Page 1
L L i i t t p p é é d d i i a a t t r r i i q q u u e e C C u u b b M M a a n n u u e e l l d d ’ ’ e e n n t t r r e e t t i i e e n n FL19H (1900) 1900-009-007 Rev AA.1 2025-01...
Page 3
T T a a b b l l e e d d e e s s m m a a t t i i è è r r e e s s Définition de « Avertissement », « Mise en garde » et « Remarque » ..............4 Résumé...
Page 4
Remplacement de la pièce de finition en plastique supérieure - pour les barrières d’extrémité ou les barrières latérales avec portes d’accès fixes ...................54 Remplacement de la pièce de finition en plastique inférieure ..............55 Remplacement du roulement du support de rail ..................55 Remplacement du câble d’assistance du rail ..................56 Remplacement de la porte d’accès ......................57 Remplacement du couvercle supérieur de la porte d’accès..............59...
Page 5
Support vertical pour bouteille d’oxygène - FA64086 ................... 146 Plateau porte-défibrillateur - FA64102 ......................147 Porte-cassettes de radiographie - FA64069, 3/4 po (1,9 cm)/FA64076, 1-1/4 po (3,1 cm) ....... 148 Havasu, support de perfusion, amovible - 1/2 po (1,27 cm) - FA64135 ............149 Havasu, support de perfusion, amovible - 1/2 po (1,27 cm) - FDTSH.............
Page 6
• Toujours replacer les deux boulons. L’efficacité du revêtement Scotch-Grip™ s’avère moindre après le serrage ou le retrait des boulons. • Cette procédure doit être effectuée uniquement par les techniciens de maintenance Stryker ou un employé formé par Stryker. Le non-respect de cette directive peut entraîner de graves dommages au lit ou de graves blessures aux utilisateurs ou aux patients.
Page 7
Pour consulter votre mode d'emploi ou votre manuel d'entretien en ligne, rendez-vous sur https://techweb.stryker.com/. Avoir le numéro de série (A) du produit Stryker à disposition avant d’appeler le service clientèle ou le support technique de Stryker. Inclure le numéro de série dans toutes les communications écrites.
Page 8
I I n n s s t t a a l l l l a a t t i i o o n n d d e e b b a a r r r r i i è è r r e e d d ’ ’ e e x x t t r r é é m m i i t t é é f f i i x x e e Toujours vérifier le fonctionnement correct de tous les composants avant de remettre le produit en service.
Page 9
É É t t a a l l o o n n n n a a g g e e d d u u s s y y s s t t è è m m e e d d e e p p e e s s é é e e R R e e m m a a r r q q u u e e - - Un poids de quantité...
Page 10
10. « R R - - r r » apparaît sur l’affichage. Placer le ou les poids dans l’angle pied droit du plan de couchage et attendre cinq secondes. Appuyer sur P P e e s s e e r r / / M M a a r r c c h h e e (E). 11.
Page 11
7. Appuyer sur P P e e s s e e r r / / M M a a r r c c h h e e (E) pour effacer un poids enregistré. Appuyer sur M M é é m m o o i i r r e e (F) et Z Z é é r r o o et les maintenir enfoncés pendant au moins deux secondes.
Page 12
Mettre le produit hors service avant d’effectuer l’inspection d’entretien préventif. Vérifier tous les éléments mentionnés pendant l’entretien préventif annuel pour tous les produits Stryker Medical. Il peut être nécessaire d’effectuer les vérifications d’entretien préventif plus fréquemment en fonction du degré d’utilisation du produit. Toute réparation doit être effectuée exclusivement par du personnel qualifié.
Page 13
Numéro de série du produit : Effectué par : Date : P P o o i i n n t t s s d d e e g g r r a a i i s s s s a a g g e e 1.
Page 14
C C o o d d e e s s d d ’ ’ e e r r r r e e u u r r d d u u s s y y s s t t è è m m e e d d e e p p e e s s é é e e C C o o d d e e d d ’...
Page 15
C C o o d d e e d d ’ ’ e e r r r r e e u u r r D D é é f f i i n n i i t t i i o o n n d d e e l l ’ ’ e e r r r r e e u u r r A A c c t t i i o o n n r r e e c c o o m m m m a a n n d d é...
Page 16
• Ne pas placer les cartes de circuits imprimés non protégées sur le sol. R R e e m m a a r r q q u u e e - - Toujours renvoyer les cartes de circuits imprimés à Stryker. Utiliser le sac antistatique dans lequel la nouvelle carte a été...
Page 17
F F i i g g u u r r e e 5 5 – – R R e e m m p p l l a a c c e e m m e e n n t t d d e e s s r r o o u u l l e e t t t t e e s s 7.
Page 18
F F i i g g u u r r e e 6 6 – – R R e e m m p p l l a a c c e e m m e e n n t t d d ’ ’ u u n n e e n n s s e e m m b b l l e e d d e e r r o o u u l l e e t t t t e e 8.
