Graco ProMix PD2K Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour ProMix PD2K:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Fonctionnement
Doseur
Doseur ProMix®
Doseur
ProMix® PD2K
ProMix®
applications par
applications
applications
automatique
automatique
automatique
Doseur électronique
électronique à à à déplacement
Doseur
Doseur
électronique
Système automatique
automatique avec
Système
Système
automatique
Consignes de
de sécurité
Consignes
Consignes
de
Lire tous les avertissements et instructions contenus dans ce manuel
et dans les manuels d'utilisation, de réparation et des composants
associés. Conserver ces instructions.
Consulter la page 3 pour connaître
les références des modèles et
les informations concernant les
homologations.
PD2K
PD2K pour
par pulvérisation
pulvérisation
par
pulvérisation
déplacement positif
positif pour
pour une
déplacement
positif
pour
avec un
un module
module d'affichage
d'affichage avancé.
avec
un
module
d'affichage
sécurité importantes
importantes
sécurité
importantes
PROVEN QUALITY. LEADING TECHNOLOGY.
pour
pour
une configuration
configuration rapide
rapide de
une
configuration
rapide
avancé. Pour
Pour un
un usage
avancé.
Pour
un
de produits
produits à à à deux
deux composants.
de
produits
deux
usage professionnel
professionnel uniquement.
usage
professionnel
3A5214K
FR
composants.
composants.
uniquement.
uniquement.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Graco ProMix PD2K

  • Page 1 Fonctionnement Doseur Doseur ProMix® Doseur ProMix® PD2K ProMix® PD2K PD2K pour pour pour applications par par pulvérisation pulvérisation applications applications pulvérisation automatique automatique automatique 3A5214K Doseur électronique électronique à à à déplacement déplacement positif positif pour pour une une configuration configuration rapide rapide de de produits...
  • Page 2: Table Des Matières

    Contents Contents Contents Manuels afférents ..........3 Écran de tâches........... 75 Écran des erreurs ........75 Modèles ............... 4 Écran des événements......... 75 Mises en garde............. 6 Écrans du mode Configuration ......76 Informations importantes concernant les Écran de mot de passe......... 76 isocyanates (ISO)........
  • Page 3: Manuels Afférents

    Manuels afférents Manuels afférents afférents Manuels Manuels afférents Les manuels sont disponibles sur www.graco.com. Réf. du Description Réf. du Description Réf. Réf. Description Description Réf. Réf. Description Description manuel manuel manuel manuel manuel manuel 332709 Doseur pour applications par 333282 Kits de collecteur de mélange...
  • Page 4: Modèles

    Warning: Substitution of components may impair intrinsic safety. PART NO. SERIES SERIAL MAX FLUID WPR 2.068 20.68 MFG. YR. GRACO INC. P.O. Box 1441 Minneapolis, MN MAX TEMP 50°C (122°F) 55440 U.S.A. Figure 1 Étiquette d'identification des modèles AC1000 (basse pression) ®...
  • Page 5 PART NO. SERIES SERIAL MAX FLUID WPR 10.34 103.4 1500 MFG. YR. GRACO INC. P.O. Box 1441 Minneapolis, MN MAX TEMP 50°C (122°F) 55440 U.S.A. Figure 3 Étiquette d'identification des modèles AC2000 Figure 4 Étiquette d’identification du modèle AC0500 Figure 5 Étiquette d'identification de contrôle de changement de couleur sans sécurité...
  • Page 6: Mises En Garde

    Mises en garde Figure 7 Étiquette d'identification de kit d'extension de pompe (accessoire) PART NO. DATE / SERIES RECOGNIZED COMPONENT SERIAL NO. 4003764 12-30 VDC Conforms to UL STD 508 4 AMP MAX Certified to CAN/CSA Type 1 ENCL STD C22.2 No. 14 Artwork No.
  • Page 7: Risque D'incendie

    Mises en garde AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT RISQUE D'INCENDIE D'INCENDIE ET ET D'EXPLOSION D'EXPLOSION RISQUE RISQUE D'INCENDIE D'EXPLOSION Les vapeurs inflammables, telles que les vapeurs de solvant et de peinture, dans la zone zone de zone de travail travail travail peuvent s’enflammer ou exploser. Afin d'éviter les risques d'incendie ou d'explosion : •...
  • Page 8 Mises en garde AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT SÉCURITÉ INTRINSÈQUE INTRINSÈQUE SÉCURITÉ SÉCURITÉ INTRINSÈQUE Un équipement à sécurité intrinsèque qui serait mal installé ou relié à d’autres équipements qui ne seraient pas à sécurité intrinsèque peut s’avérer dangereux et provoquer un incendie, une explosion ou une décharge électrique.
  • Page 9 Mises en garde AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ÉQUIPEMENT DE DE PROTECTION PROTECTION INDIVIDUELLE INDIVIDUELLE ÉQUIPEMENT ÉQUIPEMENT PROTECTION INDIVIDUELLE Porter un équipement de protection adapté dans la zone de travail afin d’éviter des blessures graves, notamment des lésions oculaires ou des troubles auditifs, l’inhalation de vapeurs toxiques et des brûlures.
  • Page 10: Informations Importantes Concernant Les

    Informations importantes concernant les isocyanates (ISO) Informations importantes importantes concernant concernant les les isocyanates isocyanates (ISO) (ISO) Informations Informations importantes concernant isocyanates (ISO) Inflammation Inflammation spontanée Inflammation spontanée des spontanée des produits produits produits Les isocyanates (ISO) sont des catalyseurs utilisés dans les matériaux à...
  • Page 11: Sensibilité Sensibilité Des Sensibilité Des Isocyanates Des Isocyanates À À À Isocyanates L'humidité

    Informations importantes concernant les isocyanates (ISO) Tenir séparés séparés les les composants composants A A A et et et B B B Changement de de produits produits Tenir Tenir séparés composants Changement Changement produits ATTENTION ATTENTION ATTENTION Changer le type de produit utilisé dans l’équipement nécessite une attention particulière pour éviter d’endommager l’équipement et réduire le temps La contamination croisée peut entraîner le...
  • Page 12: Informations Générales

    Informations générales Informations générales générales Informations Informations générales • Les numéros de référence et les lettres entre • Pour protéger les écrans des peintures et des parenthèses dans le texte renvoient aux nombres solvants, des écrans de protection en plastique et lettres des figures.
  • Page 13: Module D'affichage Avancé (Adm)

