Masquer les pouces Voir aussi pour AVIC-N5:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel de fonctionnement
SERVEUR AV MULTIMEDIA AVEC NAVIGATION
SUR DVD
AVIC-N5
Notice à tous les utilisateurs:
Ce logiciel nécessite que le système de navigation soit
correctement connecté au frein de stationnement de
votre véhicule et en fonction du véhicule, une
installation supplémentaire peut être nécessaire. Pour
plus d'information, veuillez contacter votre revendeur
Pioneer Electronics autorisé ou appeler le (800) 421-
1404.
Français

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pioneer AVIC-N5

  • Page 1 Ce logiciel nécessite que le système de navigation soit correctement connecté au frein de stationnement de votre véhicule et en fonction du véhicule, une installation supplémentaire peut être nécessaire. Pour plus d’information, veuillez contacter votre revendeur Pioneer Electronics autorisé ou appeler le (800) 421- 1404. Français...
  • Page 2: Table Des Matières

    23 – Lecture de DVD-Vidéo 23 Accord de licence 9 – Lecture de CD 24 – PIONEER AVIC-N5 - pour les États- – Lecture de fichiers MP3 24 Unis 9 – PIONEER AVIC-N5 - pour le – Lecture des fichiers WMA 24 –...
  • Page 3 Sommaire Pour protéger le panneau LCD et l’écran 30 Menu de navigation et affichage de carte Pour voir l’écran LCD confortablement 30 Comment utiliser les écrans à menu 47 – NAVI MENU 47 Réinitialisation du microprocesseur 30 – À propos des données supprimées 30 –...
  • Page 4 Sommaire – Recalcul de l’itinéraire 61 – Confirmation des informations sur le – Recalcul d’une distance spécifique sur trafic sur la carte 74 – Comment éviter un encombrement sur l’itinéraire devant votre position actuelle 62 l’itinéraire 75 – Vérification manuelle des informations Édition des points de passage sur l’itinéraire actuel 62 sur le trafic 75...
  • Page 5 Sommaire – Sélection raccourcis 91 Utilisation de la source AV (équipements – Options affichage carte 92 AV Pioneer) – Sites définis 93 Lecteur de DVD à chargeur 112 – Mode démo. 94 – Lecture d’un disque 112 – Heure 94 –...
  • Page 6 Sommaire – Permutation entre l’affichage des – Déconnexion d’un téléphone informations détaillées et l’affichage de portable 134 – Suppression d’un téléphone la liste de présélection 122 – Mise en mémoire et rappel des stations enregistré 135 – Transfert de l’annuaire 135 de radiodiffusion 122 –...
  • Page 7 Sommaire – Fonctionnement de l’appareil – Réglage du fichier de sous-titre 152 extérieur 144 Réglages initiaux 153 – Commander l’appareil extérieur à l’aide – Ajustement des réglages initiaux 153 des fonctions 1 KEY — 6 KEY 145 – Réglage de la sortie arrière et du –...
  • Page 8 Sommaire – Navigation en mode mémoire – Fichiers de sous-titres DivX 193 – Conditions ambiantes pour le navi 178 – À propos de l’icône du mode mémoire disque 193 navi 179 Utilisation correcte du système de – Restrictions principales en mode navigation 194 –...
  • Page 9: Introduction

    TRAÎNE VOTRE ACCEPTATION TACITE DE CET ACCORD DE LICENCE. OCTROI DE LICENCE Pioneer vous accorde un droit non transfé- rable et non exclusif d’utilisation du logiciel in- stallé sur les produits Pioneer (appelé le “Logiciel”) et de la documentation concernée...
  • Page 10 “EN L’ÉTAT”. PIONEER ET GARANTIE, NÉGLIGENCE, RESPONSABILITÉ LES PERSONNES AUTORISÉES (dans les arti- STRICTE, REPRÉSENTATION ERRONÉE ET cles 2 et 3, Pioneer et ses concédants seront AUTRES TORTS. SI LA RENONCIATION DE appelés collectivement “Pioneer”) N’ACCOR- GARANTIE DE PIONEER OU LA LIMITATION DENT AUCUNE ET VOUS NE RECEVEZ AU- DE GARANTIE, ÉNONCÉE DANS CET AC-...
  • Page 11: Pioneer Avic-N5 - Pour Le Canada

    Pioneer (appelé le Le présent document constitue l’Accord “Logiciel”) et de la documentation concernée complet entre Pioneer et vous en ce qui uniquement pour votre usage personnel ou concerne son objet. Aucun amendement de pour une utilisation interne au sein de votre cet Accord n’entrera en vigueur sans le...
  • Page 12 “EN L’ÉTAT”. PIONEER ET GARANTIE, NÉGLIGENCE, RESPONSABILITÉ LES PERSONNES AUTORISÉES (dans les arti- STRICTE, REPRÉSENTATION ERRONÉE ET cles 2 et 3, Pioneer et ses concédants seront AUTRES TORTS. SI LA RENONCIATION DE appelés collectivement “Pioneer”) N’ACCOR- GARANTIE DE PIONEER OU LA LIMITATION DENT AUCUNE ET VOUS NE RECEVEZ AU- DE GARANTIE, ÉNONCÉE DANS CET AC-...
  • Page 13: Conditions Générales D'utilisation Des Données De Tele Atlas

    Tele Atlas d’autres données techniques reçues de IL S’AGIT D’UN CONTRAT (LE “CONTRAT”) Pioneer, ni le produit direct desdites, ne seront PASSÉ ENTRE VOUSMÊME, L’UTILISATEUR exportés hors du Canada sauf si cela est auto- FINAL ET TELE ATLAS NORTH AMERICA, INC.
  • Page 14 Chapitre Introduction Propriété. EN VERTU DU PRÉSENT CONTRAT OU EN RAPPORT AVEC CELUI-CI. Les Données sont protégées par un droit d’au- teur et demeurent la propriété de Tele Atlas et Résiliation. de ses concédants. Vous acceptez de ne pas Le présent contrat sera résilié immédiatement modifier, supprimer, biffer ou masquer tout et automatiquement, sans aucun préavis, en avis de droit d’auteur ou légende de propriété...
  • Page 15 Chapitre Introduction Droits du gouvernement des États- divulgation publique et de considérer ces Don- Unis. nées exemptées de toutes les dispositions des Si vous êtes une agence, un ministère ou tout législation, réglementation et codes, incluant autre entité du gouvernement des États-Unis, Sunshine Act, Public Records Act, Freedom of ou êtes financé(e) en partie ou en totalité...
  • Page 16: À Propos Des Données De La Base De Données De Carte

    Chapitre Introduction En plus des garanties contenues dans le mer à toute loi applicable en la matière. Si une présent contrat, VOUS COMPRENEZ QUE disposition ou partie d’une disposition du pré- LES POIs SONT OCTROYÉS SOUS LICENCE sent contrat est jugée invalide, illégale ou in- “...
  • Page 17: Droits D'auteurs Pour Les Données D'amérique Du Nord

    Chapitre Introduction Droits d’auteurs pour les Vue d’ensemble du manuel données d’Amérique du nord Ce manuel fournit des informations importan- tes requises pour pouvoir bénéficier pleine- ® ® 1) Tele Atlas MultiNet North America data. ment des fonctionnalités de votre nouveau Pour la date d’entrée en vigueur, les droits système de navigation.
  • Page 18: Terminologie

    Utilisation de la source AV (équipements AV ! Les références sont indiquées comme suit : Pioneer) par ex.) Lorsque l’équipement AV Pioneer est = Pour en savoir sur leur fonctionnement, connecté au système de navigation, cet reportez-vous à la page 66, Modification équipement peut être commandé...
  • Page 19: Consignes Importantes De Sécurité

    à l’achat auprès de votre avoir la priorité sur le guidage fourni par le revendeur Pioneer local. p N’utilisez jamais de casques d’écoute pen- système de navigation. Respectez toujours le code de la route actuel, même si ce sys-...
  • Page 20: Remarques Avant D'utiliser Le Système

    à faire fonctionner l’équipe- P.O. Box 1760 Long Beach, CA 90801-1760 ment. 800-421-1404 ! CANADA Pioneer Electronics of Canada, Inc. Pour le modèle canadien DÉPARTEMENT DE SATISFACTION DE LA Cet appareil numérique de la classe B est CLIENTÈLE conforme à...
  • Page 21: Précautions

    Chapitre Introduction 3 Téléchargez des modes d’emploi, commandez Si vous essayez d’utiliser les fonctions sus- des catalogues de produits, recherchez des mentionnées pendant la conduite, vous remar- nouveaux produits, etc. querez qu’elles seront désactivées et vous ne 4 Recevez une notification des mises à jour de pourrez les utiliser qu’une fois votre véhicule logiciel et les mises à...
  • Page 22: Différence De Couleur Entre L'affichage Cartographique Diurne Et Nocturne

    Chapitre Introduction Si vous essayez de regarder une “Image vidéo” Pour éviter l’épuisement de la tout en conduisant, l’avertissement “Viewing batterie of front seat video source while driving is Assurez-vous de faire tourner le moteur lors de strictly prohibited.” apparaîtra à l’écran. Pour l’utilisation de cet appareil.
  • Page 23 Des mises à jour de DVD sont dis- pour vérifier si l’information qui apparaît dans ponibles à l’achat auprès de votre revendeur la base de données est correcte ou non. Les Pioneer local. informations des adresses utiles sont sujettes à changement sans notification. Fonctions...
  • Page 24 Chapitre Introduction p Rappelez-vous que l’utilisation de ce sys- Lecture des fichiers WMA tème dans un but commercial ou de pré- Les fichiers WMA enregistrés sur CD-R/-RW/- sentation publique peut constituer une ROM ou DVD-R/-RW/-ROM sont lisibles. violation de droits d’auteur protégés par les lois sur le copyright.
  • Page 25 Dolby Digital Multi-aspect Lors de l’utilisation de processeurs multica- La commutation entre l’affichage écran large, naux Pioneer prévus pour être compatible boîte aux lettres et balayage panoramique est avec ces système de navigation, veuillez possible. consulter votre revendeur ou le centre de ser- vice Pioneer agréé...
  • Page 26 Macrovision Corporation. La rétro-ingénie- À propos du service XM NavTraffic rie ou le désassemblage sont interdits. et de la navigation Pioneer p Un abonnement au service XM NavTraffic Divertissement à l’arrière est nécessaire et est seulement disponible L’écran arrière permet de visionner des vidéos...
  • Page 27: Disques Lisibles