Page 19
9. À l’aide d’une clé mixte de 1/2 po, retirer le contre-écrou (G) qui fixe le crochet à ressort au boulon (Figure 7). Conserver le contre-écrou. 10. À l’aide de deux clés mixtes de 1/2 po, retirer les deux contre-écrous (J), quatre entretoises à épaulement et deux boulons (H) qui fixent la partie supérieure du contre-levier aux deux leviers de torsion de la cinquième roue (Figure 7).
Page 20
6. À l’aide de deux clés mixtes de 1/2 po, retirer le contre-écrou (N), l’entretoise à épaulement en nylon (P), la rondelle (R) et le boulon (S) qui fixent la tige de connexion à l’arbre de la pédale d’enclenchement du frein (Figure 8). Conserver le contre-écrou, l’entretoise, la rondelle et le boulon.
Page 21
P P r r o o c c é é d d u u r r e e : : 1. Élever le plan de couchage et les barrières à la position de hauteur maximale. 2. Enclencher les freins. 3. Soulever le capot de la base. 4.
Page 22
A - A A - A F F i i g g u u r r e e 1 1 0 0 – – R R e e m m p p l l a a c c e e m m e e n n t t d d e e l l a a p p l l a a q q u u e e d d e e g g u u i i d d a a g g e e n n e e u u t t r r e e 7.
Page 23
• Clé mixte de 3/4 po • Clé mixte de 5/8 po • (2) Tendeurs élastiques (ou équivalents) • Graisse OG2 (M0027) P P r r o o c c é é d d u u r r e e : : 1.
Page 24
F F i i g g u u r r e e 1 1 1 1 – – R R e e m m p p l l a a c c e e m m e e n n t t d d e e l l a a b b a a r r r r e e d d e e f f r r e e i i n n 10.
Page 25
F F i i g g u u r r e e 1 1 2 2 – – R R é é g g l l a a g g e e d d u u f f r r e e i i n n 8.
Page 26
8. Retirer le ressort et la douille à épaulement du piston de la pompe. Conserver le ressort et la douille à épaulement. R R e e m m a a r r q q u u e e - - Appliquer de la graisse OG2 sur le ressort avant l’installation. 9.
Page 27
F F i i g g u u r r e e 1 1 3 3 – – R R é é g g l l a a g g e e d d e e l l a a v v i i t t e e s s s s e e d d e e d d e e s s c c e e n n t t e e N N u u m m é...
Page 28
2. Enclencher les freins. 3. Soulever le capot de la base. 4. Séparer les fixations V V e e l l c c r r o o ® qui fixent le capot de la base à la base. 5. À l’aide de tendeurs élastiques, soutenir le capot de la base. 6.
Page 29
13. Pomper le vérin à la hauteur maximale. Appliquer du poids sur le produit et s’assurer que le vérin est bien en place. Vérifier l’absence de fuites hydrauliques. 14. Retirer les tendeurs élastiques et replacer le capot de base. 15. S’assurer du fonctionnement correct du produit avant de le remettre en service. R R e e m m p p l l a a c c e e m m e e n n t t d d u u c c l l a a p p e e t t a a n n t t i i - - r r e e t t o o u u r r , , b b a a s s e e h h y y d d r r a a u u l l i i q q u u e e O O u u t t i i l l s s r r e e q q u u i i s s : : •...
Page 30
O O u u t t i i l l s s r r e e q q u u i i s s : : • Clé mixte de 13/16 po • (2) Tendeur élastique (ou équivalent) P P r r o o c c é é d d u u r r e e : : 1.
Page 31
HEAD FOOT F F i i g g u u r r e e 1 1 4 4 – – R R e e m m p p l l a a c c e e m m e e n n t t d d e e l l a a p p é é d d a a l l e e d d e e l l a a p p o o m m p p e e 3.
Page 32
R R e e m m p p l l a a c c e e m m e e n n t t d d e e l l a a m m e e m m b b r r a a n n e e d d u u s s y y s s t t è è m m e e d d e e p p e e s s é é e e O O u u t t i i l l s s r r e e q q u u i i s s : : •...
Page 33
P P r r o o c c é é d d u u r r e e : : M M I I S S E E E E N N G G A A R R D D E E •...
Page 34
5. À l’aide d’une clé mixte de 9/16 po, retirer le boulon (J), la rondelle (H) et l’entretoise (G) qui fixent la douille supérieure fixe (B) au support pour accessoires (Figure 15). Conserver le boulon, la rondelle et l’entretoise. 6. Se relier à la terre. Voir Protection contre les décharges électrostatiques (DES) (page 14). 7.
Page 35
F F i i g g u u r r e e 1 1 6 6 – – R R e e t t r r a a i i t t d d u u c c o o u u v v e e r r c c l l e e d d e e p p i i e e d d 4.
Page 36
8. À l’aide d’une pince diagonale, couper les serre-câbles qui fixent le câble de la cellule de pesage au châssis du plan de couchage. R R e e m m a a r r q q u u e e •...
