Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

AVIC-N5

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pioneer AVIC-N5

  • Page 1 AVIC-N5...
  • Page 2: Table Des Matières

    Contents Before installing 23 IMPORTANT INFORMATION Installing this navigation system 23 ABOUT YOUR NEW NAVIGATION SYSTEM – Installation notes 23 AND THIS MANUAL 3 – Parts supplied 24 – Installing the hide-away unit 26 IMPORTANT SAFEGUARDS – DIN Front/Rear-mount 27 PLEASE READ ALL OF THESE –...
  • Page 3: Important Information

    Section IMPORTANT INFORMATION ABOUT YOUR NEW NAVIGATION SYSTEM AND THIS MANUAL ! The navigation features of this product (and rear view camera option if purchased) are intended solely to aid you in the opera- tion of your vehicle. It is not a substitute for your attentiveness, judgment and care when driving.
  • Page 4: Important Safeguards

    Section IMPORTANT SAFEGUARDS PLEASE READ ALL OF THESE INSTRUCTIONS REGARDING YOUR NAVIGATION SYSTEM AND RETAIN THEM FOR FUTURE REFERENCE 1 Read this manual fully and carefully before in- stalling your navigation system. 2 Keep this manual handy for future reference. 3 Pay close attention to all warnings in this manual and follow the instructions carefully.
  • Page 5: Connecting The System Precautions Before Connecting The System

    WARNING steering wheel, shift lever, parking brake, Pioneer does not recommend that you install sliding seat tracks, doors, or any of the ve- your navigation system yourself. We recom- hicle’s controls.
  • Page 6: Before Installing This Product

    Section Connecting the System Before installing this product speaker leads, which if left uncovered may cause a short circuit. ! This product is for vehicles with a 12-volt ! Attach the connectors of the same color to battery and negative grounding. Check the the corresponding colored port, i.e., blue battery voltage of your vehicle before instal- connector to the blue port, black to black,...
  • Page 7: Notice For The Blue/White Lead

    Section Connecting the System — Turn off the ignition switch (ACC OFF) ! If [Antenna Control] mode is set to [Power], the vehicle’s antenna can be stowed or turned off only when the ignition switch is turned off (ACC OFF). ! Do not connect this lead to the system con- trol terminal of external power amps.
  • Page 8: Connecting The System

    Section Connecting the System Connecting the system IP-BUS cable (supplied with multi-DVD player) Blue Black Hide-away unit (supplied with XDV-P6) Multi-DVD player (XDV-P6) (sold separately) Black IP-BUS cable Black 25-pin cable (supplied with (supplied with multi-DVD player) USB adapter) To video output (FRONT) RCA cable (sold separately) IP-BUS cable (supplied with Bluetooth adapter) Black...
  • Page 9 Section Connecting the System 20 cm 3 m (9 ft. 10 in.) WIRED REMOTE INPUT (7-7/8 in.) Please see the Instruction Extension Manual for the Wired Remote Control Adapters (sold separately). antenna cable (supplied) Vehicle antenna The display unit 3 m (9 ft. 10 in.) Antenna **:For details concerning jack...
  • Page 10: Connecting The Multi-Channel Processor

    Section Connecting the System Connecting the multi-channel processor 20 cm (7-7/8 in.) 23 cm (9 in.) Yellow/Black (GUIDE ON) Subwoofer output or non-fading output When combining this navigation system (SUBWOOFER OUTPUT or with the multi-channel processor system, NON-FADING OUTPUT) connect this lead to yellow/black lead on the multi-channel processor controller unit.
  • Page 11 Section Connecting the System RCA cable (supplied with Multi-channel processor controller unit) IP-BUS cable (supplied with multi-channel processor) Black Multi-channel processor (e.g. DEQ-P8000) (sold separately) OPT.IN 2 Blue Multi-channel processor controller unit (e.g. AXM-P8000) (Hide away unit) Blue RCA cable (supplied with multi-channel processor)
  • Page 12: Connecting The Power Cord (1)

