Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Waschvollautomat
Wasautomaat
Lave-linge
Gebrauchsanweisung
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
124986640
ZANKER CF2065
CF 2265
CF 2465

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ZANKER CF 2265

  • Page 1 Waschvollautomat ZANKER CF2065 Wasautomaat CF 2265 Lave-linge CF 2465 Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi 124986640...
  • Page 2 VOTRE NOUVEAU LAVE-LINGE Cette nouvelle machine à laver répond à toutes Protection de les exigences de traitement moderne du linge l’environnement en économisant l’eau, l’énergie et le détergent. Recyclage de l’emballage Le sélecteur de température vous permet de choisir personnellement la température Tous les matériaux marqués par le symbole convenant le mieux à...
  • Page 3 SOMMAIRE Avertissements ....48 Description de l’appareil ..49 Tiroir des bacs à produits ... . .49 Entretien .
  • Page 4 AVERTISSEMENTS Il est très important que cette notice d'utilisation soit gardée avec l'appareil pour toute consultation future. Si cet appareil doit être vendu ou transféré à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation suive l'appareil, de façon à ce que le nouvel utilisateur puisse être mis au courant du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s’y rapportant.
  • Page 5 DESCRIPTION DE L’APPAREIL 01 Tiroir des bacs à produits 02 Carte programmes 03 Touche marche/arrêt 04 Voyant de fonctionnement 05 Touches option Lavita °C 06 Sélecteur température 07 Sélecteur programmes 08 Voyant “hublot bloqué” 09 Poignée hublot 10 Filtre de vidange 11 Vérins Voyant “hublot bloqué”...
  • Page 6 INSTALLATION Débridage Avant de mettre la machine en marche il est indispensable d'enlever les dispositifs de sécurité utilisés pour le transport. l est conseillé de conserver tous ces dispositifs, car ils devront être remontés en cas de transferts futurs de l’appareil. 1.
  • Page 7 Mettez l’appareil à niveau en vissant ou en dévissant les vérins avant. Une mise à niveau précise évite les vibrations, les bruits et les déplacements de la machine durant le fonctionnement. Après la mise à niveau, bloquez les vérins en serrant les bagues à l’aide d’un tournevis.
  • Page 8 Branchement électrique Cette machine ne peut être branchée qu'à 220- 230 V, 50 Hz. Puissance minimum du fusible 16 A, puissance totale 3,25 kW. L’appareil peut être commuté en 10 A (puissance totale 2200 W). Le schéma de commutation est visible, après enlèvement du dessus de l’appareil, sur le boîtier du tiroir bacs à...
  • Page 9 Vitesse d’essorage maximum 1000 t/min. (CF 2065) 1200 t/min. (CF 2265) 1400 t/min. (CF 2465) Tension/fréquence 220-230 V / 50 Hz Puissance totale 3250 W / 2200 W Puissance minimum du fusible 16 A / 10 A 05 N/cm 2 Pression de l’eau...
  • Page 10 UTILISATION Le bandeau de commande PRELAVAGE FROID VIDANGE BLANCS ESSORAGE COULEURS Classic BREF MARCHE ESSORAGE RAPIDE RINCAGEE °C COTON - LIN SYNTHETIQUES - DELICATS ASSOUPLISSANT ARRET EXTRA Blancs 70°- 95° Synthétiques 40°- 60° E - Blancs A + E 60° E - Synthétiques C + E 30°- 40°...
  • Page 11 Il peut être tourné aussi bien à droite qu’à - de 1400 tr/min à 1050 tr/min (CF 2465) gauche. - de 1200 tr/min à 900 tr/min (CF 2265) Sur la position FROID la machine lave à l’eau - de 1000 tr/min à 850 tr/min (CF 2065) froide, c’est-à-dire qu’elle utilise l’eau provenant...
  • Page 12 Conseils pour le lavage Nous vous donnons, à titre indicatif, les poids moyens des pièces les plus communes. Le tri du linge par catégorie: peignoir de bain 1200 g Pour obtenir les meilleurs résultats de lavage, serviette de toilette 180 g nous vous conseillons de trier le linge par grand drap 1300 g...
  • Page 13 Chewing-gum. Diluez-le à l’aide d’un dissolvant Si vous utilisez une lessive liquide, il est possible pour vernis à ongles puis enlevez-le à l’aide d’un de mettre directement ce produit dans le bac chiffon propre. Assurez-vous que la nature du pour le lavage (II), à condition de choisir un textile supporte le dissolvant.
  • Page 14 Comment faire votre lessive Avant de faire votre première lessive nous vous conseillons d’effectuer un lavage préliminaire sans linge pour un nettoyage éventuel du tambour et de la cuve. Versez 1/2 gobelet de lessive dans le bac réservé au lavage et affichez un programme à...
  • Page 15 6. Choix et mise en route du programme VI DA NG PR EL AV ES SO RA AG E MARCHE BR EF B LA N C S AS SO UP ARRET LI SS AN C O U LE U D EL IC AT Tournez le programmateur vers la droite sur le LA IN E programme souhaité.
  • Page 16 Programmes énergiques pour coton et lin Charge maximum: 5 kg Sélecteur Temp. Options Programme Description programmes (°C) possibles Prélavage à 40°C ESSORAGE Blanc avec prélavage Lavage à 70°-95°C 70°-95° PRELAVAGE RINCAGE (linge très sale) 3 rinçages EXTRA Essorage long ESSORAGE Lavage à...
  • Page 17 Programmes pour synthétiques, délicats et laine Charge maximum: 2 kg, laine 1 kg Sélecteur Temp. Options Programme Description programmes (°C) possibles Prélavage à 40°C Synthétiques Lavage à 40°- 60°C 40°- 60° PRELAVAGE avec prélavage 3 rinçages (très sales) Arrêt cuve pleine Synthétiques Lavage à...
  • Page 18 Symboles internationaux pour l’entretien des textiles LAVAGE BLANCHIMENT blanchiment au chlore blanchiment au chlore (javel) permis (unique- (javel) proscrit ment à froid et avec une articles en coton traitement normal solution diluée) sans apprêt infrois- à 95, 60 ou 40°C sable agitation réduite.
  • Page 19 ENTRETIEN 1. Détartrage du lave-linge Il n’est généralement pas nécessaire de détartrer l’appareil si le produit lessiviel est bien dosé. Si le détartrage s’impose, utilisez un produit spécifique qui ne soit pas corrosif, spécialement conçu pour lave-linge, que vous pourrez vous procurer dans le commerce.
  • Page 20 5. Le filtre de vidange Le rôle du filtre de vidange est de recueillir les fils et les peluches. Contrôlez régulièrement que le filtre soit propre. Ouvrez le volet pour accéder au filtre. Mettez un récipient dessous et dévissez le filtre. Sortez-le de son logement.
  • Page 21 EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT En cas d'anomalie ou de panne, nous vous conseillons de lire attentivement ce qui suit avant d'appeler votre service après-vente. Anomalie Causes possibles L’appareil ne se met pas en Contrôlez si le hublot est bien fermé. marche Contrôlez si le courant arrive à...
  • Page 22 L’essorage est retardé ou n’est Le linge est mal réparti à l’intérieur du tambour. Le tambour effectue des rotations pas effectué dans les deux sens jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de balourd, puis la machine fera son essorage normalement. Cependant, si au bout de 10 minutes la charge n’est toujours pas correctement répartie, l’essorage final n’est pas effectué.

Ce manuel est également adapté pour:

Cf 2465Cf 2065