    AVCHD (Advan- chronisation. ced Video Codec High Definition). N’insérez p Pioneer ne peut être tenu responsable pour pas de disques AVCHD. Sinon, il se peut que la précision des informations transmises. le disque ne puisse pas être éjecté.
  • Page 28: Numéros De Région De Disque Dvd-Vidéo

    Chapitre Introduction Numéros de région de disque À propos de WMA DVD-Vidéo Les disques DVD-Vidéo dont le numéro de ré- gion est incompatible ne peuvent pas être lus par cette unité de DVD. Le numéro de région de ce lecteur se trouve sur le dessus de ce pro- duit.
  • Page 29: À Propos De Divx

    Le logo SAT RADIO READY imprimé sous le lo- gement de chargement de CD indique que le © 2008 XM Satellite Radio Inc. Tous droits ré- tuner radio satellite pour Pioneer (par ex, tuner servés. satellite XM et Sirius, vendus séparément) peut être commandé...
  • Page 30: Pour Protéger Le Panneau Lcd Et L'écran

    Chapitre Introduction Réinitialisation du NAVTEQ Traffic™ est une marque de commerce de NAVTEQ North America, LLC. microprocesseur © 2008. NAVTEQ North America, LLC. ATTENTION Appuyer sur le bouton RESET permet de suppri- Pour protéger le panneau mer le contenu de la mémoire du système. LCD et l’écran p Ne laissez pas la lumière directe du soleil À...
  • Page 31: Disques Dvd De La Carte Pour Votre Système De Navigation

    Chapitre Introduction Disques DVD de la carte pour Le microprocesseur doit être réinitialisé dans les conditions suivantes : votre système de navigation ! Avant la première utilisation de ce produit après son installation. Configuration de données ! En cas d’anomalie de fonctionnement du enregistrées sur les disques produit.
  • Page 32: Utilisation Initiale

    Chapitre Introduction Utilisation initiale Si l’apprentissage initial n’est pas terminé, l’é- cran suivant apparaît. % Si un message apparaît, touchez [OK]. Lors du premier démarrage du système de na- vigation, le capteur hybride 3D démarre auto- matiquement l’apprentissage initial. Le positionnement par satellites GPS n’est réalisé...
  • Page 33: Commandes De Base

    Chapitre Commandes de base 8 Bouton DETACH Unité de navigation Appuyez sur ce bouton pour retirer le pan- Ce chapitre donne des informations sur les neau avant de l’unité d’affichage. noms des composants et les fonctions princi- = Pour en savoir sur leur fonctionnement, pale en utilisant les boutons.
  • Page 34: Séquence Des Opérations Du Démarrage À L'arrêt

    % Appuyez sur le bouton EJECT. du navigateur apparaît pendant quelques se- Le disque est éjecté. condes. Un écran de message apparaît en- suite. p Insérez le disque DVD de la carte Pioneer dans le logement de chargement de disque.
  • Page 35: Ouverture Et Fermeture Du Panneau Lcd

    Chapitre Commandes de base Ouverture et fermeture du % Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE pour fermer le panneau LCD. panneau LCD p Pour ouvrir le panneau LCD, appuyez de nouveau sur le bouton OPEN/CLOSE. ATTENTION ! Ne fermez pas de force le panneau LCD avec les mains.
  • Page 36: Réglage De La Fonction De Glissement

    Chapitre Commandes de base p Si vous pouvez entendre le panneau LCD Réglage de la fonction frapper contre la console du véhicule ou le d’ouverture automatique tableau de bord, appuyez sur le bouton o Quand vous ne souhaitez pas que l’écran s’ou- pour déplacer le panneau LCD légèrement vre et se ferme automatiquement, vous pouvez vers l’avant.
  • Page 37: Fixation Du Panneau Avant

    Chapitre Commandes de base Tenez légèrement le côté droit du pan- neau avant et tirez-le doucement vers l’ex- térieur. Faites attention de ne pas faire tomber le pan- neau avant et protégez-le de tout contact avec de l’eau ou d’autres fluides afin d’éviter tout dommage permanent.
  • Page 38: À Propos De Navi Menu Et Av Menu

    Chapitre Commandes de base À propos de NAVI MENU et AV MENU Les méthodes pour afficher NAVI MENU, utilisez pour les opérations de navigation, et AV MENU, utilisé pour les opé- ration AV, sont différente en fonction de l’écran qui est actuellement affiché. Écran de carte NAVI MENU Appuyez sur...
  • Page 39: Comment Définir Votre Destination À Partir D'une Adresse

    à main. ser à l’écran de la carte. Appuyez sur le bouton MENU pour affi- 2 Insérez le disque DVD de la carte Pioneer cher NAVI MENU. dans le logement de chargement de Touchez [Destination] pour afficher le disque.
  • Page 40 Chapitre Commandes de base Saisissez le numéro de maison et tou- Ville: chez [OK]. Effleurez cette touche pour spécifier d’abord Touchez les caractères que vous souhaitez en- la ville ou la région de destination. trer. Le texte saisi est effacé lettre par lettre à partir de la fin du texte.
  • Page 41 Chapitre Commandes de base = Pour en savoir sur leur fonctionnement, re- portez-vous à la page 55, Lorsque appa- raît à droite de la liste. p Si un seul choix est possible pour la rue sé- lectionnée, le calcul de l’itinéraire démarre après avoir touché...
  • Page 42: Mode Mémoire Navi

    Chapitre Commandes de base p Une fois recherchée, l’emplacement est mémorisé automatiquement dans [Histo- rique]. = Pour en savoir sur leur fonctionnement, re- portez-vous à la page 70, Enregistrement d’un lieu précédent dans Répertoire. 10 Conduisez selon les informations affi- chées et vocales.
  • Page 43: Source Av Basique

    Le terme “appareil extérieur” se réfère à un produit Pioneer (disponible actuellement et ultérieurement) qui, bien qu’incompatible en tant que source, permet de commander Appuyez sur le bouton MENU pour pas- des fonctions de base à...
  • Page 44: Réglage Du Volume

    Chapitre Commandes de base Si le mode [Antenna Control] est réglé sur Comment écouter un CD [Power], l’antenne du véhicule ne peut être Vous pouvez écouter un CD audio en retirant rentrée ou désactivée que si le contact est le disque DVD de la carte du système de navi- coupé...
  • Page 45 Chapitre Commandes de base Pour masquer la touche de l’écran tac- Informations sur la piste en cours tile, utilisez la touche [Hide]. Informations sur la source audio en cours de lecture Tournez le bouton rotatif VOLUME pour ajuster le volume. Distance au point de guidage Touchez o ou p pour sélectionner Sens de déplacement actuel...
  • Page 46: Touches Disponibles

    Chapitre Commandes de base Touches disponibles La disponibilité d’un bouton ou d’une fonc- tionnalité particulière est indiqué par sa cou- leur. En fonction de l’état de votre véhicule, certains boutons seront disponibles alors que d’autres ne le seront pas. (par ex. [Recherche par adresse]) Touche de l’écran tactile noire : Le bouton est activé.
  • Page 47: Menu De Navigation Et Affichage De Carte

    Chapitre Menu de navigation et affichage de carte Cette section décrit les opérations de naviga- = Reportez-vous à la page 39, Comment défi- tion de base, y compris comment afficher nir votre destination à partir d’une adresse. = À propos de la “Recherche de lieux à enre- NAVI MENU et comment utiliser Menu des raccourcis et l’écran de la carte.
  • Page 48: Menu Des Raccourcis

    Chapitre Menu de navigation et affichage de carte Ce menu permet de préciser les conditions de définition de l’itinéraire de destination. = Pour en savoir sur leur fonctionnement, re- portez-vous à la page 66, Modification des critères de calcul de l’itinéraire. p [Editer itinéraire actuel], [Visualiser itiné- raire actuel] et [Recalculer] peuvent être utilisés lorsque l’itinéraire est défini.
  • Page 49: Comment Utiliser La Carte

    Chapitre Menu de navigation et affichage de carte Touchez le nom de mode ou appuyez = Pour en savoir sur leur fonctionnement, re- portez-vous à la page 70, Enregistrement sur le bouton MAP pour sélectionner le d’un lieu précédent dans Répertoire. mode d’affichage souhaité.
  • Page 50 Chapitre Menu de navigation et affichage de carte ATTENTION ATTENTION Dans l’Affichage 3 D, une petite jauge non gra- Dans le mode Affichage Dynamique des véhicu- les, l’affichage du compteur de vitesse peut indi- duée est dessinée. Elle ne doit cependant pas être utilisée comme compteur de vitesse.
  • Page 51 Chapitre Menu de navigation et affichage de carte p La vue arrière peut être affiché à tout mo- Lors de la conduite sur autoroute, les numéros ment (c’est-à-dire pendant la surveillance de sorties et les panneaux d’autoroute peuvent d’une caravane) dans un écran divisé dans être affichés à...
  • Page 52 Chapitre Menu de navigation et affichage de carte 5 Nom de la rue/route sur laquelle vous = Pour en savoir sur leur fonctionnement, roulez (ou nom de localité, etc.) reportez-vous à la page 90, Vitesse moyenne. 6 Boussole c Témoins de passage La flèche rouge indique le nord.
  • Page 53: Comment Changer L'échelle De La Carte