    Si elle ne s'ouvre pas, accéder à la clé USB à partir de l'explorateur Windows®. 7. Ouvrir le dossier Graco. 8. Ouvrir le dossier système. Si l’on télécharge des données à partir de plusieurs systèmes, plusieurs dossiers seront disponibles. Chaque dossier porte le numéro de série de l’ADM...
  • Page 14: Partir De La Clé Usb

    REMARQUE avec plusieurs systèmes, plusieurs dossiers configuration du système est déjà installé, il est seront présents dans le dossier Graco. Chaque recommandé de retirer le fichier du dossier ULOAD dossier porte le numéro de série de l’ADM de la clé USB. Ceci préviendra tout écrasement correspondant.
  • Page 15: Touches Et Voyants De L'adm

    Module d’affichage avancé (ADM) Touches Touches et et et voyants Touches voyants de voyants de l'ADM l'ADM l'ADM ATTENTION ATTENTION ATTENTION Afin d'éviter d’endommager les touches programmables, ne jamais appuyer dessus à l'aide d'objets pointus ou tranchants (stylos, cartes en plastique, voire les ongles).
  • Page 16: Icônes Des Touches Programmables

    Module d’affichage avancé (ADM) Icônes des des touches touches programmables programmables Icônes Icônes touches programmables Les icônes suivantes apparaissent dans l'affichage Touche Touche Touche Fonction Fonction Fonction de l'ADM, directement à gauche ou à droite de la touche programmable qui active cette opération. ATTENTION ATTENTION ATTENTION...
  • Page 17: Icônes Des Écrans

    Module d’affichage avancé (ADM) Icônes des des écrans écrans Icônes Icônes écrans Touche Touche Touche Fonction Fonction Fonction En parcourant les écrans, on peut remarquer que Appuyer pour connaître les icônes sont fréquemment utilisées pour simplifier les informations de la communication générale. Les descriptions dépannage sur l'erreur ci-dessous commentent les icônes.
  • Page 18: Tâches Avant Fonctionnement

    1. Mettre l'interrupteur d'alimentation CA en position de MARCHE (I = MARCHE, 0 = ARRÊT). Parcourir la liste de vérification des tâches avant fonctionnement quotidiennement, avant chaque 2. Le logo de Graco s’affiche pendant l’initialisation utilisation. du système, suivi de l’écran d’accueil. Liste de de vérification...
  • Page 19: L'utilisation

    Tâches avant fonctionnement Rinçage de de l’équipement l’équipement avant avant Paramètres de de la la la vanne vanne Rinçage Rinçage l’équipement avant Paramètres Paramètres vanne l'utilisation l'utilisation l'utilisation Les vannes de dosage et de purge ont été préréglées en usine avec l'écrou hexagonal (E) serré à 1-1/4 de La section produit de la pompe a été...
  • Page 20: Procédure De Décompression

    Procédure de décompression Procédure de de décompression décompression Procédure Procédure décompression Avec changement changement de de couleur couleur Avec Avec changement couleur Effectuer la procédure procédure procédure de décompression à chaque fois que décompression décompression REMARQUE REMARQUE : : : La procédure suivante relâche toutes REMARQUE ce symbole apparaît.
  • Page 21: Utilisation Du Module D'affichage Avancé

    Utilisation du module d'affichage avancé (ADM) Utilisation du du module module d'affichage d'affichage avancé avancé (ADM) (ADM) Utilisation Utilisation module d'affichage avancé (ADM) Amorçage et et et remplissage remplissage du du système système Préremplissage de de la la la pompe pompe Amorçage Amorçage...
  • Page 22 Utilisation du module d'affichage avancé (ADM) ATTENTION ATTENTION ATTENTION Le réservoir d'alimentation en produit ne doit pas se vider complètement. Cela pourrait endommager les pompes et entraîner un mauvais dosage de produit et d'air, malgré tout conforme aux paramètres de rapport et de tolérance de l'équipement.
  • Page 23: Purge

    Utilisation du module d'affichage avancé (ADM) Purge Purge Purge Rinçage Rinçage du Rinçage du système système système Pour purger une couleur et remplir d'une nouvelle couleur, consulter Changement de couleur, page 105. Rincez le le le produit produit mélangé mélangé Rincez Rincez produit...
  • Page 24: Arrêt

    Utilisation du module d'affichage avancé (ADM) Arrêt Arrêt Arrêt Système Système Système de de changement changement changement de de couleur couleur couleur 1. Relâcher la pression. Voir 1. Rincer le produit mélangé pour éviter les erreurs Procédure de décompression, page de durée d'utilisation et de configuration du 2.
  • Page 25: Utilisation De L'automate Programmable

    Point de Il est possible de piloter certains éléments de Entrée 4-20 mA réglage de commande du ProMix PD2K par le biais d'une entrée contrôle discrète des communications de réseau. Ces options doivent être configurées sur l'ADM (voir Entrée à...
  • Page 26: Entrées Analogiques

    être activées via l’écran de système 4 de flux. Le ProMix PD2K réduit le point de réglage de l’ADM. S'il est réglé sur Réseau, l'entrée discrète linéairement de 0 au point de réglage maximum (voir est ignorée et le point de réglage est réglé...
  • Page 27 Utilisation de l'automate programmable industriel (API) Entrée de de point point de de réglage réglage de de contrôle contrôle de de débit débit de de 4–20 4–20 mA Entrée Entrée point réglage contrôle débit 4–20 Figure 12 O = Sortie → Broche 1 de l’EFCM R = Retour →...
  • Page 28: Informations Sur Le Module De Passerelle

