Page 1
Conserver ces instructions. graco.com/contact Les images sont fournies uniquement à titre d'information M O V I N G M A T E R I A L S T H A T M A T T E R...
T A B L E D E S M A T I È R E S Manuels connexes Réparation du réchauffeur principal Remplacer l’interrupteur de surchauffe défectueux. Manuels fournis Modèles Remplacement du RTD Reactor H-30 Dépannage du flexible chauffé Reactor H-30 (50 Hz) Vérifier les fils du flexible Reactor H-50 Vérification des câbles du RTD et du FTS...
Ces manuels ainsi que toutes les traductions disponibles M A N U E L S F O U R N I S peuvent être retrouvés sur le site www.graco.com. Les manuels et guides rapides suivants sont fournis avec les systèmes de dosage hydraulique Reactor®...
M O D È L E S Les références reflètent les fonctionnalités et les caractéristiques distinctes des systèmes de dosage hydraulique Reactor® 3. R E A C T O R H - 3 0 H-30 PRO 15 KW H-30 ELITE 15 KW H-30 ELITE 15 KW MODÈLE (27R355)
Page 5
M O D È L E S H-30 PRO 15 KW H-30 ELITE 15 KW H-30 ELITE 15 KW MODÈLE (27R355) (27R357) (27R393) SANS POMPES Ensemble de flexible chauffé IHR355 IHR357 - - - à l’intérieur, 2 x 30,48 m (100 pi.) Pompe de transfert CORE E1 - - -...
M O D È L E S R E A C T O R H - 3 0 ( 5 0 H Z ) MODÈLE H-30 PRO 15 KW, H-30 ELITE 15 KW, H-30 ELITE 15 KW, 50 50 HZ (27R389) 50 HZ (27R390) HZ (27R394) SANS...
Page 7
M O D È L E S MODÈLE H-30 PRO 15 KW, H-30 ELITE 15 KW, H-30 ELITE 15 KW, 50 50 HZ (27R389) 50 HZ (27R390) HZ (27R394) SANS POMPES Pompe de transfert CORE E1 - - - CSR390 - - - avec ensemble de flexibles...
M O D È L E S R E A C T O R H - 5 0 MODÈLE H-50 PRO 20 KW, H-50 ELITE 20 KW, H-50 ELITE 20 KW, 230 230 V (27R375) 230 V (27R377) V (27R395) SANS POMPES Pression de service...
Page 9
M O D È L E S MODÈLE H-50 PRO 20 KW, H-50 ELITE 20 KW, H-50 ELITE 20 KW, 230 230 V (27R375) 230 V (27R377) V (27R395) SANS POMPES Pompe de transfert CORE E1 - - - CSR377 - - - avec ensemble de flexibles...
M O D È L E S R E A C T O R H - 5 0 MODÈLE H-50 PRO 20 KW, H-50 ELITE 20 KW, H-50 ELITE 20 KW, 400 400 V (27R376) 400 V (27R378) V (27R396) SANS POMPES Pression de service...
Page 11
M O D È L E S MODÈLE H-50 PRO 20 KW, H-50 ELITE 20 KW, H-50 ELITE 20 KW, 400 400 V (27R376) 400 V (27R378) V (27R396) SANS POMPES Pompe de transfert CORE E1 - - - CSR378 - - - avec ensemble de flexibles...
M O D È L E S R E A C T O R H - X P 2 MODÈLE H-XP2 PRO 15 H-XP2 ELITE 15 H-XP2 ELITE 15 KW KW (27R365) KW (27R367) (27R399) SANS POMPES Pression de service 3500 psi (24,1 3500 psi (24,1...
Page 13
M O D È L E S MODÈLE H-XP2 PRO 15 H-XP2 ELITE 15 H-XP2 ELITE 15 KW KW (27R365) KW (27R367) (27R399) SANS POMPES Ensemble de flexible chauffé IHR365 IHR367 - - - à l’intérieur, 2 x 30,48 m (100 pi.) Pompe de transfert CORE E1 - - -...