    Chapitre Menu de navigation et affichage de carte j Panneaux sur l’autoroute* sont affichées lorsque l’échelle de la carte Ceux-ci indiquent le numéro de route et est de 0.75 miles (1 km) ou moins. donnent des informations sur le sens. Comment amener la carte sur le k Informations sur la sortie d’autoroute* Les sorties d’autoroute sont affichées.
  • Page 54 Chapitre Menu de navigation et affichage de carte 3 Distance de la position actuelle = Pour en savoir plus, reportez-vous à la page Il s’agit de la distance en ligne droite entre 64, Affichage de certaines adresses utiles sur la position indiquée par le curseur de défile- la carte.
  • Page 55 Chapitre Menu de navigation et affichage de carte Lorsque apparaît à droite de la liste Vous pouvez aussi régler une destination en touchant à la droite de la liste des destina- tions tel que Répertoire. Touchez [OK] pour confirmer. La location indiquée par le curseur de défilement est réglée comme destination.
  • Page 56: Définition D'un Itinéraire Vers La Destination

    Chapitre Définition d’un itinéraire vers la destination Touchez la touche du code de zone de ATTENTION destination et touchez [OK]. Pour des raisons de sécurité, ces fonctions de ré- = Reportez-vous à la page 39, Comment défi- glage d’itinéraire ne sont pas disponibles pen- nir votre destination à...
  • Page 57: Recherche D'une Adresse Utile Dans Les Environs

    Chapitre Définition d’un itinéraire vers la destination Touchez l’adresse utile correspondant à catégorie sélectionnée sur le raccourci d’a- votre destination. dresse utile. p Pour rechercher des repères à l’aide de la p Lorsque vous touchez , une carte des en- catégorie marquée et les raccourcis d’a- virons de l’adresse utile sélectionnée appa- dresses utiles, sélectionnez plusieurs caté-...
  • Page 58: Recherche Des Repères Autour Du Curseur De Défilement

    Chapitre Définition d’un itinéraire vers la destination Recherche des repères autour Entrez le nom de l’autoroute et touchez [OK]. du curseur de défilement Touchez l’autoroute. Faites défiler la carte et placez le cur- seur de défilement sur le lieu pour lequel L’affichage de sélection de l’entrée ou de la sortie d’autoroute comme destination appa- vous souhaitez rechercher l’adresse utile.
  • Page 59: Calcul D'itinéraire Vers Votre Domicile Ou Vers Votre Lieu Favori

    Chapitre Définition d’un itinéraire vers la destination Calcul d’itinéraire vers Touchez le nom de votre destination. votre domicile ou vers votre lieu favori Pour calculer l’itinéraire vers votre domicile, si votre domicile est enregistré, effleurez la tou- che correspondante dans le menu Destina- tion.
  • Page 60: Contrôle De L'itinéraire Défini

    Chapitre Définition d’un itinéraire vers la destination p Vous pouvez aussi annuler la route en utili- 3 Destination p S’il y a plusieurs points de passage, sélec- sant Chg itin dans Menu des tionner [Passage] affiche une liste des raccourcis. points de passage sur la route.
  • Page 61: Contrôle De L'aperçu De L'itinéraire Complet

    Chapitre Définition d’un itinéraire vers la destination p Vous pouvez aussi visualiser la destination p Vous pouvez également voir l’aperçu au moyen de Menu des raccourcis si [Aperçu lorsque vous touchez à droite de la liste. itinéraire complet] est sélectionné dans Touchez [Profil].
  • Page 62: Recalcul D'une Distance Spécifique Sur L'itinéraire Devant Votre Position Actuelle

    Chapitre Définition d’un itinéraire vers la destination p Vous pouvez aussi recalculer (Recalcul) Touchez [Options] dans NAVI MENU, puis touchez [Editer itinéraire actuel]. votre route en utilisant Chg itin dans Menu des raccourcis. Sélectionnez la méthode d’édition. Recalcul d’une distance spécifique sur l’itinéraire devant votre position actuelle Touchez la carte affichée.
  • Page 63: Saut D'un Point De Passage

    Chapitre Définition d’un itinéraire vers la destination Sélectionnez un des articles montré Sélectionnez à partir de l’ordre manuel, [Auto- matique] ou [Original] et touchez [Fin] pour dans [Nouvelle zone]. démarrer la recherche de route. Lors du premier enregistrement, n’importe quel article de la liste apparaît comme [Nou- Touchez [Fin].
  • Page 64: Modification Ou Suppression D'une Zone À Éviter

    Chapitre Définition d’un itinéraire vers la destination p Selon la configuration des conditions de re- Affichage de certaines cherche de l’itinéraire, vous risquez de ne adresses utiles sur la carte pas pouvoir éviter les zones spécifiées. Un Les adresses utiles d’une catégorie donnée message de confirmation apparaît alors à...
  • Page 65: Enregistrement/Suppression De Raccourcis D'adresses Utiles

    Chapitre Définition d’un itinéraire vers la destination Enregistrement/suppression Si vous touchez une catégorie, celle-ci est ajoutée aux raccourcis. de raccourcis d’adresses utiles Touchez la sous-catégorie. Vous pouvez enregistrer jusqu’à six raccour- La catégorie sélectionnée est ajoutée à la liste cis-clavier pour vos adresses utiles favorites. des adresses utiles.
  • Page 66: Modification Des Critères De Calcul De L'itinéraire

    Chapitre Définition d’un itinéraire vers la destination Modification des critères = Pour en savoir plus, reportez-vous à la page 60, Contrôle de l’itinéraire défini avec le texte. de calcul de l’itinéraire = Pour en savoir plus, reportez-vous à la page Vous pouvez changer les conditions de calcul 61, Contrôle de l’aperçu de l’itinéraire de la route en utilisant le menu Options.
  • Page 67: Calcul D'itinéraire Des Différentes Options Avant D'en Choisir Une

    Chapitre Définition d’un itinéraire vers la destination Recherchez votre destination et définis- Calculer un itinéraire qui peut comprendre des autoroutes. sez l’itinéraire. Les itinéraires calculés sont affichés en diffé- Eviter Ferry rentes couleurs (de deux à six itinéraires). Ce paramètre détermine si les ferries doivent être pris en compte.
  • Page 68 Chapitre Définition d’un itinéraire vers la destination Touchez [Information] pour vérifier les informations de la route sélectionnée. Vous pouvez aussi vérifier les détails des rou- tes sur l’itinéraire. (Si vous touchez [Retour], vous pouvez retourner à l’affichage précé- dent.) = À propos de “Défilement d’itinéraire”, re- portez-vous à...
  • Page 69: Édition Des Options De Navigation

    Chapitre Édition des options de navigation Touchez [Configurer ”Aller à”]. ATTENTION Pour enregistrer votre domicile, touchez Pour des raisons de sécurité, vous ne pouvez pas [Configurer ” Domicile”]. utiliser ces fonctions de navigation lorsque votre véhicule est en mouvement. Pour activer ces fonctions, arrêtez-vous en lieu sûr et serrez le frein à...
  • Page 70: Enregistrement D'un Lieu Précédent Dans Répertoire

    Chapitre Édition des options de navigation Enregistrement d’un lieu Édition des informations précédent dans Répertoire relatives à un lieu Une fois qu’un point de passage ou une desti- Dans le menu Répertoire, toucher à droite nation a été recherché, il est retenu automati- du lieu affiche le menu Répertoire.
  • Page 71: Suppression Des Informations Dans Le Répertoire Ou L'historique

    Chapitre Édition des options de navigation Saisie ou modification d’un numéro Le menu d’information sur l’adresse apparaît. Reportez-vous à l’article correspondant à la de téléphone commande suivante. Une fois la commande Touchez [Modif. no.tél]. terminée, le menu Répertoire apparaît. Vous pouvez continuer de modifier d’autres infor- Saisissez un numéro de téléphone et mations si nécessaire.
  • Page 72: Changement De La Position Des Lieux Enregistrés Dans Répertoire

    Cette fonction est utilisée lors du transfert de Sélectionnez [Oui]. données du Répertoire d’un système de navi- Les donnés sélectionnées sont supprimées. gation Pioneer avec logement pour carte PC Autre option : (par ex., AVIC-900DVD) vers un système de na- Non: vigation Pioneer sans logement pour carte PC.
  • Page 73: Utilisation Des Informations Xm Navtraffic

    Chapitre Édition des options de navigation Tous les lieux sont sélectionnés (ou annulés) eu lieu, leur emplacement et leur distance par d’un coup. rapport à votre position actuelle. Touchez [OK]. Contrôle de toutes les informations Les données des lieux sélectionnés sont mé- sur le trafic morisées dans Répertoire.
  • Page 74: Confirmation Des Informations Sur Le Trafic Sur La Carte

    Chapitre Édition des options de navigation Confirmation des informations Vous pouvez classer les informations sur le sur le trafic sur la carte trafic par distance à partir de votre position ac- Les informations sur le trafic affichées sur la tuelle. carte se présentent comme suit.
  • Page 75: Comment Éviter Un Encombrement Sur L'itinéraire

    Chapitre Édition des options de navigation p Si vous ne sélectionnez aucun itinéraire, Pour consulter les informations sur le trafic détaillées, placez le curseur de défilement sur c’est l’itinéraire actuel qui est automatique- une icône, par exemple, puis touchez ment sélectionné après un petit moment. Vous pouvez ainsi visualiser les noms des lieux ainsi que d’autres informations.
  • Page 76: Informations Sur Le Flux De Trafic

    Chapitre Édition des options de navigation Si un encombrement est annoncé sur Informations sur le flux de trafic l’itinéraire Quand l’échelle de la carte est comprise entre Si vous recevez des informations annonçant 0,02 mile (25 m) et 0,75 mile (1 km), des lignes un encombrement, le message signalant la clignotantes rouge, jaune ou vertes peuvent présence d’encombrement apparaît.
  • Page 77: Sélection Des Informations Sur Le Trafic À Afficher