    ProMix ProMix PD2K ProMix PD2K PD2K Les sorties de réseau du ProMix PD2K sont de de système et de composant, mesures et valeurs de lecture uniquement et doivent être considérées point de réglage. Voir Cartographie données sortie comme des entrées vers un API ou autre dispositif de réseau (Lecture uniquement), page...
  • Page 29 Utilisation de l'automate programmable industriel (API) REGISTRE REGISTRE REGISTRE DE DE SORTIE SORTIE SORTIE 00 00 : : : Mode Mode Système Mode Système actuel Système actuel actuel Le registre de mode Système actuel contient a numéro qui indique le mode de fonctionnement actuel du système PD2K.
  • Page 30 Utilisation de l'automate programmable industriel (API) REGISTRES REGISTRES REGISTRES DE DE SORTIE SORTIE SORTIE 01, 01, 02, 02, 03 03 et et et 04 04 : : : Etat Etat Etat de REGISTRE REGISTRE DE REGISTRE DE SORTIE SORTIE SORTIE 08 08 : : : Numéro Numéro Numéro de...
  • Page 31 Ces registres contiennent la pression instantanée du ProMix PD2K et le réseau. liquide à la sortie des pompes 1-4 en psi. Ce registre n’est pour l’instant PAS disponible avec le module de passerelle de communication Modbus.
  • Page 32 Utilisation de l'automate programmable industriel (API) Cartographie Cartographie données Cartographie données données sortie sortie de sortie de réseau réseau réseau (Lecture (Lecture uniquement) (Lecture uniquement) uniquement) Identificateur Registre Nom de de paramètre paramètre Type de Unités Plage Identificateur Identificateur Registre Registre paramètre Type...
  • Page 33 Utilisation de l'automate programmable industriel (API) Identificateur Registre Registre Registre Nom de de paramètre paramètre Type Type Type de Unités Plage Plage Plage Identificateur Identificateur paramètre Unités Unités sortie de Modbus Modbus Modbus données données données sortie sortie réseau réseau réseau 40108 unit32...
  • Page 34 Utilisation de l'automate programmable industriel (API) Identificateur Registre Nom de de paramètre paramètre Type de Unités Plage Identificateur Identificateur Registre Registre paramètre Type Type Unités Unités Plage Plage sortie sortie sortie de Modbus Modbus Modbus données données données réseau réseau réseau 40148 unit32...
  • Page 35 ProMix PD2K Les admissions de réseau du ProMix PD2K sont de lecture-écriture, mais elles doivent être considérées comme des sorties d'un API ou autre dispositif de réseau. Ces registres permettent à l'utilisateur de contrôler le fonctionnement du système et de configurer les paramètres du système à distance. Les valeurs non valides (par ex. celles hors limites ou incohérentes avec la configuration de système) seront ignorées par le ProMix PD2K.
  • Page 36 à chaque pompe. Une sélection invalide son opération pour terminer sans changer l’état du sera ignorée par le ProMix PD2K. mode du système. Lorsque l’opération de mélange est terminée, l’état du système sera le mode de veille pendant que la pompe de rinçage/d’amorçage...
  • Page 37 Voir Le registre de tâche terminée permet d'enregistrer à Entrées analogiques, page distance la tâche actuelle dans le journal. Saisir « 1 » dans le registre pour que le ProMix PD2K indique REGISTRE REGISTRE REGISTRE D'ENTRÉE D'ENTRÉE 04...
  • Page 38 Input Register 10 1 1 1 Le registre d’actionnement du pistolet 1 permet de signaler au ProMix PD2K que le pulvérisateur Gun Trigge r automatique est actionné. Ce signal devrait être Discrete Signal envoyé chaque fois que le pistolet est actionné. L'état de ce registre fournit un horaire pour les fonctions d'alarme et pilote également l'algorithme de contrôle...
  • Page 39 Utilisation de l'automate programmable industriel (API) Cartographie données données entrée entrée de de réseau réseau Cartographie Cartographie données entrée réseau (Lecture/Écriture) (Lecture/Écriture) (Lecture/Écriture) Identifi- Identifi- Identifi- Registre Registre Registre Nom de de paramètre paramètre paramètre Type Type Type de Unités Unités Unités Plage...
  • Page 40 Utilisation de l'automate programmable industriel (API) Identifi- Registre Registre Registre Nom de de paramètre paramètre Type Type Type de Unités Plage Plage Plage Identifi- Identifi- paramètre Unités Unités cateur Modbus Modbus Modbus données données données cateur cateur entrée de entrée entrée réseau réseau...
  • Page 41: Utilisation De L'automate Programmable Industriel (Api)

    Utilisation de l'automate programmable industriel (API) Diagrammes de de fonctionnement fonctionnement Diagrammes Diagrammes fonctionnement Séquence Séquence Séquence de de mode mode mode purge purge purge Purge A Commande système REMARQUE : La comma nde Écrire « 6 » dans registre Purge r B fonctionne de la mê...
  • Page 42 Utilisation de l'automate programmable industriel (API) Séquence de de composition composition purge purge Séquence Séquence composition purge Purger recette Commande système Écrire « 9 » dans registre d’entrée 00. Aucune action entreprise. Est-ce que le système est Soit les pompes sont actuellement en mode de veille ou en marche soit une situation est-ce que les pompes...
  • Page 43 Utilisation de l'automate programmable industriel (API) Séquence de de purge purge (inactive) (inactive) Séquence Séquence purge (inactive) REMARQUE : Cette c omma nde e s t Écrire # de recette (1 – 60) uniquement valable po ur un s ys tè me dans le registre d’entrée 7 avec Pistolets multi.
  • Page 44 Utilisation de l'automate programmable industriel (API) Séquences de de rinçage rinçage de de la la la pompe pompe inactive inactive Séquences Séquences rinçage pompe inactive et et et d'amorçage d'amorçage d'amorçage Écrivez Séquence de rinçage # Écrivez Produit d’amorçage # (1-5) dans le registre d’entrée 01 (1-34) dans le registre d’entrée 01...
  • Page 45 Utilisation de l'automate programmable industriel (API) Séquences de de remplissage remplissage conduite conduite et et et de Séquences Séquences remplissage conduite rinçage rinçage rinçage Écrivez # de produit (1 – 34) Écrive z # d e p ro d u it (1 – 34) dans le registre d’entrée 01 da ns le re gis tre d’e ntré...
  • Page 46: Séquence De Changement

    Utilisation de l'automate programmable industriel (API) Séquence de de changement changement de de couleur couleur Séquence Séquence changement couleur REMARQUE : Si l’on utilise « Mappage Écrire Aller a u n u m é ro d e personnalisé » pour des vannes de recette (0,1 - 60) da ns le changement de couleur et que le bloc (de registre d’e ntré...
  • Page 47 Utilisation de l'automate programmable industriel (API) Séquences de de correction correction alarme alarme Séquences Séquences correction alarme changement de de composition composition changement changement composition Lire l’état du registre de sortie 00 Registre de sortie Registre de sortie Registre de sortie Registre de sortie 00 = «...
  • Page 48 Utilisation de l'automate programmable industriel (API) Séquence de de mélange mélange Séquence Séquence mélange Re m p lis s a g e d e m é la n g e ou Mé la n g e Comma nde s ys tè me Écrire «...
  • Page 49 Utilisation de l'automate programmable industriel (API) Séquence d'annulation d'annulation alarme alarme Séquence Séquence d'annulation alarme REMARQUE : Certaines alarmes mettent le système en mode de veille ; les alarmes plus critiques Effa c e r Ala rm e e n c o u rs arrêtent le système.
  • Page 50: Command Structure (Dcs))

