045-515 Grande entretoise 0946-029-010 Support 1089-009-007 Rev AA.0...
Page 107
Écrou Conelock 0021-119-000 Vis de blocage 1089-060-025 Têtière, droite 1089-060-035 Têtière, gauche 1069-060-060 Ensemble soudé du logement, droite 1069-060-070 Ensemble soudé du logement, gauche 1089-060-220 Support de verrouillage, droit 1089-060-225 Support de verrouillage, gauche 1089-160-901 Étiquette, spécification 1089-009-007 Rev AA.0...
Page 108
N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t 108900010903 Étiquette, EAR 108900210901 Étiquette, traduction 1089-009-007 Rev AA.0...
Page 109
É É l l é é m m e e n n t t 0390-003-056 Molette 0390-003-053 Ensemble IV double 0393-003-043 Ensemble de tubes en chrome 0004-496-000 Vis d’assemblage à six pans creux 0390-125-011 Étiquette, support de perfusion, amovible 108900350901 Étiquette, EAR 1089-009-007 Rev AA.0...
Page 110
0003-050-000 Vis d’assemblage à tête hexagonale 0004-199-000 Vis d’assemblage à tête ronde 0016-036-000 Écrou hexagonal Fiberlock 0016-028-000 Écrou hexagonal Fiberlock 1001-159-042 Obturateur 1089-259-111 Ensemble soudé de pivot IV 1211-210-010 Ensemble de support de perfusion en deux parties 1089-009-007 Rev AA.0...
Page 111
É É l l é é m m e e n n t t 1211-211-010 Ensemble de support de perfusion en trois parties 1089-259-111 Ensemble soudé de pivot IV 0004-199-000 Vis d’assemblage à tête ronde 0016-036-000 Écrou hexagonal nylon 1001-159-042 Obturateur 1089-009-007 Rev AA.0...
Page 112
P P o o i i g g n n é é e e s s d d e e p p o o u u s s s s é é e e c c ô ô t t é é p p i i e e d d s s , , à à b b o o u u l l o o n n n n e e r r 1089-700-010 Rév. A (référence uniquement) N N u u m m é...
Page 113
Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t 1010-354-024 Maillon d’arrêt du P.U.P. 1211-151-018 Ensemble de gaine P.U.P. 0026-118-000 Broche à ressort 1089-009-007 Rev AA.0...
Page 114
Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t 1089-030-011 Support pour bouteille vertical 0027-012-000 Goupille en épingle à cheveux 0741-030-024 Dégagement en nylon 1089-030-017 Étiquette, support pour bouteille 1089-009-007 Rev AA.0...
Page 115
Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t 0747-010-091 Anneau de retenue de bouteille d’oxygène 1040-010-092 Ensemble Scrulock 0747-610-901 Étiquette, spécification 1089-009-007 Rev AA.0...
Page 116
É É l l é é m m e e n n t t 1105-145-701 Étiquette, plateau de service 0785-045-704 Vis Torx à tête plate 1105-045-705 Haut de plateau de service 0785-045-706 Poinçon de plateau de service 1105-045-710 Glissière du plateau de service 1105-045-715 Couvercle de plateau de service 1089-009-007 Rev AA.0...
Page 117
É É l l é é m m e e n n t t 0025-079-000 Rivet 0025-133-000 Rivet 1105-145-801 Étiquette, support de plateau de service 1105-045-805 Pied de lit 1105-045-810 Ensemble soudé du support du pied de lit 0946-001-155 Pare-chocs 1089-009-007 Rev AA.0...
Page 118
1068-250-041 Boulon cunéiforme pour repose- poignet 1068-250-042 Coin de verrouillage du repose- poignet 1068-250-050 Ensemble soudé du tube de base 1068-252-055 Moulure du repose-poignet de la barre de support 1068-290-050 Étiquette, spécification 1089-009-007 Rev AA.0...
Page 119
Ensemble soudé du tube temporal 1068-250-041 Boulon cunéiforme pour repose- poignet 1068-250-042 Coin de verrouillage du repose- poignet 1068-250-050 Ensemble soudé du tube de base 1068-252-055 Moulure du repose-poignet de la barre de support 1068-290-051 Étiquette, spécification 1089-009-007 Rev AA.0...