    Chapitre Édition des options de navigation Vérification des informations des Touchez l’élément d’informations sur le trafic devant être affiché. flots de trafic dans la liste Une marque de pointage rouge apparaît à Les informations sur le flux de trafic sur la côté...
  • Page 78: Utilisation Du Tuner Xm Pour Voir Les Cours De La Bourse, Des Informations Sportives, Etc

    Chapitre Édition des options de navigation Touchez [Retour]. Touchez [Ajouter]. p Si vous souhaitez utiliser les informations du flux de trafic, touchez [Non] pour chan- ger le bouton [Oui] sur l’écran Paramètres trafic. Utilisation du tuner XM pour voir les cours de la bourse, des Entrez le texte du message défilant informations sportives, etc.
  • Page 79: Mémorisation D'informations Affichables

    Chapitre Édition des options de navigation Touchez le téléscripteur de l’action que Si un élément est divisé en catégories plus dé- vous souhaitez supprimer. taillées, sélectionnez en une pour préciser la Une marque de pointage rouge apparaît à catégorie. Après avoir précisé la catégorie, un côté...
  • Page 80: Vérification Du Statut De Réception Du Tuner Xm

    Chapitre Édition des options de navigation Touchez le nom de l’élément que vous En fonction de la force du signal, un des souhaitez supprimer. messages suivants peut apparaître. Une marque de pointage rouge apparaît à ! Très fort ! Fort côté...
  • Page 81: Infos D'urgence

    La précision des in- si votre système de navigation est enregis- formations personnelles dépend de la préci- tré avec Pioneer et si vous vous êtes inscrit sion des informations saisies dans le système en ligne avec Signature’s Nationwide Auto de navigation par l’utilisateur.
  • Page 82: Enregistrement Des Informations De L'utilisateur

    Chapitre Édition des options de navigation Enregistrement des Editer téléphone service TOW: Enregistrez le numéro de téléphone d’une informations de l’utilisateur compagnie de remorquage. Touchez [Info/Traffic] dans NAVI MENU, Touchez [Sauvegar.]. puis touchez [Infos d’urgence]. Termine l’enregistrement. Touchez [Config.]. p Pour arrêter l’enregistrement, touchez [Re- tour].
  • Page 83 Chapitre Édition des options de navigation Lorsque apparaît à droite de la liste Vous pouvez aussi régler une destination en touchant à la droite de la liste des destina- tions tel que Répertoire. Touchez [OK] pour confirmer. La location indiquée par le curseur de défilement est réglée comme destination.
  • Page 84: Changement De L'image D'arrière-Plan

    Touchez [Ecran Splash], [Arrière-plan de plusieurs images d’arrière-plan. Pour les utili- navigation] ou [Arrière-plan audio-visuel]. ser, insérez le disque DVD de la carte Pioneer. À titre d’exemple, nous décrivons ci-après une méthode pour changer l’image d’arrière-plan et charger une image d’un CD-R/-RW et DVD- R/-RW sur le système de navigation comme...
  • Page 85: Réglage De L'affichage Dynamique Des Véhicules

    Quand vous sélectionnez des images enre- l’affichage Dynamique des véhicules. gistrées sur le disque DVD de la carte Tant que l’apprentissage initial du capteur Pioneer, vous ne pouvez pas choisir la mé- n’est pas terminé, seules la tension et l’hor- thode d’affichage. loge sont disponibles.
  • Page 86: Contrôle Des Conditions De Navigation

    Chapitre Édition des options de navigation p Vous ne pouvez pas modifier le compteur Touchez les rubriques que vous voulez afficher. de vitesse au centre. p Si vous sélectionnez Configurations dans Mode démo., vous pouvez effectuer une démonstration avec des valeurs au hasard.
  • Page 87: Contrôle Des Connexions Des Câbles Et Des Positions D'installation

    Chapitre Édition des options de navigation 4 Degré d’apprentissage Contrôle des connexions des Les capteurs en état d’apprentissage de si- câbles et des positions tuations de distance (Distance), virage à d’installation droite (Direction Droite), virage à gauche Vérifiez que les câbles sont bien connectés (Direction Gauche), et détection 3D (Détec- entre le système de navigation et le véhicule.
  • Page 88 Chapitre Édition des options de navigation 4 Frein de parking Quand le frein à main est serré, [Oui] s’affi- che. Quand le frein à main est desserré, [Non] s’affiche. 5 Tension d’alimentation L’affichage indique l’alimentation (valeur de référence) fournie par la batterie du véhicule pour le système de navigation.
  • Page 89: Personnalisation Du Système De Navigation

    Chapitre Personnalisation du système de navigation ATTENTION Pour des raisons de sécurité, vous ne pouvez pas utiliser ces fonctions de navigation lorsque votre véhicule est en mouvement. Pour activer ces fonctions, arrêtez-vous en lieu sûr et serrez le frein à main (reportez-vous à la page 21, Verrouil- lage par le frein à...
  • Page 90: Options Système

    Chapitre Personnalisation du système de navigation Volume guidage ATTENTION Touchez [+] ou [-] pour régler le volume du gui- Une fois que le programme d’installation a été dage. lancé, ne coupez pas le moteur de votre véhicule et ne désactivez pas le système de navigation Volume bip tant que l’installation n’est pas terminée et que la Touchez [+] ou [-] pour régler le volume du bip.
  • Page 91: Sélection Raccourcis

    Chapitre Personnalisation du système de navigation Autoroute: Sélection raccourcis ! Quand [Sélectionner km / miles] est réglé Sélectionnez les raccourcis pour afficher sur sur [Miles] ou [Mile&Yard], la vitesse peut la carte. À l’écran, les rubriques avec des mar- être réglée par pas de 5 milles entre 30 mil- ques de pointage rouges sont Menu des rac- les et 120 milles (60 milles*).
  • Page 92: Options Affichage Carte

    Chapitre Personnalisation du système de navigation : Carnet d’adresses Options affichage carte Affiche Répertoire. Touchez [Options affichage carte] dans = Pour en savoir sur leur fonctionnement, re- Configurations pour afficher le menu. portez-vous à la page 69, Édition des lieux enregistrés.
  • Page 93: Sites Définis

    Chapitre Personnalisation du système de navigation Configurer ” Domicile” Nuit*: Vous pouvez modifier la combinaison de cou- = Pour en savoir sur leur fonctionnement, re- leurs d’une carte selon que les phares du véhi- portez-vous à la page 69, Enregistrement de cule sont allumés ou éteints.
  • Page 94: Mode Démo

    Chapitre Personnalisation du système de navigation Mode démo. Info matériel Touchez [Info matériel] dans Configurations Il s’agit d’une fonction de démonstration pour les boutiques. Après définition d’un itinéraire, pour afficher le menu. la simulation du guidage jusqu’à destination est automatiquement affichée. Normalement, mettez ce paramètre sur [Non].
  • Page 95: Utilisation De La Source Av

    Chapitre Utilisation de la source AV (unité de DVD intégrée et radio) Ce chapitre décrit comment affiche AV MENU pour les commandes AV et réaliser des opéra- tions avec l’unité de DVD et la radio. Comment afficher chaque menu Appuyez sur le bouton rotatif VOLUME (ou le bouton AV) pour afficher l’écran de fonction AV.
  • Page 96: Utilisation De La Source Av (Unité De Dvd Intégrée Et Radio)

    Chapitre Utilisation de la source AV (unité de DVD intégrée et radio) Menu Function Menu Sound Menu System p Quand la source est [OFF], le bouton Fonctionnement de l’unité [Function] change en bouton [Initial]. de DVD intégrée 1 Touche Function Cette section explique le fonctionnement du Touchez pour afficher le menu Function DVD-Vidéo, CD, MP3/WMA/AAC ou DivX.
  • Page 97 Chapitre Utilisation de la source AV (unité de DVD intégrée et radio) DVD-Vidéo = Reportez-vous à la page suivante, Utilisa- tion des touches de l’écran tactile (DVD-V). = Reportez-vous à la page 103, Utilisation des touches de l’écran tactile (CD, ROM). = Reportez-vous à...
  • Page 98: Changement De Types De Fichiers Média

    Chapitre Utilisation de la source AV (unité de DVD intégrée et radio) b Indicateur de nom de dossier en cours Utilisation des touches de l’écran tactile (DVD-V) c Indicateur du numéro de dossier Touchez [DISC] sur l’écran AV Source d Indicateur du type de fichier pour sélectionner l’unité...
  • Page 99: Commandes Avec Le Menu Function (Dvd-V)

    Chapitre Utilisation de la source AV (unité de DVD intégrée et radio) 1 Lecture et pause 7 Passage à d’autres pages de touches de La pause vous permet d’arrêter temporaire- l’écran tactile ment la lecture du disque. La touche f 8 Retour ou avance rapide permet de permuter entre “lecture”...
  • Page 100: Autres Fonctions (Dvd-V)

    Chapitre Utilisation de la source AV (unité de DVD intégrée et radio) p Cette fonction peut être utilisée quand le 2 Sélection de la sortie audio Lors de la lecture de disques DVD-Vidéo en- bouton est affiché en bas à droite de registrés avec LPCM audio, vous pouvez l’écran LCD.
  • Page 101 Chapitre Utilisation de la source AV (unité de DVD intégrée et radio) Touchez 0 — 9 pour saisir le numéro Pour retourner à la lecture normale, touchez souhaité. p Avec certains disques, il est possible que Pour les titres et les chapitres les images ne soient pas nettes en lecture ! Pour sélectionner 3, touchez le 3.
  • Page 102 Chapitre Utilisation de la source AV (unité de DVD intégrée et radio) Changement de la langue des sous-titres née, la prochaine fois que le disque est chargé. pendant la lecture (Multi-sous-titres) Avec les DVD supportant des enregistrements En touchant [B.Mark]; multi-sous-titres, vous pouvez changer la lan- Vous pouvez marquer un point pour chaque gue des sous-titres pendant la lecture.
  • Page 103: Utilisation Des Touches De L'écran Tactile (Cd, Rom)