Page 37
5. À l’aide d’un tournevis cruciforme n° 2 et d’une clé mixte de 3/8 po, retirer les deux vis et les deux écrous en nylon qui fixent le support du capteur d’angle et la plaque de retenue au châssis. Retirer et jeter le capteur d’angle. Conserver les vis et les écrous.
Page 38
R R e e m m p p l l a a c c e e m m e e n n t t d d e e l l a a s s e e c c t t i i o o n n t t ê ê t t e e O O u u t t i i l l s s r r e e q q u u i i s s : : •...
Page 39
4. À l’aide de deux clés mixtes de 1/2 po, retirer les quatre contre-écrous (C), quatre entretoises à épaulement (H), quatre rondelles (J) et quatre boulons (B) qui fixent la section tête aux deux barres de couplage (Figure 20). Retirer et conserver la section tête.
Page 40
Head section assist cable path. F F i i g g u u r r e e 2 2 1 1 – – C C â â b b l l e e d d ’ ’ a a s s s s i i s s t t a a n n c c e e d d e e l l a a s s e e c c t t i i o o n n t t ê ê t t e e 6.
Page 41
F F i i g g u u r r e e 2 2 2 2 – – B B r r a a s s d d e e s s u u p p p p o o r r t t d d e e l l a a s s e e c c t t i i o o n n t t ê ê t t e e 7.
Page 42
F F i i g g u u r r e e 2 2 3 3 – – L L e e v v i i e e r r d d ’ ’ a a c c t t i i v v a a t t i i o o n n d d e e l l a a s s e e c c t t i i o o n n t t ê ê t t e e 7.
Page 43
F F i i g g u u r r e e 2 2 4 4 – – R R e e t t r r a a i i t t d d u u p p l l a a n n d d e e c c o o u u c c h h a a g g e e - - b b a a s s e e f f i i x x e e 8.
Page 44
F F i i g g u u r r e e 2 2 5 5 – – R R e e t t r r a a i i t t d d u u p p l l a a n n d d e e c c o o u u c c h h a a g g e e - - b b a a s s e e h h y y d d r r a a u u l l i i q q u u e e 4.
Page 45
A A V V E E R R T T I I S S S S E E M M E E N N T T - - Cette procédure doit être effectuée...
Page 46
5. Insérer un petit tournevis à fente entre les deux moitiés de la pièce de finition en plastique inférieure. Séparer les deux moitiés. Porter une attention particulière afin d’éviter de rayer les pièces de finition ou d’endommager les tiges à pression du couvercle supérieur.
Page 47
A A V V E E R R T T I I S S S S E E M M E E N N T T - - Cette procédure doit être effectuée...
Page 48
O O u u t t i i l l s s r r e e q q u u i i s s : : • Tournevis cruciforme n° 1 • Tournevis cruciforme n° 2 • Petit tournevis plat •...
Page 49
A A V V E E R R T T I I S S S S E E M M E E N N T T - - Cette procédure doit être effectuée...
Page 50
6. À l’aide d’un tournevis cruciforme n° 2, retirer les deux vis (D) qui fixent l’extrémité inférieure de la colonne centrale à l’élément de structure inférieur (E) (Figure 28). Conserver les vis. 7. À l’aide d’un tournevis cruciforme n° 1, retirer les huit vis (F) qui fixent la moitié supérieure de la pièce de finition en plastique supérieure (G) à...
Page 51
F F i i g g u u r r e e 2 2 8 8 – – R R e e m m p p l l a a c c e e m m e e n n t t d d e e l l a a c c o o l l o o n n n n e e c c e e n n t t r r a a l l e e d d e e l l a a b b a a r r r r i i è è r r e e l l a a t t é é r r a a l l e e ( ( p p o o r r t t e e s s d d ’ ’ a a c c c c è è s s m m o o b b i i l l e e s s ) ) 18.
Page 52
A A V V E E R R T T I I S S S S E E M M E E N N T T - - Cette procédure doit être effectuée...
Page 53
13. À l’aide d’une clé hexagonale de 5/32 po, retirer les deux vis hexagonales (Q) qui fixent l’entretoise (R) et la charnière (H) des deux portes d’accès à l’élément de structure supérieur (S) (Figure 32). Retirer et conserver l’élément de structure et l’entretoise.
Page 54
2. Élever les barrières latérales à la position maximale. 3. Enclencher les freins. 4. À l’aide d’un tournevis cruciforme n° 1, retirer les huit vis (A) qui fixent la moitié inférieure de la pièce de finition en plastique inférieure (B) à la moitié supérieure de la pièce de finition en plastique inférieure (C) (Figure 29). Conserver les vis.