    2. Une fois que tous les arguments sont passés, écrire l'identifiant de commande au REGISTRE D'ENTRÉE 21. 3. Le ProMix PD2K répond à une commande valide en écrivant 2 (Prise en compte) au REGISTRE DE SORTIE 28. 4. Le ProMix PD2K écrit des valeurs de retour appropriées aux REGISTRES DE SORTIE 29 – 36.
  • Page 51 Utilisation de l'automate programmable industriel (API) Liste des des commandes commandes DCS Liste Liste commandes Table Table Table 5 5 5 Commandes Commandes dynamiques Commandes dynamiques avec dynamiques avec référence avec référence référence de de commande commande commande Rep- Rep- Rep- Commande Commande...
  • Page 52 ASCII. Les registres de retour renverront aux arguments reçus. REMARQUE : : : La fin de la chaîne de caractères d'identifiant doit comprendre un caractère nul. REMARQUE REMARQUE Exemple : Écrire un identifiant d’utilisateur « John Doe » dans le ProMix PD2K. Registre Registre Registre DCS...
  • Page 53 Utilisation de l'automate programmable industriel (API) Écriture Écriture Écriture composition composition composition La commande Écriture composition permet aux utilisateurs de configurer une composition complète à distance. Voir Écran de composition, page 80 pour plus d'informations sur les compositions et les paramètres de composition. Les registres de retour renverront aux arguments reçus.
  • Page 54 Utilisation de l'automate programmable industriel (API) Écriture Écriture Écriture séquence séquence séquence de de rinçage rinçage rinçage La commande Écriture séquence de rinçage permet aux utilisateurs de configurer une séquence de rinçage complète à distance. Voir Écran de rinçage, page 83 pour plus d'informations sur les paramètres de séquence de rinçage.
  • Page 55 Utilisation de l'automate programmable industriel (API) Écriture Écriture Écriture mode mode mode de de contrôle contrôle produit contrôle produit produit La commande Écriture mode de contrôle produit permet aux utilisateurs de commuter à distance le contrôle produit de Débit à Pression. Voir Écran Système 4, page 78 pour plus d'informations sur le mode de contrôle produit.
  • Page 56 Utilisation de l'automate programmable industriel (API) Écriture Écriture Écriture point point point de de réglage réglage réglage remplissage remplissage remplissage de mélange mélange mélange La commande Écriture point de réglage remplissage de mélange permet de définir un paramètre alternatif de point de contrôle pour diminuer le temps de remplissage de la conduite avec le mélange.
  • Page 57 Utilisation de l'automate programmable industriel (API) Drapeau produit produit prêt prêt pour pour écriture écriture Drapeau Drapeau produit prêt pour écriture La commande Drapeau produit prêt pour écriture est utilisée pour indiquer au PD2K que la gestion en amont du produit a chargé...
  • Page 58 Utilisation de l'automate programmable industriel (API) Lecture Identification Identification de de l'utilisateur l'utilisateur Lecture Lecture Identification l'utilisateur La commande Lecture Identification de l'utilisateur vérifie l'identifiant actuel. Voir Écran d'utilisation, page 74 pour plus d'informations sur le journal des tâches et l'identifiant. L'identifiant utilisateur peut comprendre jusqu'à dix caractères ASCII de longueur et il est regroupé...
  • Page 59 Utilisation de l'automate programmable industriel (API) Lecture Composition Composition Lecture Lecture Composition La commande Lecture Composition indique tous les paramètres de la composition configurée souhaitée. Le numéro de la composition à lire est le seul argument. Exemple : Lecture les données de la recette 5 telles qu’elles sont actuellement configurées avec Couleur = 3, Catalyseur = 2 (32), Séquence de rinçage couleur = 1, Séquence de rinçage catalyseur = 4, Point de réglage du rapport de mélange = 3,25:1 et Durée d’utilisation = 35 min.
  • Page 60 Utilisation de l'automate programmable industriel (API) Lecture Séquence Séquence de de rinçage rinçage Lecture Lecture Séquence rinçage La commande Lecture Séquence de rinçage indique tous les paramètres de la séquence de rinçage souhaitée. Le numéro de la séquence de rinçage à lire est le seul argument. Exemple : Lecture Séquence de rinçage 1 actuellement configurée ainsi : durée de purge pistolet = 20 sec, volume de rinçage initial = 0 cc, volume de rinçage final = 500 cc, cycles de lavage = 2, courses/cycle = 1.
  • Page 61 Utilisation de l'automate programmable industriel (API) Lecture Info Info tâche tâche Lecture Lecture Info tâche La commande Lecture Info tâche permet d'accéder aux données depuis n'importe laquelle des 200 tâches les plus index chronologique récentes. L'argument est l' du journal des tâches, où 0 est la tâche la plus récente et 199 est la 200 tâche la plus récente.
  • Page 62 La commande Lecture Info alarme permet d'accéder à distance à n'importe laquelle des 200 dernières alarmes index chronologique enregistrées par le ProMix PD2K. L'argument est l' du journal des alarmes, où 0 est l'alarme la plus récente et 199 est la 200 alarme la plus récente.
  • Page 63 La commande Lecture Info événement permet d'accéder à distance à n'importe lequel des 200 derniers événements index chronologique enregistrés par le ProMix PD2K. L'argument est l' du journal des événements, où 0 est l'événement le plus récent et 199 est le 200 événement le plus récent.
  • Page 64 Utilisation de l'automate programmable industriel (API) Lire Durée Durée d'utilisation d'utilisation de de la la la composition composition Lire Lire Durée d'utilisation composition La commande Lire Durée d'utilisation de la composition indique la durée d'utilisation restante en minutes, pour une composition sélectionnée si celle-ci est actuellement chargée et mélangée. Cette commande est très utile si plusieurs pistolets sont activés.
  • Page 65 Utilisation de l'automate programmable industriel (API) Lecture point point de de réglage réglage remplissage remplissage de Lecture Lecture point réglage remplissage produit mélangé mélangé produit produit mélangé La commande Lecture point de réglage remplissage de produit mélangé est utilisée pour lire le point de réglage remplissage de produit mélangé...
  • Page 66 Utilisation de l'automate programmable industriel (API) Lecture Contenu Contenu pistolet pistolet Lecture Lecture Contenu pistolet La commande Lecture Contenu pistolet indique le numéro de composition du produit mélangé actuellement chargé dans le pistolet spécifié par l'utilisateur. Cette commande est utilisée si plusieurs pistolets sont activés. Voir Annexe B : Plusieurs pistolets, page 126.
  • Page 67 Utilisation de l'automate programmable industriel (API) Écrans de de diagnostic diagnostic API Écrans Écrans diagnostic Écran Écran de Écran de diagnostic diagnostic API diagnostic API 7 7 7 Il est possible d'utiliser ces écrans pour vérifier les communications de l'API en fournissant l'état en temps réel de toutes les entrées et sorties de réseau.
  • Page 68 Le système ProMix PD2K peut contrôler le débit un passage sans heurts au contrôle de débit en de produit en contrôlant directement le dosage des cas de réactivation du signal d'actionnement du...
  • Page 69: Écrans Mode D'exécution