    Chapitre Utilisation de la source AV (unité de DVD intégrée et radio) Utilisation des touches de chez o une fois, vous passez au début de la piste ou du fichier en cours. Si vous ef- l’écran tactile (CD, ROM) fleurez à nouveau cette touche, vous passez Touchez [DISC] sur l’écran AV Source à...
  • Page 104: Commandes Avec Le Menu Function (Cd, Rom)

    Chapitre Utilisation de la source AV (unité de DVD intégrée et radio) Sélectionnez la piste à partir de la liste % Touchez [Shuffle All]. Pour annuler la lecture aléatoire, changez La liste vous permet de voir la liste des titres [Random] sur [Off] dans le menu Function.
  • Page 105: Utilisation Des Touches De L'écran Tactile (Divx)

    Chapitre Utilisation de la source AV (unité de DVD intégrée et radio) p Lorsque [Folder] est sélectionné, il est [Track], la plage de lecture répétée de- impossible de lire un sous-dossier de ce vient automatiquement [Folder]. p Si vous tournez [Scan] sur [On] alors que dossier.
  • Page 106: Commandes Avec Le Menu Function (Divx)

    Chapitre Utilisation de la source AV (unité de DVD intégrée et radio) 1 Lecture et pause 7 Passage à d’autres pages de touches de La pause vous permet d’arrêter temporaire- l’écran tactile ment la lecture du disque. La touche f permet de permuter entre “lecture”...
  • Page 107: Autres Fonctions (Divx)

    Chapitre Utilisation de la source AV (unité de DVD intégrée et radio) Autres fonctions (DivX) Recherche d’un point de lecture Lors de la lecture d’un fichier DivX, vous pou- Avance ou retour rapide vez rechercher un dossier spécifique, un fi- Touchez m ou n pour effectuer une chier ou l’heure de début de la lecture.
  • Page 108 Chapitre Utilisation de la source AV (unité de DVD intégrée et radio) p Les indications d’affichage telles que vous le désirez, sans qu’aucun message Dolby D et M ch indiquent le système n’apparaisse. p Afin de reproduire un contenu VOD DivX audio enregistré...
  • Page 109: Radio

    Chapitre Utilisation de la source AV (unité de DVD intégrée et radio) Radio Touchez [Band] pour sélectionner une bande. Écoute de la radio Touchez [Band] de manière répétée jusqu’à ce que la bande souhaitée soit affichée : FM1, FM2, FM3 ou AM. Pour une syntonisation manuelle, tou- chez brièvement La fréquence augmente ou diminue par pas.
  • Page 110: Mise En Mémoire Et Rappel Des Stations De Radiodiffusion

    Chapitre Utilisation de la source AV (unité de DVD intégrée et radio) radio attribuées aux touches de présélec- tion P1 — P6. Affichage de la liste de présélection Commandes radio avancées Mise en mémoire et rappel des stations de radiodiffusion 1 Function -affichage Si vous effleurez l’une des touches de présé- = Reportez-vous à...
  • Page 111: Syntonisation Des Signaux Puissants

    Chapitre Utilisation de la source AV (unité de DVD intégrée et radio) Syntonisation des signaux puissants La syntonisation automatique locale ne s’ar- rête qu’aux stations radio dont le signal reçu est suffisamment puissant pour garantir une réception de bonne qualité. Touchez [Local] dans le menu Function.
  • Page 112: Utilisation De La Source Av (Équipements Av Pioneer)

    Chapitre Utilisation de la source AV (équipements AV Pioneer) 2 Indicateur de numéro de disque Lorsque l’équipement AV Pioneer est branché au système de navigation à l’aide du IP-BUS, il Affiche le numéro du disque lu actuelle- peut être commandé à partir du système de ment lors de l’utilisation d’un lecteur de...
  • Page 113: Usb

    Chapitre Utilisation de la source AV (équipements AV Pioneer) = Reportez-vous à la page 100, Autres fonc- mémoire USB qui est compatible avec le tions (DVD-V). standard USB Mass Storage Class. Pour en p La commande directe n’est pas disponible.
  • Page 114: Affichage Des Informations Textuelles

    Chapitre Utilisation de la source AV (équipements AV Pioneer) Pour passer au fichier audio compressé Affichage de la liste précédent ou suivant, touchez brièvement o ou p. Pour effectuer un retour rapide ou une avance, touchez de manière prolongée o ou p.
  • Page 115 Chapitre Utilisation de la source AV (équipements AV Pioneer) Lecture répétée Quand la plage de lecture répétée est réglée sur [All], le début de toutes les pistes du lec- Il y a trois plages de lecture répétée pour le teur audio USB portable/mémoire USB est re- lecteur audio USB portable/mémoire USB;...
  • Page 116: Tuner Xm

    Chapitre Utilisation de la source AV (équipements AV Pioneer) — Affichage de l’écran XM Tuner XM p Les fonctions suivantes ne sont pas dispo- Écoute de la radio satellite XM nible sur le GEX-P910XM. — Utilisation de la fonction MyMix All CH Mode —...
  • Page 117: Changement Du Mode De Sélection Du Canal Xm

    Chapitre Utilisation de la source AV (équipements AV Pioneer) Touchez [Band] pour sélectionner une informations détaillées et l’affichage de la liste bande XM. de présélection. Touchez [Band] de manière répétée jusqu’à ce Affichage des informations détaillées que la bande XM souhaitée soit affichée : (par ex.
  • Page 118: Sélection D'un Canal Dans La Catégorie De Canal

    Chapitre Utilisation de la source AV (équipements AV Pioneer) Sélectionnez le canal que vous souhai- Sélection d’un canal à partir de tez mettre en mémoire. la liste des canaux XM affichée Touchez [Preset] pour afficher la liste Le contenu de la liste peut être changé de des présélections.
  • Page 119: Utilisation De La Fonction Mymix

    Chapitre Utilisation de la source AV (équipements AV Pioneer) Quand le numéro saisi est affiché, tou- Quand la plage mémorisée est diffusée chez [Enter]. Un bip sonore retentit et un message est affi- Le canal XM entré est sélectionné. ché.
  • Page 120: Affichage De L'identificateur De La Radio

    Chapitre Utilisation de la source AV (équipements AV Pioneer) Affichage de l’identificateur de Touchez le titre du morceau que vous souhaitez exclure de liste des notifications. la radio La coche disparaît et le titre du morceau est Si vous sélectionnez CH: 000, l’identificateur exclus de la liste des notifications.
  • Page 121: Tuner Sirius

    Chapitre Utilisation de la source AV (équipements AV Pioneer) p Les fonctions suivantes ne sont pas dispo- Tuner SIRIUS nible sur le SIR-PNR1. Écoute du tuner SIRIUS — Sélection d’une équipe pour une alerte de match All CH Mode — Affichage de l’information du match —...
  • Page 122: Changement Du Mode De Sélection Du Canal Sirius

    Chapitre Utilisation de la source AV (équipements AV Pioneer) Pour une syntonisation, touchez Affichage des informations détaillées (par ex. All CH Mode) Les canaux augmentent ou diminuent. Les ca- naux qui ne peuvent pas être actuellement sé- lectionnés sont sautés et le canal suivant est sélectionné.
  • Page 123: Sélection D'un Canal Dans La Catégorie De Canal

    Chapitre Utilisation de la source AV (équipements AV Pioneer) p Un maximum de 18 station, 6 pour chaque Quand le numéro saisi est affiché, tou- chez [Enter]. bande SIRIUS, peut être mémorisé. p Vous pouvez aussi toucher Le canal SIRIUS entré est sélectionné.
  • Page 124: Utilisation De La Fonction De Bulletin D'informations Routière Directe

    Chapitre Utilisation de la source AV (équipements AV Pioneer) Quand la plage mémorisée est diffusée Affichage de l’identification de la radio Un bip sonore retentit et un message est affi- ché. Si vous sélectionnez CH: 000, l’identificateur Touchez [Yes] pour commuter sur cette station de la radio est affiché.
  • Page 125 Chapitre Utilisation de la source AV (équipements AV Pioneer) Touchez [On / Off] pour régler le ré- Touchez c ou d pour sélectionner l’é- glage sur [On]. quipe souhaitée. p Touchez de nouveau [On / Off] pour régler Touchez [On / Off] pour régler le ré- le réglage sur [Off].
  • Page 126: Téléphone Main Libre

    Chapitre Utilisation de la source AV (équipements AV Pioneer) p En fonction des téléphones portables Téléphone main libre dotés de la technologie Bluetooth, cet in- Téléphone main libre avec des dicateur peut ne pas s’afficher. 5 Indicateur d’appel en absence téléphones portables dotés de...
  • Page 127: Réglage Du Téléphone Main Libre

    Chapitre Utilisation de la source AV (équipements AV Pioneer) Réglage du téléphone main libre Touchez [BT-TEL] sur l’écran AV Source pour sélectionner la source de téléphone Avant d’activer la fonction de téléphone main portable. libre, il vous faut régler le système de naviga- = Pour en savoir plus, reportez-vous à...
  • Page 128: Appel À Partir Du Journal Des Appels

    Chapitre Utilisation de la source AV (équipements AV Pioneer) Appel à partir du journal des appels Les appels effectués (numéros marqués), les appels reçus ou les appels en absence les plus récents sont stockés dans le journal. Vous pouvez parcourir le journal et appelez des numéros qui s’y trouvent.
  • Page 129: Appel À Partir De La Liste Des Appels Abrégés