Page 55
F F i i g g u u r r e e 2 2 9 9 – – R R e e m m p p l l a a c c e e m m e e n n t t d d e e l l a a c c o o l l o o n n n n e e c c e e n n t t r r a a l l e e d d e e l l a a b b a a r r r r i i è è r r e e l l a a t t é é r r a a l l e e ( ( p p o o r r t t e e s s d d ’ ’ a a c c c c è è s s f f i i x x e e s s ) ) 19.
Page 56
R R e e m m p p l l a a c c e e m m e e n n t t d d e e l l a a p p i i è è c c e e d d e e f f i i n n i i t t i i o o n n e e n n p p l l a a s s t t i i q q u u e e s s u u p p é é r r i i e e u u r r e e - - p p o o u u r r l l e e s s b b a a r r r r i i è è r r e e s s d d ’...
Page 57
9. Inverser la procédure pour réinstaller. 10. S’assurer du fonctionnement correct du produit avant de le remettre en service. R R e e m m p p l l a a c c e e m m e e n n t t d d e e l l a a p p i i è è c c e e d d e e f f i i n n i i t t i i o o n n e e n n p p l l a a s s t t i i q q u u e e i i n n f f é é r r i i e e u u r r e e O O u u t t i i l l s s r r e e q q u u i i s s : : •...
Page 58
F F i i g g u u r r e e 3 3 0 0 – – R R e e m m p p l l a a c c e e m m e e n n t t d d u u r r o o u u l l e e m m e e n n t t 9.
Page 59
R R e e m m a a r r q q u u e e - - Le chemin du câble commence sous l’élément structurel inférieur. Voir Système d’assistance de barrière latérale (page 90) ou Système d’assistance de barrière d’extrémité (page 92) pour toute référence au chemin de câbles complet.
Page 60
• Clé hexagonale de 5/32 po • Mastic frein-filet à pouvoir moyen (ou équivalent) P P r r o o c c é é d d u u r r e e : : 1. Élever les barrières latérales devant être réparées à la position maximale. 2.
Page 61
R R e e m m p p l l a a c c e e m m e e n n t t d d u u c c o o u u v v e e r r c c l l e e s s u u p p é é r r i i e e u u r r d d e e l l a a p p o o r r t t e e d d ’ ’ a a c c c c è è s s O O u u t t i i l l s s r r e e q q u u i i s s : : •...
Page 62
R R e e m m p p l l a a c c e e m m e e n n t t d d e e l l a a c c h h a a r r n n i i è è r r e e d d e e l l a a p p o o r r t t e e d d ’ ’ a a c c c c è è s s O O u u t t i i l l s s r r e e q q u u i i s s : : •...
Page 63
4. À l’aide d’un tournevis cruciforme n° 2, retirer les deux vis (E) le bouton de déblocage (F) (Figure 32). Jeter le bouton de déblocage. Conserver les vis. 5. Inverser la procédure pour réinstaller. 6. S’assurer du fonctionnement correct du produit avant de le remettre en service. R R e e m m p p l l a a c c e e m m e e n n t t d d u u l l o o q q u u e e t t d d e e l l a a p p o o r r t t e e d d ’...
Page 64
B B a a s s e e à à h h a a u u t t e e u u r r f f i i x x e e OL190247 Rév. B (référence uniquement) Torque item 10 to 120 ±20 in-lb Torque item 5 to 120 ±20 in-lb...
Page 65
N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t VB15A1O44FT Boulon hexagonal VE30A1O...
Page 66
B B a a s s e e à à h h a a u u t t e e u u r r f f i i x x e e a a v v e e c c s s y y s s t t è è m m e e d d e e p p e e s s é é e e e e n n o o p p t t i i o o n n OL190246 Rév.
Page 67
N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t 19-0634 Attache V V e e l l c c r r o o ®...
Page 68
O O p p t t i i o o n n d d ’ ’ e e n n s s e e m m b b l l e e d d e e c c i i n n q q u u i i è è m m e e r r o o u u e e , , b b a a s s e e f f i i x x e e OL190007 Rév.
Page 69
N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t 19-0272Z Arbre de la cinquième roue 19-0624Z...
Page 70
S S u u p p p p o o r r t t d d e e c c h h â â s s s s i i s s d d e e l l a a b b a a s s e e f f i i x x e e s s a a n n s s s s y y s s t t è è m m e e d d e e p p e e s s é é e e e e n n o o p p t t i i o o n n OL190149-XXX Rév.
Page 71
S S u u p p p p o o r r t t d d e e c c h h â â s s s s i i s s d d e e l l a a b b a a s s e e f f i i x x e e a a v v e e c c s s y y s s t t è è m m e e d d e e p p e e s s é é e e e e n n o o p p t t i i o o n n OL190148 Rév.
Page 72
N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t VB35A1O24 Boulon de chariot QE71-0676-F...
Page 73
C C a a p p o o t t d d e e l l a a b b a a s s e e s s a a n n s s c c h h a a r r i i o o t t d d e e p p e e r r f f u u s s i i o o n n OL190235 Rév.
Page 74
E E n n s s e e m m b b l l e e d d e e b b a a s s e e h h y y d d r r a a u u l l i i q q u u e e L19-014 Rév.