    Section Connecting the System Connecting the power cord (1) Fuse holder Fuse (10 A) Yellow To terminal always supplied with power regardless of ignition switch position. Fuse resistor To electric terminal controlled by ignition switch (12VDC) ON/OFF. Orange/White Fuse resistor To lighting switch terminal.
  • Page 13 Section Connecting the System The display unit Power cord Yellow/Black (MUTE) If you use equipment with a mute function, connect that equipment to the Audio Mute lead. If not, keep the Audio Mute lead free of any connections. Note Audio source will be set to mute or attenuate, while the following sounds will not be muted or attenuated.
  • Page 14: Connecting The Power Cord (2)

    ELECTRICAL SHOCK, AND INTERFERENCE WITH vary depending on the vehicle model. For THE OPERATION OF THE VEHICLE´S ANTILOCK details, consult your authorized Pioneer BRAKING SYSTEM, AUTOMATIC TRANSMISSION dealer or an installation professional. AND SPEEDOMETER INDICATION.
  • Page 15 The display unit When combining this navigation system with the other Pioneer audio unit for the vehicle, if the vehicle stereo has yellow/black leads, connect them to those leads. In this way, the vehicle stereo is automatically muted to reduce the vehicle stereo volume when;...
  • Page 16: When Connecting To Separately Sold Power Amp

    Section Connecting the System When connecting to separately sold power amp Subwoofer output or non-fading output (SUBWOOFER OUTPUT or NON- FADING OUTPUT) 20 cm (7-7/8 in.) RCA connector Rear output (REAR OUTPUT) 15 cm (5-7/8 in.) Front output (FRONT OUTPUT) The display unit 15 cm (5-7/8 in.) 30 cm (12 in.)
  • Page 17 Section Connecting the System Perform these connections when using the optional amplifier. Power amp (sold separately) RCA cables (sold separately) Power amp (sold separately) Power amp (sold separately) System remote control Left Right Front speaker Front speaker Rear speaker Rear speaker Subwoofer Subwoofer Note...
  • Page 18: When Connecting A Rear View Camera

    Section Connecting the System When connecting a rear Rear view camera view camera (ND-BC2/ND-BC20PA) To video output (sold separately) When this product is used with a rear view RCA cable camera, it is possible to automatically switch sold separately) from the video to rear view image when the gear shift is moved to REVERSE (R).
  • Page 19: When Connecting The External Video Component

    Section Connecting the System When connecting the When using the AV-2 Input external video component The hide-away unit When using the AV-1 Input The hide-away unit Mini jack (AV 2) White, Red CD-RM10 White, Red (sold separately) Yellow (AUDIO IN) (VIDEO IN) Yellow RCA cables...
  • Page 20: When Connecting The External Unit Featuring Video Source

    RCA cable (sold separately) This navigation system’s rear video output is Pioneer external unit for connection of a display to enable passen- (sold separately) gers in the rear seats to watch the video To video output source.
  • Page 21 Section Connecting the System Note The map screen navigation images output to the rear display differ from standard NTSC format images. Therefore, their quality will be inferior to the images that appear on the front display.
  • Page 22: Installation

    ! Please confirm the proper function of WARNING your vehicle’s other equipment following Pioneer does not recommend that you install installation of the navigation system. or service your navigation system yourself. ! Certain government laws may prohibit or...
  • Page 23: Before Installing

    Section Installation ! GPS antenna and its lead ! Do not install the hide-away unit on the In addition you should lay or route each anten- board covering the spare tire or other na lead as far as possible from other antenna places which are subject to vibration.
  • Page 24: Parts Supplied