Page 120
Broche à came 1069-060-012 Bouton de verrouillage 1068-260-091 Étiquette, déblocage du verrou 7900-001-102 Partie velours du V V e e l l c c r r o o ® (4,5 po) 0026-179-000 Broche en spirale 0008-020-000 Boulon à épaulement 1089-009-007 Rev AA.0...
Page 121
Broche à came 1069-060-012 Bouton de verrouillage 1068-260-091 Étiquette, déblocage du verrou 7900-001-102 Partie velours du V V e e l l c c r r o o ® (4,5 po) 0026-179-000 Broche en spirale 0008-020-000 Boulon à épaulement 1089-009-007 Rev AA.0...
Page 122
Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t 0004-325-000 Vis d’assemblage à tête ronde 1069-060-222 Broche de verrouillage 1089-060-226 Support pour broche de verrouillage 1089-009-007 Rev AA.0...
Page 123
Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t 0004-325-000 Vis d’assemblage à tête ronde 1089-060-221 Support pour broche de verrouillage 1069-060-222 Broche de verrouillage 1089-009-007 Rev AA.0...
Page 124
Partie velours du V V e e l l c c r r o o ® 7900-001-100 Crochet V V e e l l c c r r o o ® 0390-057-014 Boucle 0946-001-085 Étiquette, sangle de retenue pour chevilles 0036-019-968 Étiquette, symboles de retenue JAC 1089-009-007 Rev AA.0...
Page 125
S S a a n n g g l l e e d d e e r r e e t t e e n n u u e e d d u u p p o o i i g g n n e e t t - - 0 0 9 9 4 4 6 6 - - 0 0 4 4 4 4 - - 0 0 0 0 0 0 Rév. C (référence uniquement) N N u u m m é é r r o o N N o o m m 0946-044-001 Sangle de retenue du poignet 1089-009-007 Rev AA.0...
Page 126
S S a a n n g g l l e e d d e e r r e e t t e e n n u u e e p p o o u u r r p p o o i i t t r r i i n n e e - - 1 1 0 0 1 1 0 0 - - 0 0 5 5 8 8 - - 0 0 0 0 0 0 Rév. AC (référence uniquement) N N u u m m é é r r o o N N o o m m 0390-019-001 Sangle de retenue, longue 0390-019-002 Sangle de retenue, courte 1089-009-007 Rev AA.0...
Page 127
S S a a n n g g l l e e d d e e r r e e t t e e n n u u e e , , c c o o r r p p s s - - 0 0 3 3 9 9 0 0 - - 0 0 1 1 9 9 - - 0 0 0 0 0 0 Rév. AC (référence uniquement) N N u u m m é é r r o o N N o o m m 0390-019-001 Sangle de retenue, longue 0390-019-002 Sangle de retenue, courte 1089-009-007 Rev AA.0...
Page 128
N N u u m m é é r r o o N N o o m m 0390-019-000 Sangle de retenue du corps 0946-043-001 Ensemble de sangle de retenue pour chevilles 0946-044-001 Sangle de retenue du poignet 1010-058-000 Sangle de retenue pour poitrine 1089-009-007 Rev AA.0...
Page 129
4 po x 26 po (10 cm x 66 cm) U U l l t t r r a a C C o o m m f f o o r r t t , double articulation, articulation, 1069-026-070 1069-026-090 1089-009-007 Rev AA.0...
Page 130
E E n n s s e e m m b b l l e e d d e e c c o o u u s s s s i i n n s s d d e e b b a a r r r r i i è è r r e e e e n n o o p p t t i i o o n n - - 1 1 0 0 1 1 0 0 - - 0 0 5 5 2 2 - - 0 0 0 0 0 0 Rév. B (référence uniquement) 1089-009-007 Rev AA.0...
Page 132
Stryker Corporation or its divisions or other corporate affiliated entities own, use or have applied for the following trademarks or service marks: H H a a v v a a s s u u , , S S t t r r y y k k e e r r . All other trademarks are trademarks of their respective owners or holders.