    écrans ne sont pour l’instant pas actifs. Écran Écran d'ouverture Écran d'ouverture d'ouverture Lors de la mise sous tension, le logo de Graco s'affiche pendant environ 5 secondes, suivi de l'écran d'accueil. Figure 19 Écran d'ouverture Écran d’accueil d’accueil Écran...
  • Page 70 Écrans Mode d'exécution Touche de de l'écran l'écran d'accueil d'accueil Touche Touche l'écran d'accueil Tou- Description Informations détaillées détaillées Tou- Tou- Description Description Informations Informations détaillées Date et heure Consulter Écran avancé 1, page 98, pour définir. Barre de menus Écrans d'exécution.
  • Page 71 Écrans Mode d'exécution Tou- Tou- Tou- Description Description Description Informations détaillées détaillées Informations Informations détaillées Animation du pulvérisateur Affiche le produit mélangé dans le pulvérisateur et la composition active dans le pulvérisateur. L'animation du pistolet change pour afficher : • •...
  • Page 72: Écran De Pulvérisation

    Écrans Mode d'exécution Écran de de pulvérisation pulvérisation Écran Écran pulvérisation REMARQUE REMARQUE REMARQUE : : : En mode de fonctionnement normal, sous contrôle d'un API, l'écran de pulvérisation affiche uniquement. Il n'est pas possible d'effectuer des modifications. Ce chapitre contient des informations sur l’écran de pulvérisation lorsque la commande manuelle est activée sur Écran Système 4, page...
  • Page 73: Écran De Remplissage

    Écrans Mode d'exécution Écran de de remplissage remplissage Écran Écran remplissage REMARQUE REMARQUE REMARQUE : : : Cet écran ne s’affiche que si la commande manuelle est activée sur Écran Système 4, page L’écran de remplissage affiche les informations suivantes pour la pompe de couleur actuelle : •...
  • Page 74: Écran D'utilisation

    Écrans Mode d'exécution Écran d'utilisation d'utilisation Écran Écran d'utilisation Le premier écran d'utilisation affiche la tâche actuelle et l'utilisation totale des composants A, B, A+B, et de solvant (S). Des changements peuvent uniquement être apportés lorsque la commande manuelle est activée sur Écran Système 4, page 78.
  • Page 75: Écran De Tâches

    Écrans Mode d'exécution Écran de de tâches tâches Écran Écran tâches dépannage. Pour accéder aux informations d’une erreur de système, appuyer tout d'abord sur L'écran de tâches affiche les 200 derniers numéros et accéder au mode modification, la première de tâches, les recettes, et les volumes A+B dans un erreur sera mise en surbrillance.
  • Page 76: Écrans Du Mode Configuration

    Écrans du mode Configuration Écrans du du mode mode Configuration Configuration Écrans Écrans mode Configuration Écran Système Système 1 1 1 Écran Écran Système Appuyer sur de n'importe quel écran d'exécution pour accéder aux écrans de configuration. L'écran de système 1 comprend les champs suivants qui définissent le système.
  • Page 77: Intervalle

    Écrans du mode Configuration Écran Système Système 2 2 2 Écran Écran Système L'écran de système 2 définit les paramètres suivants la pompe pour rechercher d'éventuelles fuites, puis de fonctionnement du système. met en veille les pompes (maintien de leur position actuelle), après un laps de temps déterminé.
  • Page 78: Plusieurs Pistolets

    Écrans du mode Configuration Écran Système Système 3 3 3 Écran Système Système 4 4 4 Écran Écran Système Écran Écran Système L'écran de système 3 définit les paramètres suivants L'écran de système 4 définit les paramètres suivants de fonctionnement du système. de fonctionnement du système.
  • Page 79: Écran Passerelle

    Écrans du mode Configuration Signal d’actionnement d’actionnement du du pistolet pistolet Signal Signal d’actionnement pistolet Écran passerelle passerelle Écran Écran passerelle Sélectionner le format du signal qui indique si le L'écran de système 4 définit les paramètres suivants pulvérisateur est actionné. de fonctionnement du système.
  • Page 80: Écran De Composition

    Écrans du mode Configuration Écran de de composition composition Écran Écran composition Vanne Vanne à à à catalyseur Vanne catalyseur (B) catalyseur (B) (désactivée (désactivée (désactivée en en mode mode mode Saisir le nombre de vannes à catalyseur souhaité (1-4). REMARQUE : : : Si le nombre saisi n’est pas valide REMARQUE REMARQUE...
  • Page 81 L'un des moyens principaux pour conserver le la pression de sortie de la pompe côté B peut aller rapport du système ProMix PD2K est de surveiller la d'environ 5 à 8,5 bars (75 à 125 psi) (100 psi ± 25%) pression différentielle entre les sorties de la pompe...
  • Page 82 Écrans du mode Configuration Table Table Table 6 6 6 Progression Progression de Progression de la la la séquence séquence de séquence de purge purge et et et séquence purge séquence séquence de de remplissage remplissage dans remplissage dans dans un un système système système à...
  • Page 83: Écran De Rinçage

    Écrans du mode Configuration Écran de de rinçage rinçage Écran Écran rinçage REMARQUE REMARQUE : : : Le séquencement air/solvant REMARQUE nécessite du matériel supplémentaire pour la vanne de purge d’air. Pour la référence des kits et plus d’informations sur leur installation, voir le manuel 333282.
  • Page 84: Séquencement Air/Solvant