    Section Installation ! If installation angle exceeds 30º from hori- ! Make sure you leave enough gap between zontal, the display unit might not give its the dashboard and the LCD panel of the optimum performance. display unit so the LCD panel can be opened and closed without contacting with the dashboard.
  • Page 25 Section Installation CAUTION ! Install with the left and right sides of the hide-away unit parallel to your vehicle’s Side bracket (large) Screw for fixing the direction of travel. Do not install diagon- (2 pcs.) side bracket* ally to your vehicle’s direction of travel or (5 mm ×...
  • Page 26: Installing The Hide-Away Unit

    Section Installation Installing the hide-away unit Decide on the installation position, and drill the holes. Attach the side brackets to the hide- away unit. When the hide-away unit is installed on the floor or the installation board under the pas- senger seat, etc., the side brackets should be attached to the unit.
  • Page 27: Din Front/Rear-Mount

    Section Installation DIN Front/Rear-mount The display unit can be properly installed either from “Front” (conventional DIN Front- mount) or “Rear” (DIN Rearmount installation, using threaded screw holes at the sides of unit chassis). For details, refer to the following illu- strated installation methods.
  • Page 28: Din Rear-Mount

    Section Installation ! When installing in a shallow space, use the Dashboard following screw holes. In this case, stick conceal tape on parts that protrude from the dashboard. Rubber bush Double-ended screw Holder Conceal tape Side bracket Screw (2 mm 3 mm) Binding screw (5 mm...
  • Page 29: Installing The Gps Antenna

    Section Installation ! The GPS antenna is installed with a mag- Installing the GPS antenna net. When installing the GPS antenna, be careful not to scratch the vehicle body. CAUTION ! When installing the GPS antenna on the Do not cut the GPS antenna lead to shorten outside of the vehicle, always put it in the it or use an extension to make it longer.
  • Page 30: When Installing The Antenna Inside The Vehicle (On The Rear Shelf)

    Section Installation When installing the antenna inside the vehicle (on the rear shelf) Affix the metal sheet on as level a surface as possible where the GPS antenna faces the window. Place the GPS anten- na on the metal sheet. (The GPS antenna is fastened with its magnet.) Metal sheet Peel off the protective sheet on the rear.
  • Page 31: When Installing The Antenna Outside The Vehicle (On The Body)

    Section Installation When installing the antenna outside the vehicle (on the body) Put the GPS antenna in a position as level as possible, such as on the roof or trunk lid. (The GPS antenna is fastened with a magnet.) GPS antenna Fig.
  • Page 32: After Installation

    Section After Installation After Installing this Navigation System Reconnecting the battery. First, double-check that all connections are correct and that this product is installed cor- rectly. Reassemble all vehicle components that you previously removed. Then reconnect the negative (–) cable to the negative (–) term- inal of the battery.
  • Page 33 Sommaire – Utilisation d’un écran arrière raccordé INFORMATION IMPORTANTE à la sortie vidéo arrière 52 A PROPOS DE VOTRE NOUVEAU SYSTEME DE NAVIGATION ET DE CE MANUEL 34 Installation Précautions à prendre avant IMPORTANTES MESURES DE l’installation 54 SECURITE Pour protéger le système de navigation VEUILLEZ LIRE TOUTES LES EXPLICATIONS contre les parasites RELATIVES A VOTRE SYSTEME DE...
  • Page 34: Information Importante

    Section INFORMATION IMPORTANTE A PROPOS DE VOTRE NOUVEAU commande des fonctions de sécurité du vé- hicule, y compris les airbags, les boutons SYSTEME DE NAVIGATION ET de commande des feux de détresse ou (iii) DE CE MANUEL d’empêcher le conducteur de conduire en toute sécurité...
  • Page 35: Importantes Mesures De Securite

    Section IMPORTANTES MESURES DE SECURITE VEUILLEZ LIRE TOUTES LES formé et non compétent en équipements électro- niques et accessoires pour automobiles peuvent EXPLICATIONS RELATIVES A être dangereux car il y a risque d’électrocution et VOTRE SYSTEME DE d’autres accidents. NAVIGATION ET LES CONSERVER POUR VOUS Y REFERER PAR LA SUITE 1 Lisez attentivement le contenu du présent ma-...
  • Page 36: Branchement Du Système