Page 75
T120 N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t QDF5053 Soufflet noir VB35A1O24...
Page 76
N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t QDF5055 Levier de descente QDF5060...
Page 77
E E n n s s e e m m b b l l e e d d e e f f r r e e i i n n d d e e b b a a s s e e h h y y d d r r a a u u l l i i q q u u e e L19-002 Rév.
Page 78
N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t VE30A1O Écrou hexagonal Nylon 19-0485Z...
Page 79
E E n n s s e e m m b b l l e e d d e e v v é é r r i i n n d d e e d d e e s s c c e e n n t t e e c c o o n n s s t t a a n n t t e e - - Q Q D D F F 5 5 0 0 6 6 0 0 0719-000-683 Rév.
Page 80
N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t 0926-020-161 Emballage Parker 0926-020-162...
Page 81
E E n n s s e e m m b b l l e e d d e e b b a a s s e e d d e e v v é é r r i i n n 5050-370-100 rév.
Page 82
O O p p t t i i o o n n d d ’ ’ e e n n s s e e m m b b l l e e d d e e c c i i n n q q u u i i è è m m e e r r o o u u e e , , b b a a s s e e h h y y d d r r a a u u l l i i q q u u e e OL190006 Rév.
Page 83
N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t 17-0124W Ressort de la cinquième roue 17-0061W...
Page 84
S S u u p p p p o o r r t t d d u u c c h h â â s s s s i i s s d d e e l l a a b b a a s s e e h h y y d d r r a a u u l l i i q q u u e e s s a a n n s s s s y y s s t t è è m m e e d d e e p p e e s s é é e e e e n n o o p p t t i i o o n n OL190146-XXX Rév.
Page 85
2 T130 T130 N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t 19-0937P Support du châssis côté...
Page 86
S S u u p p p p o o r r t t d d u u c c h h â â s s s s i i s s d d e e l l a a b b a a s s e e h h y y d d r r a a u u l l i i q q u u e e a a v v e e c c s s y y s s t t è è m m e e d d e e p p e e s s é é e e e e n n o o p p t t i i o o n n OL190145 Rév.
Page 87
N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t VB35A1O24 Boulon de chariot VE30A1O...
Page 88
É É t t i i q q u u e e t t t t e e s s d d e e l l a a b b a a s s e e h h y y d d r r a a u u l l i i q q u u e e OL190078-XXX Rév.
Page 89
É É t t i i q q u u e e t t t t e e d d e e c c i i n n q q u u i i è è m m e e r r o o u u e e e e n n o o p p t t i i o o n n OL190081-XXX Rév.
Page 90
C C h h â â s s s s i i s s d d u u p p l l a a n n d d e e c c o o u u c c h h a a g g e e L19-006 Rév.
Page 91
N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t 19-0578P Plaque de protection inférieure, côté...
Page 92
S S y y s s t t è è m m e e d d ’ ’ a a s s s s i i s s t t a a n n c c e e d d e e b b a a r r r r i i è è r r e e l l a a t t é é r r a a l l e e OL190019 Rév.
Page 93
N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t VW10A10 Rondelle VE40A1O...
Page 94
S S y y s s t t è è m m e e d d ’ ’ a a s s s s i i s s t t a a n n c c e e d d e e b b a a r r r r i i è è r r e e d d ’ ’ e e x x t t r r é é m m i i t t é é OL190020 Rév.
Page 95
N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t VD60B1N36 Vis à...
Page 96
S S u u p p p p o o r r t t p p o o u u r r a a c c c c e e s s s s o o i i r r e e s s s s t t a a n n d d a a r r d d c c ô ô t t é é t t ê ê t t e e OL190089 Rév.
Page 97
S S u u p p p p o o r r t t p p o o u u r r a a c c c c e e s s s s o o i i r r e e s s s s t t a a n n d d a a r r d d c c ô ô t t é é p p i i e e d d s s OL190091 Rév.
Page 98
S S u u p p p p o o r r t t s s p p o o u u r r a a c c c c e e s s s s o o i i r r e e s s s s t t a a n n d d a a r r d d a a v v e e c c s s y y s s t t è è m m e e d d e e p p e e s s é é e e e e n n o o p p t t i i o o n n OL190186 Rév.
Page 99
N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t VE30A1O Contre-écrou nylon hexagonal QE71-0654-F...
Page 100
Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t QP19-0357 Couvercle de support, gauche QE71-0346 Étiquette, Stryker QE71-0655-F Étiquette, support de perfusion QE71-0534-BIL Étiquette, bouteille d’oxygène et support...
Page 101
N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t VB15A1P40 Boulon hexagonal VW20A12...
Page 102
S S e e c c t t i i o o n n t t ê ê t t e e a a v v e e c c b b r r a a s s d d e e s s u u p p p p o o r r t t OL190025 Rév.
Page 103
N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t VB15A1O32 Boulon hexagonal VW10A10...
