TORO
A CONSIGNES
Les DÉNEIGEUSESÄ CONVERSIONPOWERSHIFT 624, 824 et 828 respectent voire dé-
passentles normesde sécuritéde f'Outdoor PowerEquipment I nstitute" couvrantIes
déneigeuses;c'est pourquoi IasociétéToroestfiére d'apposerIetampondesécuritéOPEI
sur ses machines. Afin d'assurer une süreté maximale, des résultats optimaux et de vous
familiariser avec le produit, il est indispensable que vous-méme, ainsi que tout autre con-
ducteur de la déneigeuse, preniez connaissance du contenu de ce guide avant de mettre
Ie moteur en marche. Veuillez préter une attention particuliére au symbole de sécurité qui
indique une PRÉCAUTION, un AVERTISSEMENT ou un DANGER quant Ia sécurité des
personnes.Assimilez Ies instructions car elles portent égalementsur la sécurité.Toute
négligence
cet égard peut provoquer un accident.
Les régles qui suivent sont conformes
gles d'utilisation
sécuritaire des déneigeuses
adoptées par I'ANSI (American National Stan-
dards Institute).
La déneigeuse
et éprouvée
pour assurer un fonctionnement
relativement
sür; toutefois,
quelque
faqon que ce soit de suivre les con-
signes de fonctionnement
vantes,
ON
S'EXPOSE
AU
BLESSURES.
AVANT D'UTILISER LA DÉNEIGEUSE
I. Lisez et assimilez
Ie contenu
avant
de mettre
en route
et de faire
ner la machine.
Familiarisez-vous
les commandes
et apprenez å arréter Ie mo-
teur rapidement.
2. Ne laissez personne,
en particulier
fants et animaux domestiques,
la machine en marche. Ne laissez jamais d'en-
fant conduire
la déneigeuse.
3. Inspectez soigneusement
ploi de la déneigeuse.
Retirez les paillassons,
luges, planches, bouts de bois, fils de fer et
objets divers que la machine peut attraper et
projeter.
4. Gardez tous les gardes et autres dispositifs
de sécurité en place. Si un garde, dispositif de
sécurité
ou décalque
est défectueux
mauvais état, remplacez-le ou réparez-le avant
de vous
servir
de Ia machine.
non plus de serrer tous les écrous, boulons et
vis qui en ont besoin.
5. Portez des vétements
d'hiver et des chaus-
sures de travail qui vous donneront
leure prise sur les terrains glissants. Ne portez
pas de vétements amples qui risquent de s'ac-
crocher dans les pieces mobiles.
MODÉLE NO. 38505-1000001
ET AU-DESSUS
MODÉLE NO. 38525-1000001
ET AU-DESSUS
MODÉLE NO. 38545-1000001
ET AU-DESSUS
DÉNEIGEUSES Ä CONVERSION
"POWER
DESÉCURITÉ
6. Réglez Ies deux patins de faqon å ce que Ie
aux Ré-
carénage de la tariére ne puisse pas toucher
Ie gravier ou Ies cailloux.
a été conque
7. Avant
mettez Ia commande
si l'on néglige de
(position
8. Servez-vous
de sécurité sui-
cordon électrique
RISQUE
DE
pour faire marcher
reur électrique.
9. Faites Ie plein du réservoir d'e»ence avant
de ce guide
de mettre
fonction-
verser de I'essence. L'essence étant un liquide
avec toutes
particuliérement
d'user de prudence Iorsque l'on s'en sert. NE
FUMEZ PAS
Ies en-
A.
Servez-vous
s'approcher de
réglementaire.
B.
Faites le plein dehors et jamais lorsque le
moteur
les lieux d'em-
ce dernier est froid, afin de prévenir un ris-
que d'incendie.
C.
Ouvrez Ies portes si Ie moteur doit tourner
dans Ie garage car les gaz d'échappement
sont nocifs, voire mortels. Ne faites jamais
tourner
Essuyez toute essence renversée,
D.
ou en
bien Ie récipient
soigneusement
N'oubliez
pas
d'essence de Ia déneigeuse avant de mettre
le moteur
PENDANT
10. RESTEZDERRIÉRELESMANCHERONS ET
une meil-
DISTANCE DE L'OUVERTURE D'ÉJECTION
LORSQUE VOUS VOUS SERVEZ DE LA DÉ-
@The Toro Company — 1990
FRENCH
FORMULE
NO. 3320-584
MANUEL
DU
PROPRIÉTAIRE
824 et828
de faire démarrer
Ia déneigeuse,
de vitesse au point mort
N).
toujours
d'une
prise et d'un
å trois fils mis å la masse
une déneigeuse
le moteur
en marche.
Evitez
inflammable,
il convient
PROXIMITÉ D'ESSENCE.
d'un
récipient
å essence
est en marche. Assurez-vous
Ie moteur
dans
un endroit
d'essence
et remettez
le bouchon
du réservoir
en marche.
L'UTILISATION
å démar-
de ren-
que
confiné.
fermez