    à les empêcher d’être happés uniquement à un personnel de service par, notamment, le volant, le levier de vi- Pioneer agréé, qui a été spécialement formé tesse, le frein à main, les glissières de et est expérimenté en matière de systèmes siège, les portes, ou tout autre élément de...
  • Page 37: Avant De Raccorder Ce Produit

    Section Branchement du système ! Pour éviter les courts-circuits, recouvrez les Avant de raccorder ce produit fils déconnectés par du ruban isolant. Il est ! Ce produit est destiné aux véhicules avec particulièrement important d’isoler tous les une batterie de 12 V, avec pôle négatif à la fils conducteurs de haut-parleur dénudés masse.
  • Page 38: Remarque Concernant Le Câble Bleu/Blanc

    Section Branchement du système ! Lorsque le mode [Antenna Control] est pourrait causer un appel de courant exces- réglé sur [Radio], l’antenne du véhicule sif et un mauvais fonctionnement. peut être escamotée ou éteinte en suivant les instructions ci-dessous. — Changer la source de la radio (MW/LW ou FM) par une autre source Pièces fournies —...
  • Page 39 Section Branchement du système...
  • Page 40: Branchement Du Système

    Section Branchement du système Branchement du système Bleu Câble IP-BUS (fourni avec le lecteur de DVD à chargeur) Noir Unité déportée (fourni avec le XDV-P6) Lecteur de DVD à chargeur (XDV-P6) (vendu séparément) Noir Câble IP-BUS (fourni avec Noir Câble 25 broches (fourni avec le lecteur l’adaptateur de DVD à...
  • Page 41 Section Branchement du système 20 cm WIRED REMOTE INPUT Consultez le manuel d’utilisation pour plus de détails sur les adaptateurs de commande Cordon-rallonge àdistance câblés (vendus séparément). de câble d’antenne (fourni) Antenne du véhicule L’unité d’affichage Jack Antenne Jaune **:Pour en savoir plus sur le (VIDEO IN) fonctionnement et la Noir...
  • Page 42: Connexion Du Processeur Multi-Canal

    Section Branchement du système Connexion du processeur multi-canal 20 cm 23 cm Jaune/Noir (GUIDE ON) Pour combiner le système de navigation Sortie pour haut-parleur d’extrêmes graves ou avec le processeur multi-canal, branchez ce sortie sans atténuation câble au câble jaune/noir de l’unité de (SUBWOOFER OUTPUT ou NON-FADING OUTPUT) contrôleur du processeur multi-canal.
  • Page 43 Section Branchement du système Câble à fiches Cinch (RCA) (fourni avec le unité de contrôleur de processeur multi-canal) Câble IP-BUS (fourni avec le processeur multi-canal) Noir Processeur multi-canal (par ex. DEQ-P8000) (vendu séparément) OPT.IN 2 Bleu Unité de contrôleur de processeur multi-canal (par ex.
  • Page 44: Branchement Du Cordon D'alimentation (1)

    Section Branchement du système Branchement du cordon d’alimentation (1) Porte-fusible Fusible (10 A) Jaune A la borne toujours sous tension, quelle que soit la position du contacteur d’allumage. Rouge Résistance de A la borne électrique, contrôlée par la position fusible ON/OFF du contacteur d’allumage (12 V c.c.).
  • Page 45 Section Branchement du système L’unité d’affichage Cordon d’alimentation Jaune/Noir (MUTE) Si vous utilisez un équipement avec fonction de sourdine, branchez cet équipement au câble Audio Mute. Sinon, ne branchez le câble Audio Mute à aucune connexion. Remarque La source audio sera atténuée ou mise en sourdine tandis que les sons suivants ne seront ni atténués ni mis en sourdine.
  • Page 46: Branchement Du Cordon D'alimentation (2)