Page 104
S S e e c c t t i i o o n n t t ê ê t t e e a a v v e e c c s s y y s s t t è è m m e e d d e e l l e e v v a a g g e e L L i i f f t t A A s s s s i i s s t t OL190024 Rév.
Page 105
N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t VVB0B1N1052 Vis à...
Page 106
N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t 19-0599P Barre de connexion, longue 19-0052P...
Page 107
B B a a r r r r i i è è r r e e s s d d ’ ’ e e x x t t r r é é m m i i t t é é f f i i x x e e s s 19-0799 Rév.
Page 108
R R a a i i l l d d e e p p i i e e d d f f i i x x e e , , r r a a i i l l d d e e t t ê ê t t e e r r é é g g l l a a b b l l e e s s a a n n s s v v e e r r r r o o u u a a u u t t o o m m a a t t i i q q u u e e d d o o u u b b l l e e d d e e 9 9 p p o o ( ( 2 2 2 2 , , 8 8 c c m m ) ) OL190142-XXX Rév.
Page 109
B B a a r r r r i i è è r r e e d d e e p p i i e e d d f f i i x x e e , , b b a a r r r r i i è è r r e e d d e e t t ê ê t t e e r r é é g g l l a a b b l l e e a a v v e e c c v v e e r r r r o o u u d d e e s s é é c c u u r r i i t t é é d d o o u u b b l l e e d d e e 9 9 p p o o ( ( 2 2 2 2 , , 8 8 c c m m ) ) 19-0782 Rév.
Page 110
B B a a r r r r i i è è r r e e s s d d ’ ’ e e x x t t r r é é m m i i t t é é r r é é g g l l a a b b l l e e s s s s a a n n s s v v e e r r r r o o u u a a u u t t o o m m a a t t i i q q u u e e d d o o u u b b l l e e d d e e 9 9 p p o o ( ( 2 2 2 2 , , 8 8 c c m m ) ) OL190138-XXX Rév.
Page 111
B B a a r r r r i i è è r r e e s s d d ’ ’ e e x x t t r r é é m m i i t t é é r r é é g g l l a a b b l l e e s s a a v v e e c c v v e e r r r r o o u u a a u u t t o o m m a a t t i i q q u u e e d d o o u u b b l l e e d d e e 9 9 p p o o ( ( 2 2 2 2 , , 8 8 c c m m ) ) 19-0783 Rév.
Page 112
E E n n s s e e m m b b l l e e d d e e b b a a r r r r i i è è r r e e d d ’ ’ e e x x t t r r é é m m i i t t é é f f i i x x e e OL190015 Rév.
Page 113
N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t 19-0649 Couvercle de barrière latérale perforé...
Page 114
E E n n s s e e m m b b l l e e d d e e b b a a r r r r i i è è r r e e d d ’ ’ e e x x t t r r é é m m i i t t é é r r é é g g l l a a b b l l e e OL190010 Rév.
Page 115
N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t 19-0513C Montant de guide coulissant 19-0264P...
Page 116
B B a a r r r r i i è è r r e e s s l l a a t t é é r r a a l l e e s s s s a a n n s s p p o o r r t t e e s s d d ’ ’ a a c c c c è è s s e e t t v v e e r r r r o o u u a a u u t t o o m m a a t t i i q q u u e e d d o o u u b b l l e e d d e e 9 9 p p o o ( ( 2 2 2 2 , , 8 8 c c m m ) ) OL190139-XXX Rév.
Page 117
B B a a r r r r i i è è r r e e s s l l a a t t é é r r a a l l e e s s a a v v e e c c p p o o r r t t e e s s d d ’ ’ a a c c c c è è s s e e t t s s a a n n s s v v e e r r r r o o u u a a u u t t o o m m a a t t i i q q u u e e d d o o u u b b l l e e d d e e 9 9 p p o o ( ( 2 2 2 2 , , 8 8 c c m m ) ) OL190142-XXX Rév.
Page 118
N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t OL190016 Porte d’accès, gauche OL190141-XXX...
Page 119
B B a a r r r r i i è è r r e e s s l l a a t t é é r r a a l l e e s s s s a a n n s s p p o o r r t t e e s s d d ’ ’ a a c c c c è è s s e e t t a a v v e e c c u u n n v v e e r r r r o o u u a a u u t t o o m m a a t t i i q q u u e e d d o o u u b b l l e e d d e e 9 9 p p o o ( ( 2 2 2 2 , , 8 8 c c m m ) ) 19-0780 Rév.
Page 120
B B a a r r r r i i è è r r e e s s l l a a t t é é r r a a l l e e s s a a v v e e c c p p o o r r t t e e s s d d ’ ’ a a c c c c è è s s e e t t a a v v e e c c u u n n v v e e r r r r o o u u a a u u t t o o m m a a t t i i q q u u e e d d o o u u b b l l e e d d e e 9 9 p p o o ( ( 2 2 2 2 , , 8 8 c c m m ) ) 19-0781 Rév.