    Chapitre Utilisation de la source AV (équipements AV Pioneer) Appel à partir de la liste des Appel d’un numéro de la liste des appels abrégés appels abrégés Effleurez l’une des touches de présélec- Vous pouvez stocker jusqu’à 6 numéros de té- tion entre P1 et P6.
  • Page 130: Appel Par Reconnaissance Vocale

    Chapitre Utilisation de la source AV (équipements AV Pioneer) p Si aucune entrée n’a été trouvée, le mes- = Reportez-vous à cette page, Recherche d’une entrée de l’annuaire par ordre alphabé- sage [No Data] apparaît et la touche [OK] tique.
  • Page 131: Répondre À Un Appel Téléphonique

    Chapitre Utilisation de la source AV (équipements AV Pioneer) Répondre à un appel téléphonique Rejeter un appel en attente Si vous ne souhaitez pas interrompre votre Répondre à un appel de l’extérieur appel actuel pour réponde à l’appel en attente, Même si une source autre que BT-TEL est sé-...
  • Page 132: Connexion D'un Téléphone Portable

    Chapitre Utilisation de la source AV (équipements AV Pioneer) p Quand votre téléphone portable n’est = Pour en savoir plus, reportez-vous à la page pas connecté, vous ne pouvez pas sélec- 138, Réglage de la connexion automatique. tionner [Phonebook Transfer] ou [Clear Memory].
  • Page 133 Chapitre Utilisation de la source AV (équipements AV Pioneer) Recherche des téléphones portables Touchez [Phone Connect] dans le menu Function. disponibles L’écran du menu de connexion téléphonique Vous pouvez effectuer, au moyen du système apparaît. de navigation, une recherche des téléphones disponibles dans la zone dotée de la technolo-...
  • Page 134: Enregistrement De Votre Téléphone Portable

    Chapitre Utilisation de la source AV (équipements AV Pioneer) Enregistrement de votre unique de périphérique de 48 bits. Elle consiste en une chaîne hexadécimale de 12 téléphone portable caractères. Le système de navigation peut affi- Vous pouvez enregistrer un téléphone tempo- cher l’adresse BD de votre téléphone portable...
  • Page 135: Suppression D'un Téléphone Enregistré

    Chapitre Utilisation de la source AV (équipements AV Pioneer) p Chaque entrée peut contenir jusqu’à 5 nu- Suppression d’un téléphone méros de téléphone. enregistré p Selon le téléphone portable connecté au Si vous n’avez plus besoin d’utiliser un télé- système de navigation via la technologie phone enregistré...
  • Page 136: Changement De L'ordre D'affichage De L'annuaire

    Chapitre Utilisation de la source AV (équipements AV Pioneer) Changement de l’ordre Touchez [Edit] à droite du numéro de téléphone ou du nom dont vous souhaitez d’affichage de l’annuaire éditer les informations. Vous pouvez choisir d’afficher l’annuaire par ordre alphabétique des prénoms ou des noms.
  • Page 137: Effacement De La Mémoire

    Chapitre Utilisation de la source AV (équipements AV Pioneer) Écran d’édition du nom Touchez [Clear] à droite de la rubrique dont vous souhaitez effacer la mémoire. Vous pouvez saisir les lettres ou numéros. Cet écran vous permet de sélectionner les ru-...
  • Page 138: Réglage Du Rejet Automatique

    Chapitre Utilisation de la source AV (équipements AV Pioneer) % Touchez [Auto Answer] dans le menu Réglage de la connexion Function. automatique Si vous touchez [Auto Answer], vous permu- Si la fonction de connexion automatique est tez entre [On] et [Off].
  • Page 139: Ipod

    Chapitre Utilisation de la source AV (équipements AV Pioneer) iPod : Répétition de toutes les pistes : Répétition d’une piste Vous pouvez commander un iPod en combi- : Lecture aléatoire nant le câble d’interface pour iPod (CD-I200) (vendu séparément) au système de navigation.
  • Page 140: Recherche D'une Chanson

    Chapitre Utilisation de la source AV (équipements AV Pioneer) p Pour revenir à la liste de pistes précédente, Pour effectuer une avance ou un retour rapide, touchez de manière prolongée o touchez . p Quand l’écran de commande iPod apparaît ou p.
  • Page 141: Commandes Avancées De L'ipod

    Chapitre Utilisation de la source AV (équipements AV Pioneer) Touchez l’écran pour afficher les tou- Commandes avancées de l’iPod ches de l’écran tactile. p Pour revenir à l’écran de sélection de caté- 1 Function -affichage gorie, touchez [Top Menu]. = Reportez-vous à l’étape 3 de la page 95, p Quand l’écran de commande iPod apparaît...
  • Page 142: Écran Large

    Chapitre Utilisation de la source AV (équipements AV Pioneer) Écran large Audio Bluetooth Si la vidéo est compatible avec le format d’é- Écoute de chansons sur BT Audio cran large, réglez [Wide Screen] sur [On] afin (lecteur audio Bluetooth) de voir l’image vidéo sur un écran large.
  • Page 143: Pause De La Lecture D'une Piste

    Chapitre Utilisation de la source AV (équipements AV Pioneer) p Au vu de l’ampleur de l’offre disponible en p Pour que ce système de navigation commerce au niveau des lecteurs audio commande votre lecteur audio Bluetooth, Bluetooth, les commandes de votre lecteur une connexion sans fil Bluetooth doit être...
  • Page 144: Connexion À Un Lecteur Audio Bluetooth

    Chapitre Utilisation de la source AV (équipements AV Pioneer) Connexion à un lecteur audio Appareil extérieur Bluetooth Fonctionnement de l’appareil % Touchez [Connection Open] sur le menu extérieur Function pour activer la connexion ou- verte. Pairing s’affiche. Ce système de navigation est désormais en attente d’une connexion...
  • Page 145: Commander L'appareil Extérieur À L'aide Des Fonctions 1 Key - 6 Key

    Chapitre Utilisation de la source AV (équipements AV Pioneer) Commander l’appareil extérieur à % Touchez [A/M]. l’aide des fonctions 1 KEY — 6 KEY Si vous touchez [A/M], vous permutez entre [Auto] et [Manual]. L’appareil extérieur peut être commandé en transmettant les commandes réglées sur les...
  • Page 146: Personnalisation Du Réglage De La Source

    Chapitre Personnalisation du réglage de la source AV En fonction de vos demandes en audiovisuel, Courbe d’égalisation différents réglages sont disponibles avec la S.Bass source audio. Ce chapitre décrit les méthodes S.Bass est une courbe qui amplifie les sons graves de modification des différents réglages et vous uniquement.
  • Page 147: Ajustement Des Courbes D'égalisation

    Chapitre Personnalisation du réglage de la source AV = Reportez-vous à la page 153, Réglage de la sortie arrière et du contrôleur de haut-parleur d’extrêmes graves. Touchez a ou b pour régler l’équilibre du haut-parleur avant/arrière. Chaque fois que vous touchez a ou b, l’équili- bre du haut-parleur avant/arrière se déplace ! Band: vers l’avant ou l’arrière.
  • Page 148: Réglage De L'étage Sonore Simulé

    Chapitre Personnalisation du réglage de la source AV Touchez c ou d pour sélectionner le Touchez [Loudness] dans le menu facteur Q souhaité. Sound. Touchez c ou d jusqu’à ce que le facteur Q Touchez [On] pour activer la correction souhaité...
  • Page 149: Utilisation De Sortie Non Atténuée

    Chapitre Personnalisation du réglage de la source AV Touchez [+] ou [-] pour ajuster le niveau d’extrêmes graves ne soit trop bas lors de la de sortie du haut-parleur d’extrêmes gra- lecture à partir des haut-parleurs avant ou ar- ves. rière, activez HPF (filtre passe-haut).
  • Page 150: Configuration Du Lecteur De Dvd/Divx

    Chapitre Personnalisation du réglage de la source AV Touchez [Language] puis Les sources sont réglées automatiquement sur le même volume d’ajustement du niveau [Subtitle Language], [Audio Language] ou de la source. [Menu Language]. ! CD, ROM, DivX, S-DVD et M-DVD Chaque menu de langue est affiché...
  • Page 151: Réglage De L'affichage De L'icône D'angle

    Chapitre Personnalisation du réglage de la source AV p Certains disques ne permettent pas la mo- Réglage de l’affichage de dification du rapport télévision. Pour en sa- l’icône d’angle voir plus, reportez-vous aux instructions du Vous pouvez régler le système de manière à ce disque.
  • Page 152: Affichage Du Code D'enregistrement De Vod Divx

    Chapitre Personnalisation du réglage de la source AV p Si vous souhaitez modifier le niveau paren- p Cette fonction est disponible pour les DVD- tal, saisissez le code enregistré à l’étape 2. Vidéo. p Nous vous recommandons de garder trace p Certains DVD peuvent ne pas fonctionner de votre code au cas où...
  • Page 153: Réglages Initiaux

    Chapitre Personnalisation du réglage de la source AV Réglages initiaux pouvez connecter la sortie RCA de haut-par- leur d’extrêmes graves. Dans ce cas, vous pou- Ajustement des réglages initiaux vez sélectionner d’utiliser ou non la commande du haut-parleur d’extrêmes grave (filtre passe bas, phase) comprises dans Preout Sub.
  • Page 154: Édition Du Code Pin

    ! Lorsqu’un appel est effectué ou reçu sur un volume maximum pour le système de proces- un téléphone portable connecté à ce sys- seur multicanal.) Pioneer ne peut être tenu res- tème de navigation. ponsable pour tout dommage aux enceintes ! Lorsque le guidage vocal est émis.
  • Page 155: Autres Fonctions

