Page 2
SOMMAIRE Page Avertissements Page Installation Page Dispositifs de sécurité pour le transport Page Positionnement Page Tuyau d'arrivée d'eau Page Tuyau de vidange . Page Branchement électrique . Page Mise de niveau Page Conseils pour le lavage Page Triage - Températures - Charges de linge Page Détersifs Page...
Page 3
AVERTISSEMENTS Avant le lavage vérifiez l'état du linge: II est tres important que cette notice d'utilisation soit videz les poches gardée avec l'appareil pour toute future fermez les fermetures glissiåre consultation. Si cet appareil devait étre vendu ou recousez, si nécessaire, les boutons transféré...
Page 4
INSTALLATION Dispositifsde sécurité pour le transport Avant de mettre en marche la machine il est indispen- sable d'enlever les dispositifs de sécurité pour Ie transport. IIestconseilléde conservertoutes les partiesdétachées étantdonnéque,encasdetransferts futursde i'appa- reil, elles devrontetre remontées.Opérerde la faqon suivante: Enlever le bloc de polystyrene du fond de la machine; il n'est pas nécessaire de le conserver.
Page 5
Boucher lestrous restés libres å l'aide des caches que Remettrela machinedebout et dévisserles 2 autres vous trouverez l'arriére de la machine. l'arriöre. Positionnement Placerl'appareil s urunsolplatetdur.Renforcer l esol en bois avec une planche en bois dur d'une épaisseur POOOI de 5 cm, soutenue par au moins deux solives. La planche de renforcementdoit dépasser de tous les Extraireles trois goujonsen plastiquedestrous oü...
Page 6
Tuyau de vidange Tuyau d'arrivée d'eau Lacrosse dutuyaudevidange peutétreplacée detrois Branchersolidementle tuyau d'arrivée å un robinet fileté au pas de gaz de 3/4" maniéres différentes: Letuyaud'alimentation estéquipé d'un dispositif de Sur le bord d'un lavabo. Dans ce cas il est nécessaire blocage de l'eau.
Page 7
Mise de niveau Branchement électrique Placer la machine å laver dans sa position définitive et Contröler s ur la plaquesignalétique (å l'intérieurdu la mettreautantque possiblede niveau,en vissantou hublot silamachine aété conque pour 2 20-230V/50 en dévissantunou deuxdesvérinsd'appuiréglables. La machineest dotéed'un cåbled'alimentation trois Si le sol est recouverten moquette,ajuster les pieds conducteurset d'une fiche avec contact de mise la defaqon quel'airpuisse circuler a utour del'appareil.
Page 8
CONSEILS POUR LE LAVAGE Parmiles symbolesinternationaux pourles textileson II est tout d'abord conseillé de ne pas garder trop trouve encorela température de 500C(anglaise) e t de longtemps le linge avantde le laver,surtouts'il est 700C (américaine). O n peut, dans les deux cas, laver humide(il va chancir et sentir la moisissure).
Page 9
Combien de lessive faut-il doser? Détersifs II faut tout d'abord savoirque cette nouvellemachine, II existe,å premiére vue, une grandevariétéde dotée d'unsystéme decirculation d el'eausavonneuse, détersifs enpoudre etliquides, concentrés oupas, d es fait des économies de détersif. détersifs multiusage et d'autres pour des tissus Choisir, dans unpremier temps, ledosage c onseillé...
Page 10
DESCRIPTION DE L'APPAREIL Le tableau de commande 40 1.0 95 1 0 850 00000 0000 00000 Touche «programme court» Tiroir bacs produits et carte programmes Touches sélection température Touche «marche/arrét» Sélecteur programmes Touche «réduction essorage» Lampe de contröle Touche «rinqages intensifs» Touche «économie»...
Page 11
SYMBOLES ET COMMANDES En pressant cette touche, la machine rincera avec plus d'eau dans les programmes pour linge en Signifie «prélavage». Ce symbole se trouve coton et lin. A utiliser en cas d'eau tres douce et également dans le bac réservé au détersif pour pour les personnes allergiques aux détersifs.
Page 12
PROGRAMMES POUR COTON ET LIN Charge de linge max.: 5 kg POSITION TOUCHE BACSA PRODUITS DEGRE DESCRIPTION BOUTON TEMPER. PROGRAMMATEUR D UPROGRAMME PROGRAMMES A ENFONCER éventuellement SALETE + TOUCHES Prélavage å 4000 Lavage å 400-950C BLANCS 40-95 Tres ET COULEURS 4 Rinqages sales avecprélavage...
Page 13
DELICATS, SOIE ET LAINE PROGRAMMESPOUR SYNTHETIQUES, Chargede linge max.: 2 kg; laine 1 kg. POSITION TOUCHE BACSA PRODUITS DESCRIPTION DEGRE BOUTON TEMPER. PROGRAMMATEUR D UPROGRAMME PROGRAMMES A ENFONCER éventuellement SALETE + TOUCHES Prélavage 400C Lavage å 400-600C 40-60 Trés SYNTHETIQUES 3 rinqages sales avec prélavage...
Page 14
SUCCESSION DES OPERATIONS Dosage des additifs 1 Chargement du linge Verser,le caséchéant,l'assouplissantdans le bac ad Ouvrir le hublot. Charger les piéces de linge en les hoc( $ ) sansdépasser l e niveau MAXou lacrépine. introduisant une la fois dans le tambour. Déplier le pluspossible le linge.Fermer l e hublot;...
Page 15
Quand le lavage est terminé Choix du programme La machine s'arréte automatiquement. Enfoncer et tourner le bouton du programmateur vers la droite jusqu'å ce que le repére coincide avec le Attendre deux minutes avant d'ouvrir le hublot: programme choisi. c'est le temps nécessaire å déverrouiller ie dispositif électrique de verrouillage du hublot.
Page 16
SYMBOLE INTERNATIONAU POUR L'ENTRETIEN DES TEXTILES BLANCHIMENT LAVAGE blanchmentau chlore blanchiment a u chlore Oa- vel) permis (umquement vel) proscnt trod et avec une solu articles tion dii coton sans ap• traitement normal pretIntroissable 95.60 REPASSAGE agitation rédtllte, certains articles 100 % coton avac apprét ln-...
Page 17
ENTRETIEN Le logement interne du tiroir La carrosserie Le détersifpeutå la longues'incrusterméme cet Onpeut, l ecaséchéant, nettoyer Iacarrosserie dulave- endroit: l enettoyer å l'aided'unevieillebrosse å dents. linge enutilisant del'eautiéde etunproduit d 'entretien Remettre le tiroiren placeet procéder å unringage å ménag neutre q uin'érafle p as.
Page 18
La crépine du tuyau de remplissage Extraire le filtre de son logement. Si l'on remarque que la machine prend plus de temps å se remplir,il est conseillédecontrölerque la crépine du tuyau de remplissagene soit pas bouchée. Fermer le robinet de l'eau. Dévisser l'embout du tuyau du robinet et nettoyerla crépine avec une petite brosse.
Page 19
EN CAS DE PANNE S'il n'estpaspossible d eremédier å cetinconvénient L'appareil n e se metpas en marche oude le localiser, s 'adresser aucentredeserviceapres- vente, apres avoir noté le modöle,le numérode Aprös avoir choisi u nprogramme et l'avoirmisenroute, fabricationet la date d'achat de l'appareil, que leservice l'appareil n ese metpasenmarche et meme levoyant va demander.