M O D È L E S R E A C T O R H - X P 2 ( 5 0 H Z ) MODÈLE H-XP2 PRO 15 H-XP2 ELITE 15 H-XP2 ELITE 15 KW, 50 KW, 50 HZ KW, 50 HZ HZ (27R400) SANS...
Page 15
M O D È L E S MODÈLE H-XP2 PRO 15 H-XP2 ELITE 15 H-XP2 ELITE 15 KW, 50 KW, 50 HZ KW, 50 HZ HZ (27R400) SANS (27R391) (27R392) POMPES Pompe de transfert CORE E1 - - - CSR392 - - - avec ensemble de flexibles...
M O D È L E S R E A C T O R H - X P 3 MODÈLE H-XP3 PRO 20 H-XP3 ELITE 20 H-XP3 ELITE 20 KW, KW, 230 V KW, 230 V 230 V (27R401) SANS (27R385) (27R387) POMPES...
Page 17
M O D È L E S MODÈLE H-XP3 PRO 20 H-XP3 ELITE 20 H-XP3 ELITE 20 KW, KW, 230 V KW, 230 V 230 V (27R401) SANS (27R385) (27R387) POMPES Pompe de transfert CORE E1 - - - CSR387 - - - avec ensemble de flexibles...
M O D È L E S R E A C T O R H - X P 3 MODÈLE H-XP3 PRO 20 H-XP3 ELITE 20 H-XP3 ELITE 20 KW, KW, 400 V KW, 400 V 400 V (27R402) SANS (27R386) (27R388) POMPES...
Page 19
M O D È L E S MODÈLE H-XP3 PRO 20 H-XP3 ELITE 20 H-XP3 ELITE 20 KW, KW, 400 V KW, 400 V 400 V (27R402) SANS (27R386) (27R388) POMPES Pompe de transfert CORE E1 - - - CSR388 - - - avec ensemble de flexibles...
H O M O L O G A T I O N S Les homologations Intertek s’appliquent aux doseurs sans flexibles. RÉFÉRENCE MODÈLE SÉRIE HOMOLOGATIONS 27R355 27R357 H-30 (60 Hz) Elite 27R393 27R375 27R377 H-50 (230 V) Elite 27R395 27R365 27R367 H-XP2 (60 Hz) Elite...
S Y M B O L E S D E S É C U R I T É Les symboles de sécurité suivants figurent dans ce manuel et sur les étiquettes d’avertissement. Lire le tableau ci- dessous pour comprendre ce que signifie chaque symbole. SYMBOLE SIGNIFICATION SYMBOLE SIGNIFICATION Risques de brûlures...
A V E R T I S S E M E N T S G É N É R A U X P O U R S Y S T È M E S D E D O S A G E H Y D R A U L I Q U E R E A C T O R ® 3 Les avertissements suivants s'appliquent dans ce manuel.
I N F O R M A T I O N S I M P O R T A N T E S C O N C E R N A N T L E S I S O C Y A N A T E S ( I S O ) Les isocyanates (ISO) sont des catalyseurs utilisés dans les produits à...
Page 27
I N F O R M A T I O N S I M P O R T A N T E S C O N C E R N A N T L E S I S O C Y A N A T E S ...
P R O C É D U R E S D E R E A C T O R 3 Pour les système de dosage hydraulique Reactor 3, exécuter les procédures correctes avant le stockage afin d'éviter le durcissement partiel de l’ISO dans l’équipement.
C A R A C T É R I S T I Q U E S T E C H N I Q U E S Le tableau fournit des informations importantes sur les systèmes de dosage de Reactor® 3 hydraulique, y compris les attributs du produit, les mesures et les caractéristiques de rendement qui appuient l’utilisation de l’équipement.
Page 30
C A R A C T É R I S T I Q U E S T E C H N I Q U E S Tableau 8-2: Caractéristiques techniques pour les systèmes de dosage de Reactor® 3, H-50 H-50 SYSTÈME IMPÉRIAL SYSTÈME MÉTRIQUE...