Page 121
C C o o m m p p o o s s a a n n t t s s c c o o m m m m u u n n s s d d e e l l a a b b a a r r r r i i è è r r e e l l a a t t é é r r a a l l e e OL190014 Rév.
Page 122
N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t QP19-0465 Couvercle de barrière latérale VW20A10...
Page 123
P P o o r r t t e e d d ’ ’ a a c c c c è è s s f f i i x x e e , , d d r r o o i i t t e e OL190018 Rév.
Page 124
P P o o r r t t e e d d ’ ’ a a c c c c è è s s f f i i x x e e , , g g a a u u c c h h e e OL190022 Rév.
Page 125
P P o o r r t t e e d d ’ ’ a a c c c c è è s s , , g g a a u u c c h h e e OL190016W Rév. AB (référence uniquement) Torque item 15 to 45 ±...
Page 126
N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t 19-0654 Capot perforé...
Page 127
P P o o r r t t e e d d ’ ’ a a c c c c è è s s , , d d r r o o i i t t OL190017W Rév. AB (référence uniquement) Torque items 10 and 5 to 45 ±...
Page 128
N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t 19-0335Z Barre du mécanisme de verrouillage QRC19-0336...
Page 129
C C o o l l o o n n n n e e c c e e n n t t r r a a l l e e s s a a n n s s v v e e r r r r o o u u a a u u t t o o m m a a t t i i q q u u e e d d o o u u b b l l e e d d e e 9 9 p p o o ( ( 2 2 2 2 , , 8 8 c c m m ) ) OL190141-XXX Rév.
Page 130
N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t QRE19-0500 Ressort, extérieur 19-0929...
Page 131
C C o o l l o o n n n n e e c c e e n n t t r r a a l l e e a a v v e e c c v v e e r r r r o o u u a a u u t t o o m m a a t t i i q q u u e e d d o o u u b b l l e e d d e e 9 9 p p o o ( ( 2 2 2 2 , , 8 8 c c m m ) ) OL190026 Rév.
Page 132
N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t 19-0515W Colonne de verrouillage centrale VVZ7A1E32...
Page 133
O O p p t t i i o o n n s s d d e e c c o o u u l l e e u u r r d d ’ ’ é é t t i i q q u u e e t t t t e e d d e e p p o o r r t t e e d d ’ ’ a a c c c c è è s s , , É É t t a a t t s s - - U U n n i i s s u u n n i i q q u u e e m m e e n n t t O O p p t t i i o o n n d d e e c c o o u u l l e e u u r r N N u u m m é...
Page 134
O O p p t t i i o o n n d d e e c c o o u u l l e e u u r r N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é...
Page 135
É É t t i i q q u u e e t t a a g g e e d d u u b b r r a a n n c c a a r r d d OL190234-XXX Rév.
Page 136
É É l l é é m m e e n n t t QE71-0449 Étiquette, côté tête QE71-0450 Étiquette, côté pieds QE71-0521-XXX Étiquette, avertissement QE71-0480 Étiquette du numéro de série VR11H43 Rivet pop QE71-0446-XXX Étiquette, message d’avertissement QE71-0462 Étiquette, nom du produit QE71-0346 Étiquette, Stryker 1900-009-007 Rev AA.1...
Page 137
C C o o l l l l i i e e r r d d ’ ’ a a t t t t a a c c h h e e d d e e b b o o u u t t e e i i l l l l e e d d ’ ’ o o x x y y g g è è n n e e - - O O L L 1 1 9 9 0 0 0 0 4 4 5 5 Rév.
Page 138
P P o o r r t t e e - - d d o o s s s s i i e e r r s s 2 2 p p o o ( ( 5 5 c c m m ) ) - - O O L L 1 1 9 9 0 0 0 0 9 9 8 8 , , d d r r o o i i t t e e / / O O L L 1 1 9 9 0 0 0 0 9 9 9 9 , , g g a a u u c c h h e e Rév.
Page 139
C C h h a a r r i i o o t t d d e e p p e e r r f f u u s s i i o o n n , , b b a a s s e e à à h h a a u u t t e e u u r r f f i i x x e e O O L L 1 1 9 9 0 0 0 0 4 4 7 7 - - X X X X X X Rév.
Page 140
N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t QE71-0504-XXX Étiquette, chariot de perfusion 19-0641...
Page 141
C C h h a a r r i i o o t t d d e e p p e e r r f f u u s s i i o o n n , , b b a a s s e e h h y y d d r r a a u u l l i i q q u u e e O O L L 1 1 9 9 0 0 0 0 4 4 6 6 - - X X X X X X Rév.
Page 142
N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t QDF5083 Clip de rangement VV10A0G16...
Page 143
C C a a p p o o t t p p r r o o t t e e c c t t e e u u r r e e s s c c a a m m o o t t a a b b l l e e - - F F A A 6 6 4 4 0 0 7 7 4 4 - - X X X X X X L64-0041-XXX Rév N (référence uniquement) N N u u m m é...
