AOSHIMA
Important
information
concerning
Wichtige
Information
zum Lesen vor dzn
1
Carefully
read and fully understand
commencing
assembly. A supervising
the instructions
if a child assembles
this model. Please keep
instruction
information
for future
reference.
Dieses
Modell
muss
montiert
werden.
Montage die Montageanweisungen durch.
Ce
modéle
doit
étre
assemblé.
Lisez
montage avant de commencer ä Itassembler.
2
Choking hazard, small parts not for children under 3 years old.
Recommended
for children are 10 years and up.
Nach
dem
Entfernen
der Teile des Modellsatzes
Plastikverpackungstüte
auf, um zu verhindern,
Kinder damit spielen und Sie sich über den Kopf ziehen; dabei
besteht Erstickungsgefahr.
Apres l'enlévement des piéces du kit de modéle, ouvrez en
déchirant
et débarassez-vous
du sac dtempaquetage
plastique poui éviter tout risque d'étouffementdes enfants en
bas äge qui pourraient le placer sur leur téte.
3
All materials for fastening or packing purpose are not part of the
toy and should be discarded for child safety.
Nehmen
Sie vorsichtig
die Teile von den Bäumen ab und
entsorgen Sie den Abfall.
Détachez soigneusement
les branches d'arbres, et jetez les
déchets.
4
Plastic parts removed from the trees can have sharp pointed
edges. Carefully remove these parts and smooth the edges
with a file or an emery board.
Herstellungsbedingt
ist es unvermeidlich, dass es scharfkantige
Stellen gibt, die gefährlich sein können. Stellen Sie sicher, den
Inhalt nicht zu anderen als den vorgesehenen
verwenden.
Insbesondere
Haushalte
müssen vorsichtig sein.
En raison des conditions de fabrication, il est inévitable qu'il y
aura des emplacements
pointus qui sont dangereux. S'assurer
de ne pas jouer avec le contenu en l'utilisant pour dtautres buts.
Les familles ayant des enfants en bas age devraient faire trés
attention.
AOSHIMA
BUNKA
this model
kit.
the instructions
adult should also
5
Lesen
Sie
vor
les
instructions
use:
,
SE
en
,
Feile.
.
Schre
_
die
e-:ne
reißen
Sie die
Jahren
Ciese
dass kleine
Eltern Oder are-en
Utilisez des oinces zour enlever les piéces, et éliminez toutes
les bavures résicue:les sur Ies piéces
d'une lime. Puisgu•une manipulation incorrecte des pinces, des
en
couteaux coupoirs ou des limes peut se produire, il y a risque
de se blesser Ies mains, les doigts ou les jambes, å cause des
bords pointus, et les enfants de moins de 10 ans devraient
demander
å leurs parents ou leur gardien d'effectuer
travaux.
6
Paint
and cement
should be applied in a well ventilated area. They must not be
inhaled or taken internally. Keep away from eyes.
Da der Satz kleine Teile enthält, muss sichergestellt
dass
diese
Erstickungsgefahr besteht. Wegen der Gefahr versehentlichen
Veschluckens muss absolut sichergestellt werden, dass Kinder
unter dem Zielalter keinen Zugang zu den Teilen haben.
Comme le kit contient des petites piéces, faites bien attention å
ne pas les avaler par erreur, puisqu'il peut y a un danger
d'étouffement. Avec le risque diavaler les piéces par mégarde,
soyez absolument sür de ne pas les donner aux enfants plus
jeunes que ltåge prévu.
Zwecken zu
mit
kleinen
Kindern
12-3 RYUTSU CENTER, AOI-KU, SHIZUOKA
KYOZAI
co.
Ltd.
JAPANESE
HEAVY CRUISER
1944
Information
importante
dieses
Modellsatzes.
Zyl
this model
kit, tools
including
knives
•culd
be taken to avoid personal injury.
Kneifzange zum Entfernen von Teilen und
3-a•.e auf Teilen mit einem
Messer
Oder einer
'a!schem
Umgang
mit
Kneifzangen,
Feilen scharfe Kanten entstehen
—
----;ahr
darstellen,
dürfen
Kinder
'
-cot selber
ausführen
sondern
müssen
-
•
Envachsenen
überlassen.
l'aide d'un couteau ou
tth
recommended
for use with this model
nicht
von
Kindern
verschluckt
werden,
WATER LINE SERIES
lire avant
de monter
7
Glue and paint are not included
purchased separately.
are
Bei Verwendung von Klebstoffen und Lacken achten Sie auf die
folgenden Punkte:
Klebstoffe
und
Lacke
dürfen
Vergiftungsgefahr besteht.
Falls Klebstoffe Oder Lacke in die Augen geraten, sofort mit viel
können,
fließendem
Wasser
abspülen
unter 10
aufsuchen.
sie
Klebstoffe
und Lacke dürfen nicht an geschlossenen
verwendet
werden,
da beim
Klebstoffe
und Lacke
dürfen
vemtendet werden, da Entzündungsgefahr besteht.
Lorsque vous utilisez de la colle et des peintures, prenez soin
des points suivants :
La colle et les peintures ne doivent pas étre portées å l'
les
intérieur, car il y a risque d'empoisonnement.
Si la colle ou les peintures entrent en contact avec les yeux,
lavez
avec
une
grande
immédiatement
un docteur.
N'utilisez
pas la colle ou les peintures dans des endroits
fermés, car il y a risque d'empoisonnement.
N'utilisez pas la colle ou les peintures prés des sources de
flamme, car il y a risque d'incendie.
kit
8
werden,
da
Don't leave the products
temperrature and high humidity.
Legen Sie das Produkt nicht im direkten Sonnenlicht Oder an
Orten mit hohen Temperaturen Oder Luftfeuchtigkeit ab.
Ne laissez
pas ce produit
directement
la lumiére du soleil ou dans des endroits qui
presentent une haute température ou humidité.
CITY, SHIZUOKA
ce kit modéle.
in this kit and must be
nicht
verschluckt
werden,
da
und anschließend
einen Arzt
Orten
Einatmen
Vergiftungsgefahr
nicht
in der Nähe
offener
Flammen
quantité
d'eau
et
contactez
in the direct rays and in high
dans
des endroits
exposés
420-0922,
JAPAN