Page 31
C A R A C T É R I S T I Q U E S T E C H N I Q U E S Tableau 8-3: Caractéristiques techniques pour les systèmes de dosage de Reactor® 3, H-XP2 H-XP2 SYSTÈME IMPÉRIAL SYSTÈME MÉTRIQUE...
Page 32
C A R A C T É R I S T I Q U E S T E C H N I Q U E S Tableau 8-4: Caractéristiques techniques pour les systèmes de dosage de Reactor® 3, H-XP3 H-XP3 SYSTÈME IMPÉRIAL SYSTÈME MÉTRIQUE...
I D E N T I F I C A T I O N D E S C O M P O S A N T S Les schémas mettent en évidence les commandes et les fonctionnalités du système de dosage hydraulique Reactor® D O S E U R X 0 2 4 6 1 6 | R e v i s i o n C ...
Page 34
I D E N T I F I C A T I O N D E S C O M P O S A N T S LÉGENDE Sortie de décompression côté ISO Sortie de décompression côté RES Manomètre d’entrée côté...
I D E N T I F I C A T I O N D E S C O M P O S A N T S B O Î T I E R É L E C T R I Q U E ( R E A C T O R H - 3 0 / H - X P 2 ) X 0 2 4 6 1 6 | R e v i s i o n C ...
Page 36
I D E N T I F I C A T I O N D E S C O M P O S A N T S LÉGENDE Module de commande de la température (TCM) Module de commande hydraulique (HCM) Câblage du bornier Alimentation électrique 24 V Protection contre les surtensions...
I D E N T I F I C A T I O N D E S C O M P O S A N T S B O Î T I E R É L E C T R I Q U E ( R E A C T O R H - 5 0 / H - X P 3 ) X 0 2 4 6 1 6 | R e v i s i o n C ...
Page 38
I D E N T I F I C A T I O N D E S C O M P O S A N T S LÉGENDE Module de commande de la température (TCM) Module de commande hydraulique (HCM) Alimentation électrique 24 V Protection contre les surtensions Disjoncteur du transformateur...
I D E N T I F I C A T I O N D E S C O M P O S A N T S M O D U L E D E C O M M A N D E D E L A T E M P É R A T U R E ( T C M ) LÉGENDE Entrée d’alimentation principale Entrées de surchauffe du réchauffeur...
I D E N T I F I C A T I O N D E S C O M P O S A N T S M O D U L E D E C O M M A N D E H Y D R A U L I Q U E ( H C M ) X 0 2 4 6 1 6 | R e v i s i o n C ...
Page 41
I D E N T I F I C A T I O N D E S C O M P O S A N T S LÉGENDE Connexions de communication CAN Pression de sortie de la pompe côté A Pression de sortie de la pompe côté B Pression d’entrée de la pompe côté A Pression d’entrée de la pompe côté B...
I D E N T I F I C A T I O N D E S C O M P O S A N T S M O D U L E D ’ A F F I C H A G E A V A N C É ( A D M ) L’affichage ADM fournit des informations textuelles et graphiques concernant les opérations de...
P R O C É D U R E D E D É C O M P R E S S I O N Relâcher la pression sur le système de dosage 4. Enclencher le verrouillage de sécurité du piston hydraulique Reactor®...
Page 44
P R O C É D U R E D E D É C O M P R E S S I O N 7. S’assurer que les conduites de purge ou de circulation sont raccordées et acheminées vers les conteneurs à...
A R R Ê T 6. Sélectionner l’icône Mode Immobilisation dans le A VI S menu déroulant. Il est indispensable d’appliquer les procédures correctes de configuration, de démarrage et d’arrêt du système pour la fiabilité de l’équipement électrique. Les procédures suivantes assurent la constance de la tension.
Page 46
A R R Ê T 9. Fermer tous les vannes d'alimentation en fluide (XA, XB). 10. Régler les vannes de décompression/ pulvérisation (SA, SB) sur Pulvérisation pour contenir l’humidité de la conduite de vidange. 11. Enclencher le verrouillage de sécurité du pistolet, puis fermer les vannes A et B du collecteur de fluide.