    Chapitre Personnalisation du réglage de la source AV p Quand [DVD] est sélectionné, les restric- Autres fonctions tions suivantes s’appliquent à l’“Écran ar- Sélection de la vidéo de rière”. — Aucun son n’est émis quand le CD ou le l’“Écran arrière” disque MP3/WMA/AAC est inséré...
  • Page 156: Réglage De La Caméra De Rétrovisée

    Personnalisation du réglage de la source AV ! Video — Composant vidéo externe vane, etc.) comme écran divisé où les informa- ! EXT — Appareil extérieur Pioneer connecté tions de la carte sont affichées en partie. avec un câble vidéo RCA Notez qu’avec ce réglage, l’image de la camé-...
  • Page 157: Changement Du Réglage De L'antenne Automatique

    Chapitre Personnalisation du réglage de la source AV Changement du réglage de Changement du mode l’antenne automatique écran large Si le câble bleu du système de navigation est ATTENTION branché à l’antenne automatique du véhicule, Pour des raisons de sécurité, vous ne pouvez pas sélectionnez l’un des réglages suivants : ! Radio —...
  • Page 158: Fonctionnement Des Réglages De L'image

    Chapitre Personnalisation du réglage de la source AV Une image 4:3 est affichée telle quelle, ce qui évite toute sensation de disparité puisque ses proportions sont les mêmes que celles de l’image normale. p Des réglages différents peuvent être mémo- risés pour chaque source vidéo.
  • Page 159: Activation Ou Désactivation Du Rétroéclairage

    Chapitre Personnalisation du réglage de la source AV Touchez [ESC] pour retourner à l’écran précédent. Activation ou désactivation du rétroéclairage En désactivant le rétroéclairage de l’écran LCD, vous pouvez éteindre l’affichage de l’é- cran sans éteindre le guidage vocal. % Touchez [Screen Off] dans le menu System.
  • Page 160: Tableau De Codes Des Langues Pour Dvd

    Chapitre Personnalisation du réglage de la source AV Tableau de codes des langues pour DVD Langue (code), code de saisie Langue (code), code de saisie Langue (code), code de saisie Japonais (ja), 1001 Guarani (gn), 0714 Pachtou, Poshtou (ps), 1619 Anglais (en), 0514 Goujarati (gu), 0721 Quechua (qu), 1721...
  • Page 161: Annexe

    Bien que cette liste ne soit pas exhaustive, elle devrait répondre à la plupart des problèmes courants. Si vous ne trouvez pas ici de solution à votre problème, adres- sez-vous à votre revendeur ou à un centre de service Pioneer agréé. Problèmes avec l’écran de navigation Symptôme...
  • Page 162 Annexe Annexe Quelque chose recouvre l’antenne Ne couvrez pas l’antenne GPS de peinture ou GPS. de cire, car ceci bloquerait la réception des si- Impossible de positionner le vé- gnaux GPS. Une accumulation de neige est hicule sur la carte ou erreur de également susceptible de dégrader les si- positionnement importante.
  • Page 163 Annexe Annexe Le niveau du volume est bas. Réglez le niveau du volume. Aucun son n’est émis. L’atténuateur ou la mise en sourdine Désactivez l’atténuateur ou la mise en sour- Le niveau du volume n’aug- est activée. dine. mente pas. Le câble du haut-parleur est décon- Vérifiez la connexion.
  • Page 164 Annexe Annexe Problèmes avec l’écran de commandes AV (pendant la lecture d’un DVD-Vidéo) Symptôme Causes possibles Action corrective (Voir) Impossible de lire un CD ou un Le disque est inséré à l’envers. Dirigez l’étiquette du disque vers le haut. DVD. Le disque est sale.
  • Page 165 Annexe Annexe Vous êtes abonnez uniquement au Puisque GEX-P10XMT est capable de recevoir “UPDATING” est affiché dans le service XM audio ou XM NavTraffic. à la fois le service XM audio et le service XM NavTraffic, si vous vous abonnez à un seul coin droit de la carte.
  • Page 166 Annexe Annexe Problèmes avec l’écran de commandes AV (pendant la lecture de l’iPod) Symptôme Causes possibles Action corrective (Voir) Ne fonctionne pas. L’iPod est bloqué. ! Reconnectez l’iPod avec le câble d’interface iPod (vendu séparément). ! Mise à jour de la version iPod. Une erreur s’est produite.
  • Page 167: Messages Et Comment Y Répondre

    Une sortie anormale est détectée au Notez le code d’erreur affiché à l’écran. Arrê- pas correctement. Veuillez niveau du gyro-capteur. tez le système et contactez ensuite votre cen- consulter votre revendeur ou tre après-vente Pioneer agréé le plus proche. un service après-vente Pioneer.
  • Page 168 Le calcul de l’itinéraire a échoué en • Nettoyez le disque. sible. raison des dysfonctionnements des • Consultez le revendeur local Pioneer si ce données de carte, du logiciel, du matériel ou du disque. message persiste. • Placez une destination plus proche de votre Calcul de l’itinéraire impos-...
  • Page 169: Destination

    Annexe Annexe • La destination ou les points de • Placez la destination et le ou les points de passage se trouvent dans la zone de passage en dehors de la CTR si vous savez où Calcul de l’itinéraire impos- contrôle de trafic (CTR) et le calcul se trouve la zone limitée.
  • Page 170 Annexe Annexe Recherche à proximité ne peut pas Remettez en place le disque DVD de la carte être réalisée parce que le lieu re- et réalisez de nouveau Recherche à proxi- Cette zone ne comporte cherché est dans une région non mité.
  • Page 171 • Nettoyez le lecteur de DVD. moire. Navigation sur base de mémorisée parce que le disque n’a • Consultez le revendeur local Pioneer si ce la mémoire impossible. pas pu être lu pour une raison ou une autre, ce qui entraîne une sup- message persiste.
  • Page 172 • Nettoyez le lecteur de DVD. moire a été effectuée après l’échec Les données de la carte n’ont • Consultez le revendeur local Pioneer si ce de lecture des données de disque pas être enregistrées. Les pa- ramètres précédents sont pour une raison ou une autre (La message persiste.
  • Page 173: Messages D'erreur

    Si des problèmes surviennent avec la lecture de la source AV, un message apparaît à l’écran. Re- portez-vous au tableau ci-dessous pour identifier le problème et entreprenez l’action corrective correspondante. Si l’erreur persiste, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente Pioneer. Les messages de “( )” apparaissent dans l’“écran arrière”. Message...
  • Page 174: Fonction Antivol

    Annexe Annexe Fonction antivol Saisissez le mot de passe souhaité. p Vous pouvez saisir entre cinq et seize carac- Vous pouvez régler un mot de passe pour le tères pour un mot de passe. système de navigation. Si le câble de maintien de la mémoire est coupé...
  • Page 175: Si Vous Avez Oublié Votre Mot De Passe

    L’installation du programme débute dans la langue de votre choix. Insérez le disque DVD de la carte Pioneer dans le logement de chargement de disque du système de navigation. Quand le programme mis à jour a été trouvé, l’installation du programme démarre immé-...
  • Page 176: Réglage Des Positions De Réponse Des Panneaux Tactiles (Calibrage Du Panneau Tactile)

    Annexe Annexe en période d’été. Vous activez ainsi l’heure d’été [Oui]. Lorsque l’installation est achevée, l’affichage de démarrage apparaît. Pour terminer le réglage, touchez [Re- tour]. Patientez le temps que le système de navigation soit prêt. La carte des environs apparaît. Ceci achève la configuration de votre système Vérifiez les détails du message d’aver- de navigation.
  • Page 177: Mode Mémoire Navi

    En cas de problème pour ajuster le pan- neau tactile, veuillez consulter votre reven- Appuyez sur le bouton MENU pour pas- deur Pioneer le plus proche. ser à l’écran AV Source. Appuyez pendant au moins deux se- Mode mémoire navi condes sur le bouton MENU.
  • Page 178: Navigation En Mode Mémoire Navi

    Annexe Annexe Navigation en mode mémoire navi tance de la route est de 74,5 miles (120 km) ou plus courte, une zone avec une largeur d’envi- En mode mémoire navi, la navigation est uni- ron 10,9 miles (17,5 km) autour de la route est quement effectuée à...
  • Page 179: À Propos De L'icône Du Mode Mémoire Navi

    Annexe Annexe • Evénements trafic — : Enregistrement • Flux trafic — — : Recherche de proximité • Paramètres trafic — : Réglage du volume • Statut XM : Aperçu itinéraire complet • Stock info — : Information sur les routes •...
  • Page 180: Restrictions Principales En Mode Mémoire Navi

    Annexe Annexe p Si vous souhaitez retirer le disque DVD de raire” pour supprimer l’itinéraire actuel, la carte pendant la préparation pour le puis réinitialisez la destination.) mode mémoire navi, appuyez sur le bouton ! Dans certains cas, il se peut que vous ne EJECT pendant plus de 2 secondes.
  • Page 181: Précautions Relatives Au Recalcul Automatique En Mode Mémoire Navi

    Annexe Annexe Fonctionnement en dehors de ! Bien qu’une carte élargie des intersections soit affichée, aucune représentation spéci- la zone mémorisée fique n’est affichée pour les autoroutes (il- Lorsque le véhicule quitte la zone mémorisée, lustration des échangeurs d’autoroutes). les fonctions sont limitées. ! Si le tuner XM (GEX-P10XMT, GEX- ! La fonction de recalcul automatique n’est P920XM), qui est vendu séparément, est...
  • Page 182: Technologie De Positionnement

    Annexe Annexe Technologie de vitesse, la direction de braquage et le gyrocap- teur, et l’inclinaison de la route à l’aide du cap- positionnement teur G. Le système de navigation mesure avec préci- Le capteur hybride 3D peut même calculer les sion votre position actuelle en combinant les changements d’altitude et corrige les écarts fonctions GPS et de navigation à...
  • Page 183: Comment Les Fonctions Gps Et Navigation À L'estime Peuvent-Elles Fonctionner Ensemble