    Écrans du mode Configuration Séquencement air/solvant air/solvant Séquencement Séquencement air/solvant Première Première purge Première purge purge Séquencement air/solvant remplace le paramètre standard Temps purge pist. sur l’écran Rinçage. Au lieu d’une purge, ce séquencement est divisé en trois Sélectionner le produit pour qu’il soit Air ou Solvant, phases : Première purge, Séquencement et Dernière et la durée pour la phase de première purge qui purge La phase Séquencement commencera...
  • Page 85: Écran De Pompe 1

    Écrans du mode Configuration Écran de de pompe pompe 1 1 1 Écran Écran pompe Taille de de la la la pompe pompe Taille Taille pompe REMARQUE REMARQUE REMARQUE : : : Votre système peut comporter 2, 3, ou 4 pompes. Les informations de chaque pompe sont accessibles dans un onglet séparé...
  • Page 86 Écrans du mode Configuration Cartographie des des vannes vannes de de changement changement de de couleur couleur Cartographie Cartographie vannes changement couleur Cartographie Cartographie Cartographie des des vannes vannes vannes cartes alternatives permettent de consolider deux pompes de couleurs (Alternative 1) ou trois pompes Sélectionner l’utilisation standard, cartographie des de couleurs (Alternative 2) sur un même module vannes statiques, ou la cartographie des vannes...
  • Page 87 Écrans du mode Configuration Cartographie personnalisée personnalisée des des vannes vannes Cartographie Cartographie personnalisée vannes Écran de de pompe, pompe, Configuration Configuration avancée avancée Écran Écran pompe, Configuration avancée Sur un système PD2K avec changement de couleur, l’utilisateur peut choisir quelle cartographie appliquer aux électrovannes de commande sur les modules de commande.
  • Page 88 Écrans du mode Configuration Purge Purge Purge de de la la la pompe pompe à à à air pompe Changement Changement de Changement de couleur couleur couleur à à à distance distance distance Sélectionner Activer pour ajouter une vanne de Sélectionner Plusieurs si chaque produit dispose de purge d'air à...
  • Page 89 Écrans du mode Configuration Auxiliaire Auxiliaire Auxiliaire Les figures suivantes illustrent une application de vanne auxiliaire. Les pompes 1 et 3 pulvérisent de la Sélectionner Activer pour ajouter une vanne auxiliaire couleur, mais l’une est à base de solvant et l'autre à en aval de l’empilage de vanne externe pour la base d’eau.
  • Page 90 Écrans du mode Configuration Écran Écran Écran de de pompe pompe - - - Attribution pompe Attribution de Attribution de vanne vanne vanne paramètres appliqués à la pompe. Une description de la vanne comprend son empilage d’appartenance, l’identification du produit et une désignation spécifique de pistolet ou de pompe, le cas échéant.
  • Page 91 Écrans du mode Configuration Si plus d’une électrovanne est attribuée à un REMARQUE REMARQUE : : : Le séquencement air/solvant REMARQUE emplacement d’électrovanne valide, toutes les nécessite du matériel supplémentaire pour la vanne instances de cet emplacement seront en surbrillance de purge d’air.
  • Page 92: Écran De Pompe 2

    Écrans du mode Configuration Écran de de pompe pompe 2 2 2 Écran Écran pompe Paramètres par par défaut défaut sélectionnés sélectionnés Paramètres Paramètres défaut sélectionnés L'écran de pompe 2 définit les paramètres du transducteur de pression de la pompe. Lorsque la case «...
  • Page 93: Écran De Pompe 3

    Écrans du mode Configuration Écran de de pompe pompe 3 3 3 Écran Écran pompe Pression d'alarme d'alarme et et et limites limites d'écart d'écart Pression Pression d'alarme limites d'écart L'écran de pompe 3 définit les limites d'alarme de pression de la pompe. Les champs d'entrée sont uniquement Quand la Pression Pression...
  • Page 94: Écrans De Calibrage

    Écrans du mode Configuration Écrans Écrans de Écrans de calibrage calibrage calibrage Écran de de calibrage calibrage 1 1 1 Écran de de calibrage calibrage 2 2 2 Écran Écran calibrage Écran Écran calibrage L'écran de calibrage 1 lance un contrôle de L'écran de calibrage 2 lance un test de volume pour pression de la pompe (test de calage) de la pompe la pompe sélectionnée.
  • Page 95 Écrans du mode Configuration Écran Écran Écran de de calibrage calibrage calibrage 3 3 3 L'écran 3 de calibrage lance le calibrage d'un débitmètre de solvant accessoire. Au cours du test, l'écran de contrôle du volume apparaît. Le débitmètre et les conduites doivent être amorcés avec le solvant avant de procéder au calibrage.
  • Page 96: Écrans De Maintenance

    Écrans du mode Configuration Écrans de de maintenance maintenance Écrans Écrans maintenance Écran de de maintenance maintenance 1 1 1 Écran de de maintenance maintenance 3 3 3 Écran Écran maintenance Écran Écran maintenance Cet écran permet de définir les intervalles de L'écran de maintenance 3 affiche l'état de l'intervalle maintenance.
  • Page 97 Écrans du mode Configuration Écran Écran Écran de de maintenance maintenance maintenance 4 4 4 Écran Écran de Écran de maintenance maintenance 5 5 5 maintenance L’écran de maintenance 4 est utilisé pour relâcher L'écran de maintenance 5 affiche le nombre de manuellement la pression de sortie d’une pompe cycles d'une couleur, d'un catalyseur ou d'une vanne ou configurer le relâchement automatique de la...
  • Page 98: Écran Avancé 1

    Écrans du mode Configuration Écran avancé avancé 1 1 1 Écran Écran avancé Format de de la la la date date Format Format date L'écran avancé 1 définit les paramètres de l'écran ci-dessous. Sélectionner mm/jj/aa, jj/mm/aa, ou aa/mm/jj. Date Date Date Saisir la date, en utilisant le format sélectionné.
  • Page 99: Écran Avancé 2

    Écrans du mode Configuration Écran avancé avancé 2 2 2 Écran avancé avancé 3 3 3 Écran Écran avancé Écran Écran avancé L'écran avancé 2 définit les unités d'affichage L'écran avancé 3 permet des téléchargements vers (américaines ou métriques). ou depuis l'USB. Figure 76 Écran avancé...
  • Page 100: Écran Avancé 4