    FONCTIONNEMENT DU SYSTEME DE FREINAGE véhicule. Pour plus de détails, consultez ANTIBLOCAGE DU VEHICULE, AVEC LA BOITE DE votre revendeur Pioneer agréé ou un VITESSE AUTOMATIQUE ET AVEC LES INDICATIONS DU installateur professionnel. COMPTEUR DE VITESSE.
  • Page 47 30 cm Jaune/Noir (GUIDE ON) L’unité d’affichage Si les autres appareils audio pour véhicules Pioneer que vous associez à ce système de navigation possède des fils conducteurs jaune/noir, ils doivent être connectés a ces fils conducteurs. De cette maniere, l’installation stéréo du véhicule est automatiquement mise en sourdine et son volume est atténué...
  • Page 48: Branchement D'un Amplificateur De Puissance Vendu Séparément

    Section Branchement du système Branchement d’un amplificateur de puissance vendu séparément Sortie pour haut-parleur d’extrêmes graves ou sortie sans atténuation (SUBWOOFER OUTPUT or NON-FADING OUTPUT) 20 cm Connecteur RCA Sortie arrière (REAR OUTPUT) 15 cm Sortie avant (FRONT OUTPUT) L’unité d’affichage 15 cm 30 cm Bleu/Blanc...
  • Page 49 Section Branchement du système Effectuez ces connexions si l’amplificateur en option est utilisé. Amplificateur de puissance (vendu séparément) Câble à fiches Cinch (RCA) (vendu séparément) Amplificateur de puissance (vendu séparément) Amplificateur de puissance (vendu séparément) Télécommande d’ensemble Gauche Droite Haut-parleur Haut-parleur avant avant Haut-parleur...
  • Page 50: Branchement D'une Caméra De Rétrovisée

    Section Branchement du système Branchement d’une caméra Caméra de rétrovisée de rétrovisée (ND-BC2/ND-BC20PA) A la sortie vidéo (vendu séparément) Quand ce produit est utilisé avec une caméra Câble à fiches Cinch (RCA) de rétrovisée, il est possible de commuter au- (vendu séparément) tomatiquement entre le signal vidéo et l’image de la caméra de recule quand le levier de vi-...
  • Page 51: Branchement D'un Appareil Vidéo Externe

    Section Branchement du système Branchement d’un appareil Utilisation de l’entrée AV-2 vidéo externe L’unité déportée Utilisation de l’entrée AV-1 L’unité déportée Mini jack (AV 2) Blanc, Rouge Blanc, Rouge CD-RM10 Jaune (vendu séparément) (AUDIO IN) (VIDEO IN) Jaune Câble à fiches Cinch (RCA) (vendu séparément) Câble à...
  • Page 52: Branchement De L'unité Externe Avec Source Vidéo

    Cinch (RCA) IP-BUS (vendu séparément) La sortie vidéo arrière de ce système de navi- Unité externe Pioneer gation est destinée à la connexion d’un écran (vendue séparément) permettant aux passagers des sièges arrières A la sortie vidéo de regarder la source vidéo.
  • Page 53 Section Branchement du système Remarque Le format des images de navigation en mode carte sur l’écran arrière est différent du format d’images NTSC standard, ce qui explique la diffé- rence de qualité par rapport aux images apparais- sant sur l’écran avant.
  • Page 54: Installation

    AVERTISSEMENT ! Assurez-vous qu’aucun fil ou conducteur Pioneer déconseille d’installer ou d’entrete- n’est coincé dans une porte ou le méca- nir vous-même votre système de navigation nisme de coulissement d’un siège, car car ces travaux comportent des risques d’é-...
  • Page 55: Pour Protéger Le Système De Navigation Contre Les Parasites Électromagnétiques