R I N Ç A G E D E L ’ É Q U I P E M E N T Rincer régulièrement le système de dosage hydraulique 4. utiliser le mode À-coups pour faire circuler le Reactor® 3 pour éviter d’endommager l’équipement. fluide.
R É P A R A T I O N Lors du remplacement des pièces, suivre les instructions 3. Placez un récipient sous de la base de la crépine pour restaurer les composants du système de dosage pour récupérer le fluide au dévissage du bouchon hydraulique Reactor®...
R É P A R A T I O N C H A N G E R L E F L U I D E 5. visser le réservoir (R) sur l’ensemble du capuchon L U B R I F I A N T D U J O I N T D E (H) et le placer dans le support ;...
R É P A R A T I O N C H A N G E M E N T D U F L U I D E 4. Placer un seau ou un récipient sous le bouchon de H Y D R A U L I Q U E E T D U F I L T R E vidange du réservoir pour récupérer l’huile.
R É P A R A T I O N d. Poursuivre en fonctionnement normal. Tableau 13-2: Huiles hydrauliques anti-usure (AW) homologuées REMARQUE: FOURNISSEUR Au démarrage du moteur, la pompe Citgo A/W ISO Grade 46 hydraulique pourra émettre un bruit strident jusqu'à...
R É P A R A T I O N R É P A R A T I O N D E S P O M P E S D E 4. Débrancher la conduite d’entrée de la pompe D O S A G E côté B (résine), la crépine en Y d’entrée et le tube en acier tressé...
R É P A R A T I O N R E M P L A C E M E N T D E L A P O M P E 4. A l’aide d'une clé de 7/8 po., retirer le flexible (33) H Y D R A U L I Q U E du raccord de la pompe hydraulique.
Page 54
R É P A R A T I O N 14. S'assurer que le manchon de raccordement du croisillon (18) est bien positionné entre le moteur et le manchon de raccordement de la pompe hydraulique, aligner les deux manchons de raccordement et les positionner ensemble.
R É P A R A T I O N 18. Démarrer la machine et la faire tourner en mode 7. A l’aide d'une clé de 7/8", retirer le flexible (33) du de recirculation pendant 5 minutes. Vérifier à raccord de la pompe hydraulique.
Page 56
R É P A R A T I O N 18. À l’aide d'une clé de 9/16", retirer les quatre 2. Retirer le couvercle supérieur. écrous (5) maintenant le moteur au support du moteur. 19. Retirer le faisceau de câbles (6) du moteur. 3.
R É P A R A T I O N 5. Débrancher l’EDX du connecteur 16 sur l’HCM. 4. À l’aide d’un ohmmètre, vérifier la continuité du disjoncteur (de haut en bas). En cas d’absence de continuité, éteindre le disjoncteur, le réinitialiser et ressayer.
Page 58
R É P A R A T I O N H - 3 0 E T H - X P 2 ( 6 0 H Z / 2 3 0 V ) H - 5 0 E T H - X P 3 ( 6 0 H Z / 2 3 0 V ) H - 3 0 , H - 5 0 , H - X P 2 E T H - X P 3 ( 5 0 H Z / 4 0 0 V ) X 0 2 4 6 1 6 | R e v i s i o n C ...
Page 59
R É P A R A T I O N R E M P L A C E M E N T D U C A P T E U R 5. Raccorder le câble du capteur de pression D E P R E S S I O N D ' E N T R É...
Page 60
R É P A R A T I O N R E M P L A C E M E N T D U C A P T E U R 5. Connecter le câble du capteur de température D E T E M P É...
Page 61
7. Saisir le facteur K sur l’écran de configuration de la pression/du débit de l’ADM. Se reporter à l’écran de configuration du manuel d’utilisation de Reactor 3. REMARQUE: Le facteur K est imprimé sur l’étiquette du débitmètre.