    Écrans du mode Configuration Écran avancé avancé 4 4 4 Écran Écran avancé L'écran avancé 4 affiche les numéros de pièce du logiciel et les informations sur les versions des composants de système. Cet écran n'est pas modifiable. Figure 78 Écran avancé 4 3A5214K...
  • Page 101: Écrans De Diagnostic

    Écrans du mode Configuration Écrans de de diagnostic diagnostic Écrans Écrans diagnostic Écran Écran Écran de de diagnostic diagnostic 1 1 1 diagnostic Écrans Écrans de Écrans de diagnostic diagnostic 3 3 3 - - - 10 diagnostic Figure 79 Écran de diagnostic 1 Figure 81 Écran de diagnostic 1 Utiliser cet écran pour tester et vérifier que Les écrans de diagnostic 3-10 ne sont disponibles...
  • Page 102: Contrôles De Calibrage

    Contrôles de calibrage Contrôles de de calibrage calibrage Contrôles Contrôles calibrage Vérification Vérification de Vérification de pression pression de pression de pompe pompe pompe REMARQUE : : : Saisir les données de calibrage du REMARQUE REMARQUE 1. La pompe et les conduites doivent transducteur avant d’effectuer la vérification de la être amorcées avec la couleur ou le pression.
  • Page 103 Contrôles de calibrage Contrôle du du volume volume de de pompe pompe Contrôle Contrôle volume pompe 6. Appuyer sur la touche de réinitialisation Le compteur de volume est réinitialisé à 0. 7. Actionner le pistolet dans un cylindre gradué. Pulvériser au moins 500 cc de produit. 8.
  • Page 104 Contrôles de calibrage Calibrage du du débitmètre débitmètre de de solvant solvant Calibrage Calibrage débitmètre solvant 6. Actionner le pistolet dans un cylindre gradué. Pulvériser au moins 500 cc de produit. 7. Le volume mesuré par le système apparaît sur l’écran.
  • Page 105: Changement De Couleur

    Changement de couleur Changement de de couleur couleur Changement Changement couleur 4. Le système procèdera à une purge du produit B puis du produit B par le pistolet. Chaque produit sera purgé pendant le laps de temps indiqué par la séquence de rinçage sélectionnée pour chaque produit sur Écran de composition, page 5.
  • Page 106: Erreurs De Système

    Il en existe trois types : lecteur de code QR peut utiliser le code QR pour accéder à une page du site help.graco.com et avoir Message, Écart et Alarme. des informations supplémentaires.
  • Page 107: Fonction D'entrée D'actionnement Du

    D'ENTRÉE 08 : Effacer alarme en cours dans (F8D1) se déclenche au bout de 10 secondes (par Admissions de réseau du ProMix PD2K, page défaut) et l'appareil se met en veille. 3A5214K...
  • Page 108: Codes D'erreurs

    Erreurs de système Codes d'erreurs d'erreurs Codes Codes d'erreurs REMARQUE REMARQUE REMARQUE : : : Lorsqu’une erreur se produit, veiller à bien identifier le code avant de réinitialiser. En cas d'oubli du code d'erreur, aller à la section Écran des erreurs, page 75 pour visualiser les 200 dernières erreurs accompagnées de la date, de l'heure et de la description de l'événement.
  • Page 109 Erreurs de système Erreurs Erreurs Erreurs de de mélange mélange mélange Code Code Code Type Type Type Description Description Description Problème Problème Problème Cause Cause Cause Solution Solution Solution Alarme Nettoyer ou remplacer F7S1 Détection Le commutateur de débit Le commutateur de débit l'interrupteur.
  • Page 110 Erreurs de système Erreurs de de pompage pompage Erreurs Erreurs pompage REMARQUE : : : Dans certains codes d'erreur répertoriés ci-dessous, le symbole # est affiché en guise de dernier REMARQUE REMARQUE chiffre. Ce symbole représente le nombre de composants, qui peuvent varier. L'écran indique le nombre de chiffres à la fin du code.
  • Page 111 Erreurs de système Code Type Type Type Description Description Description Problème Cause Solution Code Code Problème Problème Cause Cause Solution Solution DH0# Ala- Pas de Le test de calage de Défaillance de la vanne Remplacer la vanne calage de la pompe a échoué...
  • Page 112 Erreurs de système Code Type Description Problème Cause Solution Code Code Type Type Description Description Problème Problème Cause Cause Solution Solution EF1# Ala- Délai d'arrêt La pompe n'a pas réussi Les vannes de dosage Inspecter visuellement de la pompe à se placer en position de la pompe n'ont pas les vannes pour s'assurer n°...
  • Page 113 Erreurs de système Code Type Type Type Description Description Description Problème Cause Solution Code Code Problème Problème Cause Cause Solution Solution F7D# Ala- Détection de Le débit de la pompe a Il y a une fuite dans le Vérifier qu'il n'y ait débit de la dépassé...
  • Page 114 Erreurs de système Erreurs de de pression pression Erreurs Erreurs pression REMARQUE : : : Dans certains codes d'erreur répertoriés ci-dessous, le symbole # est affiché en guise de dernier REMARQUE REMARQUE chiffre. Ce symbole représente le nombre de composants, qui peuvent varier. L'écran indique le nombre de chiffres à la fin du code.
  • Page 115 Erreurs de système Code Type Type Type Description Description Description Problème Cause Solution Code Code Problème Problème Cause Cause Solution Solution P6F# Ala- Appuyer Aucun transducteur de Transducteur débranché. Vérifier que le Pression pression d'admission transducteur soit Admission n'est relevé alors que le correctement n°...
  • Page 116 Erreurs de système Erreurs de de système système Erreurs Erreurs système Code Type Description Problème Cause Solution Code Code Type Type Description Description Problème Problème Cause Cause Solution Solution EB00 Bouton Enregistrement d'un Indique que la touche reg- d'arrêt bouton d'arrêt enfoncé. d'arrêt du système sur istre- enfoncé...
  • Page 117 Erreurs de système Erreurs Erreurs Erreurs de de communication communication communication REMARQUE REMARQUE REMARQUE : : : Dans certains codes d'erreur répertoriés ci-dessous, le symbole # est affiché en guise de dernier chiffre. Ce symbole représente le nombre de composants, qui peuvent varier. L'écran indique le nombre de chiffres à la fin du code.
  • Page 118 Erreurs de système Erreurs USB Erreurs Erreurs Code Type Description Problème Cause Solution Code Code Type Type Description Description Problème Problème Cause Cause Solution Solution EAUX Message USB occupé La clé USB est insérée, Indique que le port USB Attendez que le le téléchargement est envoie ou télécharge périphérique USB...
  • Page 119 WX00 Alarme Erreurs de Une erreur logicielle Appeler le service logiciel imprévue s’est d’assistance technique produite. de Graco. Erreurs Erreurs Erreurs de de calibrage calibrage calibrage REMARQUE REMARQUE REMARQUE : : : Dans certains codes d'erreur répertoriés ci-dessous, le symbole # est affiché en guise de dernier chiffre.
  • Page 120 Erreurs de système Erreurs de de maintenance maintenance Erreurs Erreurs maintenance REMARQUE : : : Dans certains codes d'erreur répertoriés ci-dessous, le symbole # est affiché en guise de dernier REMARQUE REMARQUE chiffre. Ce symbole représente le nombre de composants, qui peuvent varier. Par exemple, le code MAD# figurant dans ce tableau sera affiché...
  • Page 121 Erreurs de système Derniers Derniers Derniers chiffres chiffres chiffres alphanumériques alphanumériques alphanumériques Chiffres Chiffres Chiffres al- Numéro Numéro Numéro du du composant composant composant Chiffres Chiffres al- Chiffres Numéro Numéro du Numéro du composant composant composant phanumériques phanumériques phanumériques phanumériques phanumériques phanumériques 3A5214K...
  • Page 122: Maintenance