    Section Installation ! N’installez pas ce système de navigation Installation de ce système à un endroit où il risque d’entraver la visi- de navigation bilité du conducteur, de réduire l’efficacité des systèmes de commande des fonctions Remarques sur l’installation de sécurité du véhicule, y compris les dis- ! N’installez pas l’unité...
  • Page 56 Section Installation ! Installez l’unité déportée horizontalement L’unité déportée sur une surface avec une tolérance de +30 degrés à –30 degrés (dans une plage de cinq degrés vers la gauche ou la droite par rapport au sens de déplacement de votre Ne pas couvrir cette zone.
  • Page 57: Pièces Fournies

    Section Installation Pièces fournies Les pièces indiquées par un astérisque (*) sont pré-installées. Bague de caoutchouc Vis de pression (5 mm × 6 mm) (4 pièces) L’unité déportée L’unité d’affichage Vis à tête plate (5 mm × 6 mm) (4 mm × 3 mm) (4 pièces) (4 pièces) Vis de fixation...
  • Page 58 Section Installation ! Veillez à installer l’unité déportée sur le sol, le côté sérigraphié vers le haut. Le système de navigation ne fonctionnera correctement que dans cette position.
  • Page 59: Installation De L'unité Déportée

    Section Installation Installation de l’unité déportée Choisissez la position d’installation, et percez les trous. Fixez les supports latéraux sur l’unité déportée. Lorsque l’unité déportée est installée sur le plancher ou le panneau d’installation sous le siège passager, etc., les supports latéraux doi- vent être fixés à...
  • Page 60: Montage Din Avant/Arrière

    Section Installation Montage DIN avant/arrière L’unité d’affichage peut être convenable in- stallé en choisissant soit la méthode habi- tuelle de montage par “l’avant” (montage DIN avant), soit la méthode de montage par “l’ar- rière” (montage DIN arrière faisant appel aux perçages filetés de chaque côté...
  • Page 61: Montage Din Arrière

    Section Installation ! Lors de l’installation sur une zone creuse, Tableau de bord utilisez les trous de vis suivants. Dans ce cas, collez du ruban adhésif de masquage sur les protubérances du tableau de bord. Bague de caoutchouc Vis à double extrémité...
  • Page 62: Installation De L'antenne Gps

    Section Installation Installation de l’antenne GPS très puissant. Vous risqueriez d’arracher le câble. ! L’antenne GPS s’installe grâce à un aimant. ATTENTION Veillez à ne pas rayer la carrosserie lors de Ne coupez pas le câble d’antenne GPS pour son installation. le raccourcir et n’utilisez pas d’extension ! Si l’antenne GPS est installée hors du véhi- pour le rallonger.
  • Page 63: Installation De L'antenne À L'intérieur Du Véhicule (Sur La Tablette Arrière)

    Section Installation Installation de l’antenne à l’intérieur du véhicule (sur la tablette arrière) Fixez la plaque métallique sur une surface aussi plate que possible située de manière à ce que l’antenne GPS soit ori- entée vers une vitre. Posez l’antenne GPS sur la plaque métallique. (L’antenne GPS est immobilisée par son propre ai- mant.) Plaque métallique Décollez la pellicule protectrice à...
  • Page 64: Installation De L'antenne À L'extérieur Du Véhicule (Sur La Carrosserie)

    Section Installation Installation de l’antenne à l’extérieur du véhicule (sur la carrosserie) Posez l’antenne GPS sur une surface aussi plate que possible, telle que le toit ou le capot du coffre. (L’antenne GPS est immobilisée par son propre aimant.) Antenne GPS Fig.
  • Page 65: Après L'installation

    Section Après l’installation Après installation de ce système de navigation Branchement de la batterie. Vérifiez une nouvelle fois que toutes les conne- xions ont été bien faites et que ce produit est correctement installé. Remettez en place les éléments démontés du véhicule, puis rebran- chez le câble négatif (–) sur la borne négative (–) de la batterie.
  • Page 66 TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada TEL: 1-877-283-5901 TEL: 905-479-4411 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL:55-9178-4270 先鋒股份有限公司...

Table des Matières