R É P A R A T I O N R É P A R A T I O N D U R É C H A U F F E U R 13. Monter le nouveau réchauffeur (203), tout en P R I N C I P A L maintenant le mélangeur (210†) de façon à...
Page 63
R É P A R A T I O N R E M P L A C E R L ’ I N T E R R U P T E U R 5. Si l'interrupteur de surchauffe échoue au test, D E S U R C H A U F F E D É...
R É P A R A T I O N R E M P L A C E M E N T D U R T D 11. Suivre les instructions de démarrage figurant dans le manuel d’utilisation. Mettre les réchauffeurs côtés A et B en marche ...
R É P A R A T I O N V É R I F I E R L E S F I L S D U 3. À l’aide d’un ohmmètre, mesurer la résistance F L E X I B L E entre les broches du connecteur du câble.
Page 66
R É P A R A T I O N 6. Si les valeurs du FTS au niveau de Reactor, mais BROCHES RÉSULTATS pas à l'extrémité du flexible, vérifier les raccords du câble. Vérifier que les raccordements sont 1 à...
Page 67
R É P A R A T I O N R É S I S T A N C E D U R T D P A R R A P P O R T À L A T E M P É R A T U R E RÉSISTANCE RTD OU TEMPÉRATURE RTD OU RÉSISTANCE RTD OU...
R É P A R A T I O N P R O C É D U R E D ’ É T A L O N N A G E AVI S b. Pour vérifier la tension sur les fils secondaires du transformateur, mesurer entre Pour prévenir tout dommage au flexible chauffé, les bornes 5 et 6 sur le connecteur vert à...
R É P A R A T I O N R E M P L A C E M E N T D E L A 2. Déconnecter les connecteurs du HCM (505). P R O T E C T I O N C O N T R E L E S Débrancher les deux fils d’alimentation électrique.
1. Télécharger la dernière version du logiciel dans le répertoire supérieur d’une clé USB. Le logiciel 2. Débrancher le câble CAN et le câble cellulaire. peut être téléchargé sur help.graco.com. Voir Schémas électriques. 2. Suivre la procédure d’ Arrêt , ou éteindre 3.
Activer la mise à jour logicielle cellulaire sur l’ADM doit être sélectionné. Ce paramètre est disponible sur l’écran Avancé > Logiciel. Voir le manuel d’utilisation de votre Reactor 3 pour obtenir une description des paramètres de l’ADM. Le nouveau logiciel sera téléchargé en arrière-plan lorsqu’il sera disponible.
R É P A R A T I O N R E M P L A C E M E N T D U 5. Utiliser une clé hexagonale de 3/16 po. pour C O L L E C T E U R D E S O R T I E D E déposer les vis (60), puis retirer le collecteur (17).
P I È C E S D E S S Y S T È M E S D E D O S A G E H Y D R A U L I Q U E R E A C T O R ® 3 Les illustrations et les listes des pièces montrent les composants des systèmes de dosage hydraulique Reactor®...
Page 75
P I È C E S D E S S Y S T È M E S D E D O S A G E H Y D R A U L I Q U E R E A C T O R ® 3 ...
Page 76
P I È C E S D E S S Y S T È M E S D E D O S A G E H Y D R A U L I Q U E R E A C T O R ® 3 ...
K I T S E T A C C E S S O I R E S Les kits et accessoires sont des articles proposés par Graco et disponibles à l'achat séparément. Les kits et accessoires utilisent une référence Graco.
P R O P O S I T I O N 6 5 D E L A C A L I F O R N I E RÉSIDENTS DE LA CALIFORNIE AVERTISSEMENT Cancer et effet nocif sur la reproduction — www.P65warnings.ca.gov. X 0 2 4 6 1 6 | R e v i s i o n C ...
Page 110
écrites de Graco. Cette garantie ne couvre pas et Graco ne sera pas tenu pour responsable de l’usure et de la détérioration générales ou de tout autre dysfonctionnement, des dégâts ou de l’usure causés par une mauvaise installation, une mauvaise application ou utilisation, une abrasion, de la corrosion, un entretien inapproprié...