    Annexe Annexe Comment les fonctions GPS et Mise en correspondance avec la carte Comme mentionné précédemment, les systè- navigation à l’estime peuvent- mes GPS et de navigation à l’estime utilisés elles fonctionner ensemble ? par le présent système de navigation sont sus- Pour plus de précision, votre système de navi- ceptibles d’engendrer certaines erreurs.
  • Page 184: Traitement Des Erreurs Importantes

    Annexe Annexe Traitement des erreurs neige accumulée peut également réduire les signaux, veillez par conséquent à main- importantes tenir l’antenne dégagée. p Si, pour une raison ou une autre, les si- Les erreurs de positionnement sont réduites au minimum en combinant le GPS, la naviga- gnaux GPS ne peuvent être reçus, l’appren- tion à...
  • Page 185 Annexe Annexe ! S’il y a une route parallèle. ! Si la route présente des lacets en épingle à cheveux successifs. ! Si la route présente une boucle ou une ! Si une autre route se trouve à proximité im- configuration analogue.
  • Page 186 Annexe Annexe ! Si vous roulez sur une route en pente raide ! Si vous mettez des chaînes ou remplacez avec de nombreux changements d’altitude. les pneus par d’autres aux dimensions dif- férentes. ! Si des arbres ou d’autres obstacles blo- ! Si vous entrez ou sortez d’un parking à...
  • Page 187: À Propos Des Données Supprimées

    Annexe Annexe Affichage de la carte ! Lorsque vous prenez un rond-point. ! Les cartes avec des échelles entre 0,02 mile et 0,25 mile ne peuvent pas être affichées. (Si l’échelle a été réglée entre 0,02 mile et 0,25 mile, elle passe automatiquement à 0,5 mile.) ! Lorsque vous entrez dans une région non enregistrée sur le disque en mode Petite...
  • Page 188: Guidage

    Annexe Annexe Guidage que lorsque l’échelle de la carte est supéri- eure ou égale à 0,5 mile. ! Lorsque votre véhicule se rapproche d’une région non enregistrée sur le disque, vous en serez informé trois fois : lorsque vous Autres limitations de fonction êtes à...
  • Page 189: Manipulation Et Entretien Du Disque

    ! N’utilisez pas d’autres disques que ceux préconisés pour ce produit. Utilisez unique- ! Si le chauffage est allumé par temps froid, ment des disques approuvés par Pioneer. de la condensation peut se former sur les p Si vous souhaitez utiliser d’autres dis- composants internes de l’unité...
  • Page 190: À Propos Du Dualdisc

    ! Les données WMA peuvent être codées à ! Les DVD-ROM autres que les disques DVD l’aide de la version 7 ou ultérieure de de la carte Pioneer ou DVD-ROM avec des Windows Media Player. fichiers MP3/WMA/ACC ou DivX ne sont ! Le bon fonctionnement du système de navi-...
  • Page 191 Annexe Annexe ! Le nom de fichier et de dossier peut se ID3 Tag a la priorité quand Ver. 1.x et Ver. composer de 64 caractères maximum, y 2.x existent. compris l’extension (.mp3). Mais le sys- ! Vous pouvez lire les fichiers MP3 entre tème de navigation intègre une police pro- 8 kHz et 48 kHz.
  • Page 192: Fichiers Vidéo Divx

    Annexe Annexe À propos des dossiers et fichiers Remarques MP3/WMA/AAC ! Cette unité attribue un numéro aux dossiers. ! L’arborescence d’un disque contenant des L’utilisateur ne peut pas attribuer de numéros. fichiers MP3/WMA/AAC est indiquée ci- ! Les dossiers sans fichiers MP3/WMA/AAC ne dessous.
  • Page 193: Fichiers De Sous-Titres Divx

    Annexe Annexe ! Pour lire un fichier VOD DivX, vous devez ! Jusqu’à 255 fichiers de sous-titres peuvent obtenir un code ID de cette unité auprès du être utilisés. Les fichiers de sous-titres au- fournisseur VOD DivX. Pour plus d’informa- delà...
  • Page 194: Utilisation Correcte Du Système De Navigation

    Veuillez consulter votre revendeur d’humidité dans l’unité de navigation qui ou le service après-vente Pioneer agréé le plus risque de l’endommager. De plus, si l’écran proche pour les vérifications internes, les ré- LCD est refroidi par le climatiseur, l’écran glages ou les réparations.
  • Page 195: Conservation De L'écran Lcd En Bon État

    Dans ce cas, routes] ([Oui]) sont combinés, l’itinéraire qui consultez votre revendeur ou le service évite les autoroutes et qui correspond au après-vente PIONEER agréé le plus pro- temps de trajet le plus court sera calculé et af- che. fiché à l’écran.
  • Page 196 Annexe Annexe ! Le système part du principe que le conduc- ! Dans certains cas, l’itinéraire réglé peut teur a dévié intentionnellement de l’itiné- vous demander de rouler dans le sens in- raire et recherche un autre itinéraire verse de la direction actuelle. Il vous est (recalcul intelligent).
  • Page 197: Témoins De Passage

    Annexe Annexe Recalcul automatique ! Voies strictement réservées aux véhicules publics ! La fonction de recalcul automatique est uti- ! Route non disponible lisée lorsque vous déviez de plus de 0,01 mile (30 m) de l’itinéraire. ! La fonction Recalcul automatique ne peut Témoins de passage pas être utilisée dans les cas suivants : ! Votre système de navigation laisse sur...
  • Page 198: Routes Incluses Dans Le Guidage D'itinéraire Et Routes Non Incluses

    être utilisées pour le guidage usine. d’itinéraire complet. La navigation Pioneer affi- *2 : Si vous touchez [Restaurer configuration chera le guidage d’itinéraire complet, y d’origine], les valeurs de réglage retourneront compris les directions indiquées vocalement...
  • Page 199 Annexe Annexe Configurations Page Trafic sur itinéraire Evénements trafic Flux trafic*2 Paramètres trafic*2 Statut XM Stock info Page Définir mes préférences Volume*2 Mes préférences Options système Infos d’urgence Sélection de la langue 90, 175 Information sur les routes*1 Sélectionner km / miles*2 Vitesse moyenne*2 Options Réglage du fond d’écran...
  • Page 200: Menu Des Raccourcis

    Annexe Annexe Menu des raccourcis Menu dans l’écran de p Les raccourcis affichés à l’écran peuvent fonction AV être changés. Les raccourcis décrits dans Menu Sound le présent manuel sont les raccourcis dis- ponibles avec le système configuré par dé- faut.
  • Page 201: Menu System

    Annexe Annexe Menu System CD/ROM Page Page Repeat AV1 Input Random AV2 Input Scan Camera Camera DivX Polarity Antenna Control Wide Mode V.Adjust Screen Off Illumi Color Screen Color Page Repeat Menu Function DVD/DivX Setup DVD-V RADIO Page Repeat Page L/R Select DVD/DivX Setup Local...
  • Page 202 Annexe Annexe M-DVD SIRIUS Page Page Repeat Memo Random Game Alert Scan Game Info BT-TEL Page Page Repeat Phone Connect Random Phone Register Scan Phonebook Transfer Phonebook Name View Clear Memory Auto Answer Refuse All Calls Ring Tone Auto Connect Echo Cancel Page Memo...
  • Page 203: Menu Dvd/Divx Setup

    Annexe Annexe iPod Menu DVD/DivX Setup Page Page Repeat Language Shuffle Subtitle Language Wide Screen Audio Language iPod Charge Menu Language Assist Subtitle BT-AUDIO Multi Angle TV Aspect Parental DivX VOD Auto Play Subtitle File Page Connection Open Disconnect Device Info...
  • Page 204: Glossaire

    MPEG 2 et MPEG 4. Ce DVD-ROM contient le logiciel de navigation Pioneer. Les données de carte sont également Adresse utile (POI) enregistrées dans un disque. Adresses utiles ; n’importe quelles séries de lieux contenue dans le données, telle que les...
  • Page 205 Annexe Annexe Format ISO9660 de caractères, les informations peuvent être Il s’agit de la norme internationale pour la lo- revues lors de la lecture de la piste. gique de format des dossiers et fichiers DVD/ Itinéraire défini CD-ROM. Dans le cas du format ISO9660, les La route marqué...
  • Page 206 Annexe Annexe Multi-sous-titre MP3 est l’abréviation de MPEG Audio Layer 3 Un maximum de 32 langues de sous-titre peu- et fait référence à un standard de technologie vent être enregistrées sur un DVD, vous per- de compression audio établie par une groupe mettant de choisir celle que vous souhaitez.
  • Page 207 Annexe Annexe Sortie numérique optique Les données WMA peuvent être codées à En émettant des signaux audio en format si- l’aide de la version 7 ou ultérieure de Windows gnal numérique, les risques de détérioration Media Player. de la qualité du son sur le parcours de trans- Windows Media et le logo Windows sont des mission sont minimisés.
  • Page 208: Spécifications

    Annexe Annexe Spécifications Afficheur Taille de l’écran/rapport hauteur/largeur Général ............. 7 pouces de large/16:9 Source électrique nominale (zone d’affichage réelle : ............. 14,4 V DC 156 mm × 89 mm) (plage de tension autorisée : Pixels ..........336 960 (1 440 × 234) 10,8 V à...
  • Page 209 Annexe Annexe HPF : Réponse en fréquence ..30 Hz à 15 000 Hz (±3 dB) Fréquence ......50 Hz/80 Hz/125 Hz Séparation stéréo ....45 dB (à 65 dBf, 1 kHz) Pente ........–12 dB/oct Tuner AM Haut-parleur d’extrêmes graves : Fréquence ......
  • Page 210 TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada TEL: 1-877-283-5901 TEL: 905-479-4411 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL:55-9178-4270 先鋒股份有限公司...

Table des Matières