Page 144
N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t QDF5092 Bouton à...
Page 145
C C a a p p o o t t p p r r o o t t e e c c t t e e u u r r a a v v e e c c s s u u p p p p o o r r t t - - F F A A 6 6 4 4 1 1 8 8 3 3 - - X X X X X X L64-109-XXX Rév.
Page 146
N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t 90-1494W Bras de charnière inférieure QP19-0986-05...
Page 147
C C o o u u s s s s i i n n d d e e b b a a r r r r i i è è r r e e l l a a t t é é r r a a l l e e , , p p é é r r i i m m è è t t r r e e c c o o m m p p l l e e t t - - D D M M 6 6 4 4 0 0 8 8 5 5 1900-009-007 Rev AA.1...
Page 148
S S u u p p p p o o r r t t v v e e r r t t i i c c a a l l p p o o u u r r b b o o u u t t e e i i l l l l e e d d ’ ’ o o x x y y g g è è n n e e - - F F A A 6 6 4 4 0 0 8 8 6 6 L64-0051 Rév.
Page 149
P P l l a a t t e e a a u u p p o o r r t t e e - - d d é é f f i i b b r r i i l l l l a a t t e e u u r r - - F F A A 6 6 4 4 1 1 0 0 2 2 L64-0056 Rév.
Page 150
P P o o r r t t e e - - c c a a s s s s e e t t t t e e s s d d e e r r a a d d i i o o g g r r a a p p h h i i e e - - F F A A 6 6 4 4 0 0 6 6 9 9 , , 3 3 / / 4 4 p p o o ( ( 1 1 , , 9 9 c c m m ) ) / / F F A A 6 6 4 4 0 0 7 7 6 6 , , 1 1 - - 1 1 / / 4 4 p p o o ( ( 3 3 , , 1 1 c c m m ) ) 3/4”...
Page 151
H H a a v v a a s s u u , , s s u u p p p p o o r r t t d d e e p p e e r r f f u u s s i i o o n n , , a a m m o o v v i i b b l l e e - - 1 1 / / 2 2 p p o o ( ( 1 1 , , 2 2 7 7 c c m m ) ) - - F F A A 6 6 4 4 1 1 3 3 5 5 0390-025-000 Rév.
Page 152
H H a a v v a a s s u u , , s s u u p p p p o o r r t t d d e e p p e e r r f f u u s s i i o o n n , , a a m m o o v v i i b b l l e e - - 1 1 / / 2 2 p p o o ( ( 1 1 , , 2 2 7 7 c c m m ) ) - - F F D D T T S S H H LC-7300 Rév.
Page 153
S S u u p p p p o o r r t t d d e e p p e e r r f f u u s s i i o o n n H H a a v v a a s s u u e e n n d d e e u u x x p p a a r r t t i i e e s s , , f f i i x x e e - - F F A A 6 6 4 4 0 0 8 8 3 3 OL190093-XXX (tête gauche) Rév.
Page 154
S S u u p p p p o o r r t t d d e e p p e e r r f f u u s s i i o o n n H H A A V V A A S S U U , , e e n n t t r r o o i i s s p p a a r r t t i i e e s s , , f f i i x x e e - - F F A A 6 6 4 4 0 0 8 8 4 4 OL190095-XXX (tête gauche) Rév.
Page 155
S S u u p p p p o o r r t t s s p p o o u u r r a a c c c c e e s s s s o o i i r r e e s s p p r r e e m m i i u u m m , , c c ô ô t t é é t t ê ê t t e e , , c c ô ô t t é é p p i i e e d d s s - - F F A A 6 6 4 4 1 1 0 0 7 7 OL190084-XXX (tête) Rév.
Page 156
Pare-chocs d’angle VE30A1P Contre-écrou nylon hexagonal QDF7893 Anneau à pression externe VB35A1O24 Boulon de chariot 19-0391P Support pour accessoires, droit VE30A1O Contre-écrou nylon hexagonal VW10A10 Rondelle plate VE30A1N Contre-écrou nylon hexagonal VW10A08 Rondelle plate QE71-0346 Étiquette, Stryker 1900-009-007 Rev AA.1...
Page 157
N N u u m m é é r r o o N N o o m m Q Q u u a a n n t t i i t t é é É É l l é é m m e e n n t t QE71-0534-XXX Étiquette, bouteille d’oxygène et support de perfusion...
Page 158
P P a a s s s s e e p p o o r r t t d d e e r r e e c c y y c c l l a a g g e e O O L L 1 1 9 9 0 0 1 1 8 8 6 6 W W Rév.
Page 160
Stryker Corporation or its divisions or other corporate affiliated entities own, use or have applied for the following trademarks or service marks: C C u u b b , , H H a a v v a a s s u u , , S S t t r r y y k k e e r r . All other trademarks are trademarks of their respective owners or holders.