    Maintenance Maintenance Maintenance Maintenance Programme de de maintenance maintenance Nettoyage de de l'ADM l'ADM Programme Programme maintenance Nettoyage Nettoyage l'ADM préventive préventive préventive Utiliser n’importe quel nettoyant ménager à base d’alcool, tel qu’un produit pour vitres pour nettoyer Les conditions d’utilisation du système déterminent la l’ADM.
  • Page 123: Annexe A : Avec L'api Allen Bradley

    Il est expliqué dans cette annexe comment intégrer un ProMix PD2K et un automate programmable industriel (API) Allen Bradley Studio 5000. Le ProMix PD2K doit disposer d'un protocole Ethernet/IP pour le CGM API (Réf. Graco CGMEPO) installé avant d'exécuter cette procédure.
  • Page 124 Description (optionnelle) : N'importe quelle description. c. Adresse IP (requise) : Saisir l'adresse IP statique du CGM Ethernet/IP Graco installé dans le ProMix PD2K. d. Entrée : Montage nécessaire : Saisir « 100 », le paramètre spécifique au dispositif du CGM Ethernet/IP Graco.
  • Page 125 REMARQUE REMARQUE REMARQUE : : : Graco recommande de saisir une valeur de 30 ms ou plus. b. Le cas échéant, sélectionner les cases à cocher disponibles. c. Cliquer sur le bouton OK pour enregistrer les modifications et quitter cet écran.
  • Page 126: Annexe B : Plusieurs Pistolets

    Annexe Plusieurs pistolets Plusieurs pistolets pistolets Le système automatique ProMix PD2K fonctionne plusieurs pulvérisateurs est de pouvoir effectuer habituellement avec un collecteur de mélange et très rapidement les changements de couleur un pulvérisateur externe (voir Fig. 69), mais il en chargeant une composition dans chaque est possible d'avoir une configuration à...
  • Page 127 Annexe B : Plusieurs pistolets Figure 86 Conduites de produit pour un système PD2K automatique à plusieurs pistolets. 3A5214K...
  • Page 128 Annexe B : Plusieurs pistolets Cocher la case de l'écran de système 3 pour activer le mode de fonctionnement à plusieurs pistolets, puis saisir le nombre de pistolets dans le champs Nombre Nombre Nombre. Figure 89 Écran de pompe 4 Catalyseur Figure 87 Écran de système 3 Plusieurs pistolets Une couleur ne peut être attribuée qu'à...
  • Page 129 Annexe B : Plusieurs pistolets Table Table Table 8 8 8 Attribution Attribution Attribution de de la la la vanne vanne de vanne de catalyseur catalyseur catalyseur de de système système système avec avec catalyseur avec catalyseur catalyseur commun commun commun Pompes Sélection...
  • Page 130: Écran De Pulvérisation

    Annexe B : Plusieurs pistolets Écran de de pulvérisation pulvérisation Écran de de remplissage remplissage Écran Écran pulvérisation Écran Écran remplissage L'écran de pulvérisation fournit les mêmes L'écran de remplissage fonctionne comme informations et capacités de fonctionnement lorsque un seul pulvérisateur est utilisé (voir qu'en cas d'utilisation d'un seul pulvérisateur (voir Écran de remplissage, page 73).
  • Page 131: Composition 0 0 0

    Annexe B : Plusieurs pistolets Composition 0 0 0 Composition Composition Écran de de durée durée d’utilisation d’utilisation Écran Écran durée d’utilisation Si l'utilisateur souhaite toujours éviter la purge du Avec plusieurs pistolets activés, un écran côté B d'un pulvérisateur donné ou le déclenchement supplémentaire en mode Exécution est maintenant de l'alarme de purge lorsqu'aucun solvant catalyseur accessible.
  • Page 132: Écran De Maintenance 5

    Revoir E/S discrète, page 25 Chaque pulvérisateur disposant de ses propres Admissions de réseau du ProMix PD2K, page vannes de solvant externes, l'utilisateur doit identifier le pulvérisateur correspondant lorsqu'il active en Le registre de sortie 26 est utilisé pour indiquer quel priorité...
  • Page 133: Données Techniques

    Données techniques Données techniques techniques Données Données techniques Doseur Doseur Doseur à à à déplacement déplacement déplacement Impérial Impérial Impérial Métrique Métrique Métrique positif positif positif Pression de service maximale du produit : Systèmes de pulvérisation 300 psi 2,1 MPa ; 21 bars pneumatique AC1000 Systèmes de jet à...
  • Page 134 Graco. Cette garantie s'applique uniquement si le matériel est installé, utilisé et entretenu conformément aux recommandations écrites de Graco. Cette garantie ne couvre pas et Graco ne sera pas tenu pour responsable de l’usure et de la détérioration générales ou de tout autre dysfonctionnement, des dégâts ou de l’usure causés par une mauvaise installation, une mauvaise application ou utilisation, une abrasion, de la corrosion, un entretien inapproprié...

Table des Matières