Liens rapides

Waschvollautomat
Wasvolautomaat
Machine å laver automatique
Gebrauchsanweisung
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
ZANKER
CL 5081 S
ZANKER
CL 5082
ZANKER
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ZANKER CL 5081S

  • Page 1 ZANKER CL 5081 S Waschvollautomat ZANKER CL 5082 Wasvolautomaat Machine å laver automatique Gebrauchsanweisung ZANKER Gebruiksaanwijzing Mode d'emploi...
  • Page 2: Table Des Matières

    SOMMAIRE Page Avertissements Page Installation Page Débridage Page Positionnement Page Arrivée deau Page Vidange Page Branchement électrique Page Mise de niveau page Emploi Page Le tableau de commande Page Carte programmes . Page Symboles Page Commandes Page Conseils pour le lavage Page Détergentset additifs Page...
  • Page 3: Avertissements

    AVERTISSEMENTS II est trös important que cette notice d'utilisation Laissez Ie hublot entrouvert Iorsque I'appareil n'est pas utilisé. Cela dans le but de préserver le joint du soit gardéeavec l'appareil pour toute future consul- hublot et d'éviter la formation d'odeur de moisi.
  • Page 4: Installation

    INSTALLATION Positionnement Débridage Placer l'appareilsur un sol plat et dur. Veillerå ce que les Avant de mettre en marche la machine il est indispensa- ouvertures d'aération de l'appareil ne soient pas obs- ble d'enlever lesdispositifsde sécuritépour le transport. truées (surtout lorsque l'appareil est placé dans une Opérer de la faqon suivante: piéce avec Ie sol recouvertde moquette).
  • Page 5: Vidange

    Branchement électrique Vidange La crossedu tuyau de vidange peut étre placée de trois Cette machine ne peut étre branchée qu'en 220-230 V, maniöres différentes: 50 Hz. Sur le bord d'un lavabo. Vérifier que le compteur et les fusibles de Ilinstallation Dans électrique de la maison peuvent supporter l'intensité...
  • Page 6: Emploi

    EMPLOI Tableau de commande 10 U öoo Fin/Atts Habe Menge 1 Tiroir bacs produits et carte programmes 2 Voyant de fonctionnement II s'allume lorsque l'appareil se met en marche et s'éteint Symboles en relächant la touche Prélavage 3 Touche marche/arrét ILLILavage En pressant cette touche, la machine se met en marche.
  • Page 7: Conseils Pour Le Lavage

    Conseils pour Ie lavage Quelle charge? Pour le coton et le lin, ainsi que pour les synthétiqueset la laine se conformer aux quantités indiquées dans les II est tout d'abord conseillé de ne pas garder trop long- tableaux des programmes. tempsle lingeavantde le laver,surtouts'ilest humide(il A vrai dire, il faudrait constamment peser les charges de va chancir et sentir la moisissure).
  • Page 8: Détergentset Additifs

    Détergents liquides Détergents et additifs Si lion utiliseun produitliquide,celui-cipeutétreversé Le bon résultat du lavage dépend aussi du Choixdu directement d ansle bac pour le lavage,å conditionde détergen etdesondosage correct. D oser c orrectement nepasfairede prélavage et de mettre toutde suiteen signifi éviterle gaspillage e t protéger I lenvironnement.
  • Page 9: Programmes " Énergiques" P Ourcotonet Lin - Charge De Lingemax.:5 Kg

    Programmes « énergiques» p ourcotonet lin - Charge de lingemax.:5 kg Position Position Degré de Bacs bouton bouton Description Programme saleté produits thermostat programm. programme Blancs Tres Prélavage å 400C sale Lavage 950c avec Ringages prélavage Essorage Blancs Norma- Lavage å 950C lement sans Rinpges...
  • Page 10 Programm «délicats» poursynthétiques, mélangés, laine- Charge delingemax.: 2 kg, laine 1 kg. L'ea dudernie rinqag deces programmes n'est pas évacuée pour é viter lefroissement dulinge d ans l ecas oüilne serai pasretiré immédiatement Pour v idanger choisir l eprogramme J ouP Position Position Description...
  • Page 11: Symbolesinternationauxpour L'entretiendes Textiles

    Symboles internationaux pour l'entretien des textiles BLANCHIMENT LAVAGE blanchiment au chlore(ja- blanchiment auchlore(ja- vel)permis (uniquementå vel) p roscrit froid et avec une solu- tion diluée articles en coton sans apprét in- traitement normal froissable 95, 60 ou agitationréduite. REPASSAGE certains articles 100% coton avec essorage réduit.
  • Page 12: Succession Des Opérations

    Succession des opérations 5 Choix de la température Enfoncer le bouton 1 Chargement du linge thermostat et le tourner sur la température dési- Ouvrir le hublot. rée. Charger les pieces de linge en les introduisant une å la fois dans le tam- bour.
  • Page 13: Entretien

    ENTRETIEN Le filtre de vidange de I'eau La carrosserie Le röle de ce filtre est de recueillir les fils et les effilochu- Onpeut, l e caséchéant, nettoyer l acarrosserie d ulave- res. L'obstruction du filtre entraine des déröglements du lingeen utilisantde I'eautiöde et un produitd'entretien ménagerneutrequi n'éraflepas.
  • Page 14: En Cas De Panne

    EN CAS DE PANNE L'appareil ne se met pas en marche S'il n'est pas possiblede remédierå cet inconvénientou de le localiser, s'adresser au centre de service aprés- Aprésavoir choisi un programmeet l'avoir mis en route, vente, apres avoir noté le modéle,le numéro defabrica- l'appareil n e se met pas en marcheet memele voyant tion et la date d'achat de l'appareil, que le service va reste éteint:...

Ce manuel est également adapté pour:

Cl 50825081s5082

Table des Matières